Dax - A Real Man - перевод текста песни на немецкий

A Real Man - Daxперевод на немецкий




A Real Man
Ein echter Mann
Yeah, yo
Yeah, yo
Yeah, she said she wants a real man
Ja, sie sagte, sie will einen echten Mann
Uh, one who opens up the door, hold her hand
Uh, einen, der die Tür öffnet, ihre Hand hält
And still smiles when he feels bad
Und immer noch lächelt, wenn er sich schlecht fühlt
In control of his emotions, wears his heart on his sleeve but don't get mad
Der seine Gefühle kontrolliert, sein Herz auf der Zunge trägt, aber nicht wütend wird
One who gives her all his time
Einen, der ihr all seine Zeit schenkt
Puts his dreams to the side and gets a real bag
Seine Träume beiseitelegt und richtig Geld verdient
Yeah, she said she wants a real man
Ja, sie sagte, sie will einen echten Mann
But what she wants is not for real, man
Aber was sie will, ist kein echter Mann
Realest story ever told
Die ehrlichste Geschichte, die je erzählt wurde
Can't have a man who's makin' money always home
Man kann keinen Mann haben, der Geld verdient und immer zu Hause ist
Heart like a truck, that's why he's always on the road
Sein Herz ist wie ein Lastwagen, deshalb ist er immer unterwegs
Providin' everything you need to live the life you say you want
Er sorgt für alles, was du brauchst, um das Leben zu leben, das du sagst, dass du willst
Can't have a man who wears his heart on a sleeve
Man kann keinen Mann haben, der sein Herz auf der Zunge trägt
That won't rip once a while at the seams
Das nicht ab und zu an den Nähten reißt
Especially if you never take the time to look into his eyes
Besonders, wenn du dir nie die Zeit nimmst, ihm in die Augen zu sehen
And hear him when he silently scream
Und ihn zu hören, wenn er leise schreit
Yeah, she said she wants a real man
Ja, sie sagte, sie will einen echten Mann
One who opens up the door, hold her hand
Einen, der die Tür öffnet, ihre Hand hält
And still smiles when he feels bad
Und immer noch lächelt, wenn er sich schlecht fühlt
In control of his emotions, wears his heart on his sleeve but don't get mad
Der seine Gefühle kontrolliert, sein Herz auf der Zunge trägt, aber nicht wütend wird
One who gives her all his time
Einen, der ihr all seine Zeit schenkt
Puts his dreams to the side and gets a real bag
Seine Träume beiseitelegt und richtig Geld verdient
Yeah, she said she wants a real man
Ja, sie sagte, sie will einen echten Mann
But what she wants is not for real, man
Aber was sie will, ist kein echter Mann
That Disney movie that she wanted was a dream
Dieser Disney-Film, den sie wollte, war ein Traum
And not reality or somethin' that she got
Und nicht die Realität oder etwas, das sie bekommen hat
She put that man up on a pedestal
Sie hat diesen Mann auf ein Podest gestellt
Discards him when she found out he was human then he dropped
Und ihn weggeworfen, als sie herausfand, dass er menschlich ist, dann fiel er
He's not perfect, but oh he tries to live up to her, her beautiful life
Er ist nicht perfekt, aber oh, er versucht, ihrem wunderschönen Leben gerecht zu werden
But as time goes by, he'll realize the man he once knew on the inside him died
Aber mit der Zeit wird er erkennen, dass der Mann, den er einst kannte, in ihm gestorben ist
Yeah, she said she wants a real man (real man)
Ja, sie sagte, sie will einen echten Mann (einen echten Mann)
One who opens up the door, hold her hand
Einen, der die Tür öffnet, ihre Hand hält
And still smiles when he feels bad (feels bad)
Und immer noch lächelt, wenn er sich schlecht fühlt (schlecht fühlt)
In control of his emotions, wears his heart on his sleeve but don't get mad (get mad)
Der seine Gefühle kontrolliert, sein Herz auf der Zunge trägt, aber nicht wütend wird (wütend wird)
One who gives her all his time
Einen, der ihr all seine Zeit schenkt
Puts his dreams to the side and gets a real bag (gets a real bag)
Seine Träume beiseitelegt und richtig Geld verdient (richtig Geld verdient)
Yeah, she said she wants a real man (she said she wants a real man)
Ja, sie sagte, sie will einen echten Mann (sie sagte, sie will einen echten Mann)
But what she wants is not for real, man
Aber was sie will, ist kein echter Mann
Love is patient, love is kind, can be evil and also blind
Liebe ist geduldig, Liebe ist freundlich, kann böse und auch blind sein
God made man, then said in life
Gott schuf den Mann und sagte dann im Leben
He'll find good things when he finds his wife
Er wird gute Dinge finden, wenn er seine Frau findet
So as a real man, broken and confused
Also als ein echter Mann, gebrochen und verwirrt
Strugglin', not knowin' what to do
Kämpfend, nicht wissend, was zu tun ist
He dove to the bottom of the bottle, drowned in his sorrows
Tauchte er zum Grund der Flasche, ertrank in seinen Sorgen
And prayed one day she would rescue
Und betete, dass sie ihn eines Tages retten würde
By stop pointin' out all his mistakes, be the place he felt safe
Indem sie aufhört, auf all seine Fehler hinzuweisen, und der Ort ist, an dem er sich sicher fühlt
To express the emotions, the world said he can't
Um die Gefühle auszudrücken, von denen die Welt sagte, dass er es nicht kann
He's the rock that she needs, but she hammers away
Er ist der Fels, den sie braucht, aber sie hämmert auf ihn ein
At the love that he has like she wants it to break
Auf die Liebe, die er hat, als ob sie wollte, dass sie zerbricht
Despite all of the pain, twisted and changed
Trotz all des Schmerzes, verdreht und verändert
Tryna become the whole picture she paints
Versuchend, das ganze Bild zu werden, das sie malt
'Til she woke up one day, said she's walkin' away
Bis sie eines Tages aufwachte, sagte, sie würde weggehen
Looked him dead in the face and then screamed
Ihm direkt ins Gesicht sah und dann schrie
That she says she wants a real man (real man)
Dass sie sagt, sie will einen echten Mann (einen echten Mann)
One who opens up the door, holds her hand
Einen, der die Tür öffnet, ihre Hand hält
And still smiles when he feels bad (she's not ready for him)
Und immer noch lächelt, wenn er sich schlecht fühlt (sie ist nicht bereit für ihn)
In control of his emotions, wears his heart on his sleeve but don't get mad (that's impossible)
Der seine Gefühle kontrolliert, sein Herz auf der Zunge trägt, aber nicht wütend wird (das ist unmöglich)
One who gives her all his time
Einen, der ihr all seine Zeit schenkt
Puts his dreams to the side and gets a real bag (gets a real bag)
Seine Träume beiseitelegt und richtig Geld verdient (richtig Geld verdient)
Yeah, she says she wants a real man (she says she wants a real man)
Ja, sie sagt, sie will einen echten Mann (sie sagt, sie will einen echten Mann)
But what she wants is not for real, man
Aber was sie will, ist kein echter Mann





Авторы: Alex Nour, Daniel Nwosu Jr., Eric Klem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.