Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Real Man
Ein echter Mann
Yeah,
she
said
she
wants
a
real
man
Ja,
sie
sagte,
sie
will
einen
echten
Mann
Uh,
one
who
opens
up
the
door,
hold
her
hand
Uh,
einen,
der
die
Tür
öffnet,
ihre
Hand
hält
And
still
smiles
when
he
feels
bad
Und
immer
noch
lächelt,
wenn
er
sich
schlecht
fühlt
In
control
of
his
emotions,
wears
his
heart
on
his
sleeve
but
don't
get
mad
Der
seine
Gefühle
kontrolliert,
sein
Herz
auf
der
Zunge
trägt,
aber
nicht
wütend
wird
One
who
gives
her
all
his
time
Einen,
der
ihr
all
seine
Zeit
schenkt
Puts
his
dreams
to
the
side
and
gets
a
real
bag
Seine
Träume
beiseitelegt
und
richtig
Geld
verdient
Yeah,
she
said
she
wants
a
real
man
Ja,
sie
sagte,
sie
will
einen
echten
Mann
But
what
she
wants
is
not
for
real,
man
Aber
was
sie
will,
ist
kein
echter
Mann
Realest
story
ever
told
Die
ehrlichste
Geschichte,
die
je
erzählt
wurde
Can't
have
a
man
who's
makin'
money
always
home
Man
kann
keinen
Mann
haben,
der
Geld
verdient
und
immer
zu
Hause
ist
Heart
like
a
truck,
that's
why
he's
always
on
the
road
Sein
Herz
ist
wie
ein
Lastwagen,
deshalb
ist
er
immer
unterwegs
Providin'
everything
you
need
to
live
the
life
you
say
you
want
Er
sorgt
für
alles,
was
du
brauchst,
um
das
Leben
zu
leben,
das
du
sagst,
dass
du
willst
Can't
have
a
man
who
wears
his
heart
on
a
sleeve
Man
kann
keinen
Mann
haben,
der
sein
Herz
auf
der
Zunge
trägt
That
won't
rip
once
a
while
at
the
seams
Das
nicht
ab
und
zu
an
den
Nähten
reißt
Especially
if
you
never
take
the
time
to
look
into
his
eyes
Besonders,
wenn
du
dir
nie
die
Zeit
nimmst,
ihm
in
die
Augen
zu
sehen
And
hear
him
when
he
silently
scream
Und
ihn
zu
hören,
wenn
er
leise
schreit
Yeah,
she
said
she
wants
a
real
man
Ja,
sie
sagte,
sie
will
einen
echten
Mann
One
who
opens
up
the
door,
hold
her
hand
Einen,
der
die
Tür
öffnet,
ihre
Hand
hält
And
still
smiles
when
he
feels
bad
Und
immer
noch
lächelt,
wenn
er
sich
schlecht
fühlt
In
control
of
his
emotions,
wears
his
heart
on
his
sleeve
but
don't
get
mad
Der
seine
Gefühle
kontrolliert,
sein
Herz
auf
der
Zunge
trägt,
aber
nicht
wütend
wird
One
who
gives
her
all
his
time
Einen,
der
ihr
all
seine
Zeit
schenkt
Puts
his
dreams
to
the
side
and
gets
a
real
bag
Seine
Träume
beiseitelegt
und
richtig
Geld
verdient
Yeah,
she
said
she
wants
a
real
man
Ja,
sie
sagte,
sie
will
einen
echten
Mann
But
what
she
wants
is
not
for
real,
man
Aber
was
sie
will,
ist
kein
echter
Mann
That
Disney
movie
that
she
wanted
was
a
dream
Dieser
Disney-Film,
den
sie
wollte,
war
ein
Traum
And
not
reality
or
somethin'
that
she
got
Und
nicht
die
Realität
oder
etwas,
das
sie
bekommen
hat
She
put
that
man
up
on
a
pedestal
Sie
hat
diesen
Mann
auf
ein
Podest
gestellt
Discards
him
when
she
found
out
he
was
human
then
he
dropped
Und
ihn
weggeworfen,
als
sie
herausfand,
dass
er
menschlich
ist,
dann
fiel
er
He's
not
perfect,
but
oh
he
tries
to
live
up
to
her,
her
beautiful
life
Er
ist
nicht
perfekt,
aber
oh,
er
versucht,
ihrem
wunderschönen
Leben
gerecht
zu
werden
But
as
time
goes
by,
he'll
realize
the
man
he
once
knew
on
the
inside
him
died
Aber
mit
der
Zeit
wird
er
erkennen,
dass
der
Mann,
den
er
einst
kannte,
in
ihm
gestorben
ist
Yeah,
she
said
she
wants
a
real
man
(real
man)
Ja,
sie
sagte,
sie
will
einen
echten
Mann
(einen
echten
Mann)
One
who
opens
up
the
door,
hold
her
hand
Einen,
der
die
Tür
öffnet,
ihre
Hand
hält
And
still
smiles
when
he
feels
bad
(feels
bad)
Und
immer
noch
lächelt,
wenn
er
sich
schlecht
fühlt
(schlecht
fühlt)
In
control
