Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svarter Skiner Sólen
Черным сияет солнце
Grafgarðr
star
øþe,
solen
skiner
yvir
trædhen.
Кладбище
стоит
безмолвно,
солнце
сияет
над
деревьями.
Varghervintern
sluter
sit
grip
runtum
mik.
Зимняя
стужа
сжимает
меня
в
своих
ледяных
объятьях.
Sólen
færghas
svarter,
myrkret
sænker
sik.
Солнце
окрасилось
черным,
мрак
опускается
на
землю.
Liuset
druknar
bort,
kylden
kyler
mik.
Свет
меркнет,
холод
пробирает
меня
до
костей.
Iagh
sear
ener
evogher
vinter,
sólen
fryser
til
is.
Я
жажду
вечной
зимы,
солнце
сковывает
мороз.
Svarter
skiner
sólen,
yvir
alder
lif.
Черным
сияет
солнце,
над
всеми
живыми
существами.
Iorþen
siælver.
Marken
rifnar.
Myrkrets
tiþ,
æro
hær.
Земля
сама.
Земля
раскалывается.
Время
тьмы,
они
здесь.
Skænk
mik
evogher
lif,
lat
mik
hærska
yvir
værulden.
Дай
мне
вечную
жизнь,
позволь
мне
править
этим
миром.
Sialen
færghas
svarter.
Vander
drænger
alder.
Душа
становится
черной.
Странник
превозмогает
все.
Iagh
sear
ener
evogher
vinter,
sólen
fryser
til
is.
Я
жажду
вечной
зимы,
солнце
сковывает
мороз.
Svarter
skiner
sólen,
yvir
alder
lif.
Черным
сияет
солнце,
над
всеми
живыми
существами.
Spredh
þin
vreþe
yvir
alder
sum
varit
ok
alder
sum
vara.
Простри
свой
гнев
на
все,
что
было
и
что
будет.
Vanders
søner
fylghia.
Сыновья
Странника
последуют.
Sea
þem
mæstare,
þet
æro
myrkrets
sialars
friþer.
Узри
их
господина,
это
посланники
тьмы.
Svarter
skiner
sólen,
for
alder
tiþ...
Черным
сияет
солнце,
на
все
времена...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.