Dawn - Supercharged! - перевод текста песни на немецкий

Supercharged! - Dawnперевод на немецкий




Supercharged!
Super aufgeladen!
Super charged an anomaly
Super aufgeladen, eine Anomalie
I done came too far to be looking for apologies
Bin zu weit gekommen, um Entschuldigungen zu suchen
I know In my heart who was there and who doubted me
Weiß in meinem Herzen, wer da war und wer zweifelte
I'm still going hard just in case you neglected to see
Geb immer noch alles, falls du es übersehen hast
Super charged an anomaly
Super aufgeladen, eine Anomalie
I done came too far to be looking for apologies
Bin zu weit gekommen, um Entschuldigungen zu suchen
I know In my heart who was there and who doubted me
Weiß in meinem Herzen, wer da war und wer zweifelte
I'm still going hard just in case you neglected to see
Geb immer noch alles, falls du es übersehen hast
Yeah, sorry not sorry
Ja, sorry, nicht sorry
When it come to my goals I'll skip out on that party
Wenn's um Ziele geht, verpass ich die Party
I do what I want best believe when I get started
Tu, was ich will, glaub mir, wenn ich starte
Make my message get received, always on target
Meine Botschaft trifft, immer auf Kurs
Erase threats
Lösche Bedrohungen
Went great depths
Ging in die Tiefe
I stay blessed
Bleib gesegnet
A great chef
Ein Meisterkoch
Go hard to prep
Hart vorbereiten
Chill for the rest
Chillen zum Ausruhen
Break necks
Dreh Köpfe
With great friends
Mit großartigen Freunden
Don't follow trends
Folge keinem Trend
Standing out with no doubts
Steche heraus, ohne Zweifel
It all counts
Alles zählt
Downloaded the world it's just waiting to install now
Lud die Welt runter, wartet auf Installation
She talked up a storm I'm occupying her jaws now
Sie redete viel, jetzt besetz ich ihren Mund
When I was born, I was deemed to be the calm down
Bei Geburt war ich bestimmt, der Ruhepol zu sein
Hell of a roar, humble king of the jungle
Wahnsinniges Gebrüll, bescheidener König des Dschungels
Catch myself when I stumble
Fang mich selbst beim Stolpern
Speech so far from a mumble
Sprache weit vom Murmeln
Yeah, you heard everything clearly
Ja, du hast alles klar gehört
So there's no need for assumptions
Also keine Notwendigkeit für Mutmaßungen
My homies advocate peace
Meine Leute befürworten Frieden
But for the family the dumping
Aber für die Familie das Abfeuern
In the books and the streets
In Büchern und Straßen
Why you think we so cunning
Warum wir so gerissen sind
Girl don't go and tuck that tummy let rub on that
Mädchen, versteck nicht den Bauch, lass mich das streicheln
Love on that
Liebe darauf
Rearrange every cramp that's in your back
Jeden Krampf in deinem Rücken umsortieren
Keep them amps to max if you bumping Dawn
Halt die Verstärker auf max, wenn du Dawn hörst
Rolling joints and they packed looking like some thumbs
Rolle Joints, gestopft wie Daumen
Quick math I subtract everything that's wrong
Schnelle Mathe, subtrahiere alles Falsche
Just relax so you catch where I'm coming from
Entspann dich, damit du verstehst, woher ich komme
Need a few rings couldn't be no one and done
Brauche ein paar Ringe, kann nicht einmalig sein
For a king it's just another lap around the sun
Für einen König nur ein weiterer Sonnenumlauf
Super charged an anomaly
Super aufgeladen, eine Anomalie
I done came too far to be looking for apologies
Bin zu weit gekommen, um Entschuldigungen zu suchen
I know In my heart who was there and who doubted me
Weiß in meinem Herzen, wer da war und wer zweifelte
I'm still going hard just in case you neglected to see
Geb immer noch alles, falls du es übersehen hast
Super charged an anomaly
Super aufgeladen, eine Anomalie
I done came too far to be looking for apologies
Bin zu weit gekommen, um Entschuldigungen zu suchen
I know In my heart who was there and who doubted me
Weiß in meinem Herzen, wer da war und wer zweifelte
I'm still going hard just in case you neglected to see
Geb immer noch alles, falls du es übersehen hast
How foolish
Wie töricht
To think that you could play me for a fool, cool it
Zu glauben, du könntest mich zum Narren halten, beruhig dich
All the hate that you let resonate was inconclusive
Aller Hass, den du schwingen ließest, war nicht schlüssig
There is where you and I separate I bring resolution
Hier trennen wir uns, ich bringe Lösung
Could've influenced sir newton
Hätte Newton beeinflussen können
Gentleman just like Lupin
Gentleman wie Lupin
Breaking down all illusions
Breche alle Illusionen
More truth less confusion
Mehr Wahrheit, weniger Verwirrung
Found the fruit dug my tooth in
Fand die Frucht, biss hinein
All the screws got loosened
Alle Schrauben lockerten sich
Reprogrammed and rebooted
Neu programmiert und gestartet
Crafted a plan for this music
Einen Plan für diese Musik geschmiedet
And I remain a student
Und ich bleibe ein Schüler
Some folks just ain't been through it
Manche Leute haben es nicht durchgemacht
And so these pictures that I rhyme was meant to take you through it
Darum sollen diese Reimbilder dich hindurchführen
Learning how one can be solid and remain so fluid
Lernen, wie man solide und doch fließend bleibt
In my veins and I knew it
In meinen Adern, und ich wusste es
Don't let your brain get ruined
Lass dein Gehirn nicht ruinieren
Super charged an anomaly
Super aufgeladen, eine Anomalie
I done came too far to be looking for apologies
Bin zu weit gekommen, um Entschuldigungen zu suchen
I know In my heart who was there and who doubted me
Weiß in meinem Herzen, wer da war und wer zweifelte
I'm still going hard just in case you neglected to see
Geb immer noch alles, falls du es übersehen hast





Авторы: Tasfagi Wiley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.