of
his
emotions,
wears
his
heart
on
his
sleeve
but
don't
get
mad
(get
mad)
Der
seine
Gefühle
kontrolliert,
sein
Herz
auf
der
Zunge
trägt,
aber
nicht
wütend
wird
(wütend
wird)
One
who
gives
her
all
his
time
Einen,
der
ihr
all
seine
Zeit
schenkt
Puts
his
dreams
to
the
side
and
gets
a
real
bag
(gets
a
real
bag)
Seine
Träume
beiseitelegt
und
richtig
Geld
verdient
(richtig
Geld
verdient)
Yeah,
she
said
she
wants
a
real
man
(she
said
she
wants
a
real
man)
Ja,
sie
sagte,
sie
will
einen
echten
Mann
(sie
sagte,
sie
will
einen
echten
Mann)
But
what
she
wants
is
not
for
real,
man
Aber
was
sie
will,
ist
kein
echter
Mann
Love
is
patient,
love
is
kind,
can
be
evil
and
also
blind
Liebe
ist
geduldig,
Liebe
ist
freundlich,
kann
böse
und
auch
blind
sein
God
made
man,
then
said
in
life
Gott
schuf
den
Mann
und
sagte
dann
im
Leben
He'll
find
good
things
when
he
finds
his
wife
Er
wird
gute
Dinge
finden,
wenn
er
seine
Frau
findet
So
as
a
real
man,
broken
and
confused
Also
als
ein
echter
Mann,
gebrochen
und
verwirrt
Strugglin',
not
knowin'
what
to
do
Kämpfend,
nicht
wissend,
was
zu
tun
ist
He
dove
to
the
bottom
of
the
bottle,
drowned
in
his
sorrows
Tauchte
er
zum
Grund
der
Flasche,
ertrank
in
seinen
Sorgen
And
prayed
one
day
she
would
rescue
Und
betete,
dass
sie
ihn
eines
Tages
retten
würde
By
stop
pointin'
out
all
his
mistakes,
be
the
place
he
felt
safe
Indem
sie
aufhört,
auf
all
seine
Fehler
hinzuweisen,
und
der
Ort
ist,
an
dem
er
sich
sicher
fühlt
To
express
the
emotions,
the
world
said
he
can't
Um
die
Gefühle
auszudrücken,
von
denen
die
Welt
sagte,
dass
er
es
nicht
kann
He's
the
rock
that
she
needs,
but
she
hammers
away
Er
ist
der
Fels,
den
sie
braucht,
aber
sie
hämmert
auf
ihn
ein
At
the
love
that
he
has
like
she
wants
it
to
break
Auf
die
Liebe,
die
er
hat,
als
ob
sie
wollte,
dass
sie
zerbricht
Despite
all
of
the
pain,
twisted
and
changed
Trotz
all
des
Schmerzes,
verdreht
und
verändert
Tryna
become
the
whole
picture
she
paints
Versuchend,
das
ganze
Bild
zu
werden,
das
sie
malt
'Til
she
woke
up
one
day,
said
she's
walkin'
away
Bis
sie
eines
Tages
aufwachte,
sagte,
sie
würde
weggehen
Looked
him
dead
in
the
face
and
then
screamed
Ihm
direkt
ins
Gesicht
sah
und
dann
schrie
That
she
says
she
wants
a
real
man
(real
man)
Dass
sie
sagt,
sie
will
einen
echten
Mann
(einen
echten
Mann)
One
who
opens
up
the
door,
holds
her
hand
Einen,
der
die
Tür
öffnet,
ihre
Hand
hält
And
still
smiles
when
he
feels
bad
(she's
not
ready
for
him)
Und
immer
noch
lächelt,
wenn
er
sich
schlecht
fühlt
(sie
ist
nicht
bereit
für
ihn)
In
control
of
his
emotions,
wears
his
heart
on
his
sleeve
but
don't
get
mad
(that's
impossible)
Der
seine
Gefühle
kontrolliert,
sein
Herz
auf
der
Zunge
trägt,
aber
nicht
wütend
wird
(das
ist
unmöglich)
One
who
gives
her
all
his
time
Einen,
der
ihr
all
seine
Zeit
schenkt
Puts
his
dreams
to
the
side
and
gets
a
real
bag
(gets
a
real
bag)
Seine
Träume
beiseitelegt
und
richtig
Geld
verdient
(richtig
Geld
verdient)
Yeah,
she
says
she
wants
a
real
man
(she
says
she
wants
a
real
man)
Ja,
sie
sagt,
sie
will
einen
echten
Mann
(sie
sagt,
sie
will
einen
echten
Mann)
But
what
she
wants
is
not
for
real,
man
Aber
was
sie
will,
ist
kein
echter
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Nour, Daniel Nwosu Jr., Eric Klem
Dear Alcohol (Mega Remix) [feat. Atlus, Kelsie Watts, Carly Pearl, ERV ELLO, SkyDxddy, Trippz, Kayla Rae, Common Tribe, Troy, Phix, KC Makes Music & Official Dj Aaron] - Single
2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.