Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Place Of Peace
Ort des Friedens
I
want
you
to
be
my
place
of
peace
Ich
will,
dass
du
mein
Ort
des
Friedens
bist
Somewhere
I
can
come
to
when
the
world
tries
so
hard
to
break
me
Ein
Ort,
an
den
ich
kommen
kann,
wenn
die
Welt
versucht,
mich
zu
zerbrechen
And
I'll
be
yours
too
Und
ich
werde
auch
deiner
sein
I'll
try
to
stay
strong
when
it
shakes
me
Ich
werde
versuchen,
stark
zu
bleiben,
wenn
sie
mich
erschüttert
Just
help
me
through
Hilf
mir
einfach
hindurch
So
can
you
please
be
my
place
of
peace?
Kannst
du
also
bitte
mein
Ort
des
Friedens
sein?
And
I'll
be
yours
too,
too,
too,
too
Und
ich
werde
auch
deiner
sein,
sein,
sein,
sein
I
know
the
past
is
keepin'
us
away
from
happiness,
but
I
hope
that
we
last
Ich
weiß,
die
Vergangenheit
hält
uns
vom
Glück
fern,
aber
ich
hoffe,
dass
wir
durchhalten
The
present
is
a
gift,
we
gotta
live
in
it
Die
Gegenwart
ist
ein
Geschenk,
wir
müssen
darin
leben
If
the
future's,
somethin'
that
we
unwrap
Wenn
die
Zukunft
etwas
ist,
das
wir
auspacken
Don't
got
time
to
play
with
our
hearts
Wir
haben
keine
Zeit,
mit
unseren
Herzen
zu
spielen
We
don't
wanna
have
to
restart
Wir
wollen
nicht
neu
anfangen
müssen
So
we're
gonna
to
have
to
fix
the
things
that
cause
a
rift
and
pull
and
tear
us
apart
Also
müssen
wir
die
Dinge
reparieren,
die
einen
Riss
verursachen
und
uns
auseinanderziehen
Your
smile
is
healin',
your
words
are
piercin'
Dein
Lächeln
heilt,
deine
Worte
sind
durchdringend
They
have
the
strength
to
open
my
scars
Sie
haben
die
Kraft,
meine
Narben
zu
öffnen
So
when
you
choose
your
words
I
hope
you
know
their
worth
and
the
damage
that
they
can
cause
Also,
wenn
du
deine
Worte
wählst,
hoffe
ich,
dass
du
ihren
Wert
kennst
und
den
Schaden,
den
sie
anrichten
können
I
don't
mean
no
harm,
girl
I
make
mistakes,
just
have
patience
with
me,
stay
calm
Ich
meine
es
nicht
böse,
Mädchen,
ich
mache
Fehler,
hab
einfach
Geduld
mit
mir,
bleib
ruhig
And
come
here
and
let
me
kiss
and
grab
onto
your
hips
and
make
you
feel
safe
Und
komm
her
und
lass
mich
dich
küssen
und
deine
Hüften
berühren,
damit
du
dich
sicher
fühlst
I
want
you
to
be
my
place
of
peace
(place
of
peace)
Ich
will,
dass
du
mein
Ort
des
Friedens
bist
(Ort
des
Friedens)
Somewhere
I
can
come
to
when
the
world
tries
so
hard
to
break
me
(break
me)
Ein
Ort,
an
den
ich
kommen
kann,
wenn
die
Welt
versucht,
mich
zu
zerbrechen
(zerbrechen)
And
I'll
be
yours
too
Und
ich
werde
auch
deiner
sein
I'll
try
to
stay
strong
when
it
shakes
me
(shakes
me)
Ich
werde
versuchen,
stark
zu
bleiben,
wenn
sie
mich
erschüttert
(erschüttert)
Just
help
me
through
Hilf
mir
einfach
hindurch
So
can
you
please
be
my
place
of
peace?
(Place
of
peace)
Kannst
du
also
bitte
mein
Ort
des
Friedens
sein?
