Dax - Depression - перевод текста песни на немецкий

Depression - Daxперевод на немецкий




Depression
Depression
I can't find myself
Ich kann mich selbst nicht finden
I get lost inside my brain
Ich verliere mich in meinem Kopf
I think I might need help, mm
Ich glaube, ich brauche Hilfe, mm
But I pushed all of 'em away
Aber ich habe sie alle weggestoßen
I took the cards they dealt
Ich nahm die Karten, die sie austeilten
And there's nothin' I can change
Und ich kann nichts daran ändern
So, when I'm by myself
Also, wenn ich allein bin
I just pray for brighter days
Bete ich einfach für hellere Tage
Sometimes I sit, and I reminisce 'bout the good times
Manchmal sitze ich da und erinnere mich an die guten Zeiten
Wish I could get those back
Ich wünschte, ich könnte sie zurückbekommen
I keep on runnin' these races that go in my mind
Ich laufe immer wieder diese Rennen in meinem Kopf
And they go on these tracks
Und sie laufen auf diesen Bahnen
I'm not ready to erase all my memories
Ich bin nicht bereit, all meine Erinnerungen auszulöschen
Hmm, I fight depression and I let it get the best of me
Hmm, ich kämpfe gegen die Depression und lasse sie die Oberhand gewinnen
Now there's nowhere to run, nowhere to go
Jetzt gibt es keinen Ort zum Weglaufen, keinen Ort zum Gehen
Look around, there's liquor bottles all on the floor
Schau dich um, überall auf dem Boden stehen Schnapsflaschen
Fillin' up the space inside my heart and my home
Sie füllen den Raum in meinem Herzen und meinem Zuhause
Drownin' out these thoughts until they leave me alone
Ich ertränke diese Gedanken, bis sie mich in Ruhe lassen
I can't find myself
Ich kann mich selbst nicht finden
I get lost inside my brain
Ich verliere mich in meinem Kopf
Think I might need help
Ich glaube, ich brauche Hilfe
But I pushed all of 'em away
Aber ich habe sie alle weggestoßen
I took the cards they dealt
Ich nahm die Karten, die sie austeilten
And there's nothin' I can change
Und ich kann nichts daran ändern
So, when I'm by myself
Also, wenn ich allein bin
I just pray for brighter days
Bete ich einfach für hellere Tage
These thoughts are drainin' all my energy
Diese Gedanken rauben mir all meine Energie
I try to tell 'em to God, they said, "I'm goin' insane"
Ich versuche, sie Gott zu erzählen, sie sagten: "Ich werde verrückt"
And then they recommended therapy
Und dann empfahlen sie mir eine Therapie
And I go and talk to a man who's gettin' paid to explain
Und ich gehe und spreche mit einem Mann, der dafür bezahlt wird, mir Dinge zu erklären
He started sayin' that the chemical imbalance is the reason that my brain
Er fing an zu sagen, dass das chemische Ungleichgewicht der Grund dafür ist, dass mein Gehirn
Ain't connectin' to accomplishments associated with movin' on
Keine Verbindung zu den Erfolgen herstellt, die mit dem Weitermachen verbunden sind
All in life and passive things in life, my heart cannot contain
All die Dinge im Leben und passiven Dinge im Leben, mein Herz kann es nicht ertragen
So that happiness won't sustain
So dass das Glück nicht anhält
And he read me my options
Und er las mir meine Optionen vor
He said, "Here goes a pill, only take two, eat a meal"
Er sagte: "Hier ist eine Pille, nimm nur zwei, iss eine Mahlzeit"
And they don't know how I feel
Und sie wissen nicht, wie ich mich fühle
I can't find myself (I can't find myself)
Ich kann mich selbst nicht finden (Ich kann mich selbst nicht finden)
I get lost inside my brain
Ich verliere mich in meinem Kopf
Think I might need help (think I might need help)
Ich glaube, ich brauche Hilfe (glaube, ich brauche Hilfe)
But I pushed all of 'em away
Aber ich habe sie alle weggestoßen
I took the cards they dealt (took the cards they dealt)
Ich nahm die Karten, die sie austeilten (nahm die Karten, die sie austeilten)
And there's nothin' I can change
Und ich kann nichts daran ändern
So, when I'm by myself (when I'm by myself)
Also, wenn ich allein bin (wenn ich allein bin)
I just pray for brighter days
Bete ich einfach für hellere Tage
Should I drown all these thoughts, or should I leave 'em to float?
Soll ich all diese Gedanken ertränken, oder soll ich sie treiben lassen?
I've got all of my flaws livin' inside of this boat
Ich habe all meine Fehler, die in diesem Boot leben
I've been anchored in pain, the weight is makin' me choke
Ich bin im Schmerz verankert, das Gewicht lässt mich ersticken
It's gettin' harder to breathe, it's pullin' right at my throat
Es wird immer schwieriger zu atmen, es zieht direkt an meiner Kehle
I've been hopin' for change, but don't know how to restart
Ich habe auf Veränderung gehofft, weiß aber nicht, wie ich neu anfangen soll
They say you ain't a man when you're exposin' your heart
Sie sagen, du bist kein Mann, wenn du dein Herz offenbarst
Then they say you insane until it tears you apart
Dann sagen sie, du bist verrückt, bis es dich zerreißt
And then it cuts you so deep, and they can tell by the scars
Und dann schneidet es dich so tief, und sie können es an den Narben erkennen
We can only see change when we accept who we are
Wir können nur Veränderung sehen, wenn wir akzeptieren, wer wir sind
Try to run from the shame, and you will never get far
Versuche, vor der Scham davonzulaufen, und du wirst nie weit kommen
Don't you bottle the pain and live your life in the dark
Verschließe den Schmerz nicht und lebe dein Leben nicht im Dunkeln
You're meant to break from those chains and shine as bright as a star
Du bist dazu bestimmt, diese Ketten zu sprengen und so hell wie ein Stern zu leuchten
Don't you ever tell yourself that your depression
Sag dir niemals, dass deine Depression
Is the reason you won't make it or that happiness is not in your cards
Der Grund ist, warum du es nicht schaffen wirst, oder dass Glück nicht in deinen Karten steht
With our God, you can beat all the odds
Mit unserem Gott kannst du alle Widrigkeiten überwinden
Keep your faith, and you'll never be lost and say
Behalte deinen Glauben, und du wirst niemals verloren sein, und sag
I can't find myself
Ich kann mich selbst nicht finden
I get lost inside my brain
Ich verliere mich in meinem Kopf
Think I might need help (I think I might need help)
Ich glaube, ich brauche Hilfe (Ich glaube, ich brauche Hilfe)
But I pushed all of 'em away (I pushed all of them away)
Aber ich habe sie alle weggestoßen (Ich habe sie alle weggestoßen)
I took the cards they dealt
Ich nahm die Karten, die sie austeilten
And there's nothin' I can change
Und ich kann nichts daran ändern
So, when I'm by myself
Also, wenn ich allein bin
I just pray for brighter days
Bete ich einfach für hellere Tage





Авторы: Daniel Nwosu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.