I took my heart out, I don't wanna use it anymore, uh
Ich nahm mein Herz heraus, ich will es nicht mehr benutzen, uh
'Cause one more heartbreak a cost me and baby I can't afford
Denn noch ein Herzschmerz kostet mich, und Baby, das kann ich mir nicht leisten
To spend my time and not have you value what's in store
Meine Zeit zu verbringen und dich nicht schätzen zu lassen, was auf Lager ist
So if you wanna love me, then go 'head and grab it off the floor
Also, wenn du mich lieben willst, dann heb es vom Boden auf
There's one thing that I know, it's that I deserve better, uh
Eines weiß ich, und zwar, dass ich Besseres verdiene, uh
Unconditional love, peace, patience, trust, somethin' that is forever
Bedingungslose Liebe, Frieden, Geduld, Vertrauen, etwas, das für immer ist
Someone who takes my kindness and doesn't see it as weakness
Jemand, der meine Freundlichkeit nimmt und sie nicht als Schwäche sieht
Then try to tear me down, make my mind run 'round and act like I don't feel it
Dann versucht, mich runterzuziehen, meinen Verstand verrückt spielen lässt und so tut, als würde ich es nicht fühlen
Girl, I'm not against love, I just can't let my heart bleed like that again
Mädchen, ich bin nicht gegen Liebe, ich kann mein Herz nur nicht wieder so bluten lassen
So I'm closed off inside my head where I take my thoughts and I pretend that
Also bin ich in meinem Kopf verschlossen, wo ich meine Gedanken nehme und so tue, als ob
I took my heart out, I don't wanna use it anymore (not anymore), uh
Ich nahm mein Herz heraus, ich will es nicht mehr benutzen (nicht mehr), uh
'Cause one more heartbreak a cost me and baby I can't afford (I can't afford)
Denn noch ein Herzschmerz kostet mich, und Baby, das kann ich mir nicht leisten (kann ich mir nicht leisten)
To spend my time and not have you value what's in store (what's in store)
Meine Zeit zu verbringen und dich nicht schätzen zu lassen, was auf Lager ist (was auf Lager ist)
So if you wanna love me, then go 'head and grab it off the floor
Also, wenn du mich lieben willst, dann heb es vom Boden auf
Grab it off the floor and don't be mad
Heb es vom Boden auf und sei nicht böse
I'm broken, troubled from my past
Ich bin gebrochen, geplagt von meiner Vergangenheit
I gave my all, only got half
Ich gab mein Alles, bekam nur die Hälfte
That pressure made my heart attack
Dieser Druck verursachte meinen Herzanfall
I'm emotionally scarred, lovin' me gon' be hard
Ich bin emotional vernarbt, mich zu lieben wird schwer sein
I built up all these walls 'cause they help me to guard
Ich habe all diese Mauern aufgebaut, weil sie mir helfen, mich zu schützen
Protect me from the pain, don't wanna have to restart
Mich vor dem Schmerz zu bewahren, will nicht neu anfangen müssen
I would rather be numb than feel it rippin' apart
Ich wäre lieber taub, als zu spüren, wie es zerreißt
Now I'm usin' my brain 'cause I gotta be smart
Jetzt benutze ich mein Gehirn, weil ich klug sein muss
Plenty fish in the sea, can't be swimmin' with shark
Viele Fische im Meer, ich kann nicht mit Haien schwimmen
I was lookin' for love, but couldn't see in the dark
Ich suchte nach Liebe, konnte aber im Dunkeln nicht sehen
I would aim for the moon, then try to grab on a star
Ich zielte auf den Mond und versuchte dann, nach einem Stern zu greifen
And that's why I'm at war
Und deshalb bin ich im Krieg
Can't love no more in this world, I accept who we are
Kann in dieser Welt nicht mehr lieben, ich akzeptiere, wer wir sind
I'll play my part, uh, and live my life without my heart
Ich werde meine Rolle spielen, uh, und mein Leben ohne mein Herz leben
I took my heart out, I don't wanna use it anymore (I took my heart out, I don't wanna use it, not anymore), uh
Ich nahm mein Herz heraus, ich will es nicht mehr benutzen (Ich nahm mein Herz heraus, ich will es nicht mehr benutzen, nicht mehr), uh
'Cause one more heartbreak a cost me and baby I can't afford (I can't afford)
Denn noch ein Herzschmerz kostet mich, und Baby, das kann ich mir nicht leisten (kann ich mir nicht leisten)
To spend my time and not have you value what's in store (spend my time and not have you value what's in store)
Meine Zeit zu verbringen und dich nicht schätzen zu lassen, was auf Lager ist (Meine Zeit zu verbringen und dich nicht schätzen zu lassen, was auf Lager ist)
So if you wanna love me, then go 'head and grab it off the floor
Also, wenn du mich lieben willst, dann heb es vom Boden auf
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.