(Ort
des
Friedens)
And
I'll
be
yours
too,
too,
too,
too
Und
ich
werde
auch
deiner
sein,
sein,
sein,
sein
Even
when
my
head
is
spinnin'
(oh)
Auch
wenn
sich
mein
Kopf
dreht
(oh)
Even
when
I'm
down
and
out
and
it's
the
last
innin'
(oh-yeah)
Auch
wenn
ich
am
Boden
bin
und
es
die
letzte
Runde
ist
(oh-yeah)
Even
when
my
life
is
crumblin',
and
I
feel
sadness
'cause
this
world
is
beatin'
me
up
and
givin'
me
an
ass
kickin'
Auch
wenn
mein
Leben
zerbröselt
und
ich
Traurigkeit
empfinde,
weil
diese
Welt
mich
fertig
macht
und
mir
in
den
Arsch
tritt
When
my
anxiety's
soarin'
and
risin'
high
Wenn
meine
Angst
steigt
und
hochfliegt
When
I'm
overthinkin',
and
goin'
outta
my
mind
(oh-yeah)
Wenn
ich
zu
viel
nachdenke
und
den
Verstand
verliere
(oh-yeah)
When
I
gotta
work
'cause
I'm
strugglin'
to
provide
Wenn
ich
arbeiten
muss,
weil
ich
darum
kämpfe,
für
uns
zu
sorgen
Will
you
ride
or
die?
Stay
down
with
me
by
my
side,
side,
side,
side,
side
Wirst
du
mit
mir
durch
dick
und
dünn
gehen?
Bleibst
du
an
meiner
Seite,
Seite,
Seite,
Seite,
Seite
I'll
do
my
part,
love
you,
work
hard
Ich
werde
meinen
Teil
tun,
dich
lieben,
hart
arbeiten
Be
what
you
need
and
want
girl,
and
I
Das
sein,
was
du
brauchst
und
willst,
Mädchen,
und
ich
Wanna
be
the
spark
that
lights
up
your
heart
Will
der
Funke
sein,
der
dein
Herz
entzündet
Ignites
your
body,
soul
and
your
mind
Deinen
Körper,
deine
Seele
und
deinen
Geist
entfacht
I
don't
need
a
lot,
just
have
patience,
faith
Ich
brauche
nicht
viel,
nur
Geduld,
Glauben
Make
space,
embrace
and
let
time
Raum
schaffen,
annehmen
und
der
Zeit
erlauben
Heal
our
brokenness
Unsere
Zerbrochenheit
zu
heilen
So
we
can
grow
and
make
each
other
feel
safe
Damit
wir
wachsen
und
uns
gegenseitig
Sicherheit
geben
können
I
want
you
to
be
my
place
of
peace
(I
want
you
to
be
my)
Ich
will,
dass
du
mein
Ort
des
Friedens
bist
(Ich
will,
dass
du
mein
bist)
Somewhere
I
can
come
to
when
the
world
tries
so
hard
to
break
me
(break
me)
Ein
Ort,
an
den
ich
kommen
kann,
wenn
die
Welt
versucht,
mich
zu
zerbrechen
(zerbrechen)
And
I'll
be
yours
too
Und
ich
werde
auch
deiner
sein
I'll
try
to
stay
strong
when
it
shakes
me
(I'll
try
to
stay
strong)
Ich
werde
versuchen,
stark
zu
bleiben,
wenn
sie
mich
erschüttert
(Ich
werde
versuchen,
stark
zu
bleiben)
Just
help
me
through
Hilf
mir
einfach
hindurch
So
can
you
please
be
my
place
of
peace?
(Place
of
peace)
Kannst
du
also
bitte
mein
Ort
des
Friedens
sein?
(Ort
des
Friedens)
And
I'll
be
yours
too,
too,
too,
too
Und
ich
werde
auch
deiner
sein,
sein,
sein,
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Alcohol (Mega Remix) [feat. Atlus, Kelsie Watts, Carly Pearl, ERV ELLO, SkyDxddy, Trippz, Kayla Rae, Common Tribe, Troy, Phix, KC Makes Music & Official Dj Aaron] - Single
2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.