Dax - Place Of Peace - перевод текста песни на немецкий

Place Of Peace - Daxперевод на немецкий




Place Of Peace
Ort des Friedens
I want you to be my place of peace
Ich will, dass du mein Ort des Friedens bist
Somewhere I can come to when the world tries so hard to break me
Ein Ort, an den ich kommen kann, wenn die Welt versucht, mich zu zerbrechen
And I'll be yours too
Und ich werde auch deiner sein
I'll try to stay strong when it shakes me
Ich werde versuchen, stark zu bleiben, wenn sie mich erschüttert
Just help me through
Hilf mir einfach hindurch
So can you please be my place of peace?
Kannst du also bitte mein Ort des Friedens sein?
And I'll be yours too, too, too, too
Und ich werde auch deiner sein, sein, sein, sein
I know the past is keepin' us away from happiness, but I hope that we last
Ich weiß, die Vergangenheit hält uns vom Glück fern, aber ich hoffe, dass wir durchhalten
The present is a gift, we gotta live in it
Die Gegenwart ist ein Geschenk, wir müssen darin leben
If the future's, somethin' that we unwrap
Wenn die Zukunft etwas ist, das wir auspacken
Don't got time to play with our hearts
Wir haben keine Zeit, mit unseren Herzen zu spielen
We don't wanna have to restart
Wir wollen nicht neu anfangen müssen
So we're gonna to have to fix the things that cause a rift and pull and tear us apart
Also müssen wir die Dinge reparieren, die einen Riss verursachen und uns auseinanderziehen
Your smile is healin', your words are piercin'
Dein Lächeln heilt, deine Worte sind durchdringend
They have the strength to open my scars
Sie haben die Kraft, meine Narben zu öffnen
So when you choose your words I hope you know their worth and the damage that they can cause
Also, wenn du deine Worte wählst, hoffe ich, dass du ihren Wert kennst und den Schaden, den sie anrichten können
I don't mean no harm, girl I make mistakes, just have patience with me, stay calm
Ich meine es nicht böse, Mädchen, ich mache Fehler, hab einfach Geduld mit mir, bleib ruhig
And come here and let me kiss and grab onto your hips and make you feel safe
Und komm her und lass mich dich küssen und deine Hüften berühren, damit du dich sicher fühlst
I want you to be my place of peace (place of peace)
Ich will, dass du mein Ort des Friedens bist (Ort des Friedens)
Somewhere I can come to when the world tries so hard to break me (break me)
Ein Ort, an den ich kommen kann, wenn die Welt versucht, mich zu zerbrechen (zerbrechen)
And I'll be yours too
Und ich werde auch deiner sein
I'll try to stay strong when it shakes me (shakes me)
Ich werde versuchen, stark zu bleiben, wenn sie mich erschüttert (erschüttert)
Just help me through
Hilf mir einfach hindurch
So can you please be my place of peace? (Place of peace)
Kannst du also bitte mein Ort des Friedens sein? (Ort des Friedens)
And I'll be yours too, too, too, too
Und ich werde auch deiner sein, sein, sein, sein
Even when my head is spinnin' (oh)
Auch wenn sich mein Kopf dreht (oh)
Even when I'm down and out and it's the last innin' (oh-yeah)
Auch wenn ich am Boden bin und es die letzte Runde ist (oh-yeah)
Even when my life is crumblin', and I feel sadness 'cause this world is beatin' me up and givin' me an ass kickin'
Auch wenn mein Leben zerbröselt und ich Traurigkeit empfinde, weil diese Welt mich fertig macht und mir in den Arsch tritt
When my anxiety's soarin' and risin' high
Wenn meine Angst steigt und hochfliegt
When I'm overthinkin', and goin' outta my mind (oh-yeah)
Wenn ich zu viel nachdenke und den Verstand verliere (oh-yeah)
When I gotta work 'cause I'm strugglin' to provide
Wenn ich arbeiten muss, weil ich darum kämpfe, für uns zu sorgen
Will you ride or die? Stay down with me by my side, side, side, side, side
Wirst du mit mir durch dick und dünn gehen? Bleibst du an meiner Seite, Seite, Seite, Seite, Seite
I'll do my part, love you, work hard
Ich werde meinen Teil tun, dich lieben, hart arbeiten
Be what you need and want girl, and I
Das sein, was du brauchst und willst, Mädchen, und ich
Wanna be the spark that lights up your heart
Will der Funke sein, der dein Herz entzündet
Ignites your body, soul and your mind
Deinen Körper, deine Seele und deinen Geist entfacht
I don't need a lot, just have patience, faith
Ich brauche nicht viel, nur Geduld, Glauben
Make space, embrace and let time
Raum schaffen, annehmen und der Zeit erlauben
Heal our brokenness
Unsere Zerbrochenheit zu heilen
So we can grow and make each other feel safe
Damit wir wachsen und uns gegenseitig Sicherheit geben können
I want you to be my place of peace (I want you to be my)
Ich will, dass du mein Ort des Friedens bist (Ich will, dass du mein bist)
Somewhere I can come to when the world tries so hard to break me (break me)
Ein Ort, an den ich kommen kann, wenn die Welt versucht, mich zu zerbrechen (zerbrechen)
And I'll be yours too
Und ich werde auch deiner sein
I'll try to stay strong when it shakes me (I'll try to stay strong)
Ich werde versuchen, stark zu bleiben, wenn sie mich erschüttert (Ich werde versuchen, stark zu bleiben)
Just help me through
Hilf mir einfach hindurch
So can you please be my place of peace? (Place of peace)
Kannst du also bitte mein Ort des Friedens sein? (Ort des Friedens)
And I'll be yours too, too, too, too
Und ich werde auch deiner sein, sein, sein, sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.