Текст и перевод песни Dawud Wharnsby Ali - Silent Sunlight
In
the
name
of
God,
the
most
Gracious,
the
most
Merciful.
Во
имя
Бога,
самого
Милостивого,
самого
милосердного.
By
the
glorious
morning
light
and
by
the
night
when
it
is
still,
При
великолепном
утреннем
свете
и
ночью,
когда
все
еще,
Your
guardian
Lord
has
not
forsaken
you,
nor
is
he
displeased.
Твой
Господь-хранитель
не
оставил
тебя,
и
он
не
недоволен.
And
verily
the
hereafter
is
better
for
you
than
the
present.
И,
воистину,
будущая
жизнь
лучше
для
вас,
чем
настоящая.
And
soon
will
your
guardian
Lord
give
you
that,
И
скоро
твой
Господь-хранитель
даст
тебе
это,
Wherewith
you
will
be
well
pleased.
Чем
вы
будете
очень
довольны.
Did
he
not
find
you
an
orphan
and
give
you
shelter?
Разве
он
не
нашел
тебя
сиротой
и
не
дал
тебе
приют?
And
he
found
you
wandering
and
he
gave
you
guidance?
И
он
нашел
тебя
блуждающим
и
дал
тебе
наставление?
And
he
found
you
in
need
and
he
made
you
independent?
И
он
нашел
тебя
в
нужде
и
сделал
независимой?
Therefore
treat
not
the
orphans
with
harshness,
Поэтому
не
обращайтесь
с
сиротами
сурово
и
Nor
repulse
the
petitioner,
не
отталкивайте
просителя,
And
the
bounty
of
your
Lord,
proclaim!
И
щедрость
твоего
Господа,
провозглашай!
Silent
sunlight,
welcome
in
Тихий
солнечный
свет,
добро
пожаловать
в
There
is
work
I
must
now
begin
Есть
работа,
которую
я
должен
сейчас
начать
All
my
dreams
have
blown
away
Все
мои
мечты
улетучились
And
the
children
wait
to
play
И
дети
ждут,
чтобы
поиграть
They'll
soon
remember
things
to
do
Они
скоро
вспомнят,
что
нужно
делать
When
the
heart
is
young
Когда
сердце
молодо
And
the
night
is
done
И
ночь
закончилась
And
the
sky
is
blue
И
небо
голубое
Morning
songbird,
sing
away
Утренняя
певчая
птичка,
пой
дальше
Lend
a
tune
to
another
day
Подари
мелодию
другому
дню
Bring
your
wings
and
choose
a
roof
Принеси
свои
крылья
и
выбери
крышу
Sing
a
song
of
love
and
truth
Пойте
песню
любви
и
правды
We'll
soon
remember
if
you
do
Мы
скоро
вспомним,
если
вы
это
сделаете
When
all
things
were
tall
Когда
все
вещи
были
высокими
And
our
friends
were
small
И
наши
друзья
были
маленькими
And
the
world
was
new
И
мир
был
новым
Sleepy
horses,
heave
away
Сонные
лошади,
уноситесь
прочь
Put
your
backs
to
the
golden
hay
Прижмитесь
спиной
к
золотистому
сену
Don't
ever
look
behind
at
the
work
you've
done
Никогда
не
оглядывайся
назад
на
проделанную
тобой
работу
For
your
work
has
just
begun
Ибо
ваша
работа
только
началась
There'll
be
the
evening
in
the
end
В
конце
концов,
будет
вечер.
But
till
that
time
arrives
Но
пока
это
время
не
наступит
You
can
rest
your
eyes
Ты
можешь
дать
отдых
своим
глазам
And
begin
again
И
начать
все
сначала
Morning
songbird
Утренняя
певчая
птица
Silent
sunlight
welcome
in
Тихий
солнечный
свет,
добро
пожаловать
в
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuf Islam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.