Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
walkin'
home
on
a
Sunday
Ich
ging
an
einem
Sonntag
nach
Hause
I
was
walkin'
home
on
a
Sunday
Ich
ging
an
einem
Sonntag
nach
Hause
I
was
walkin'
home
on
a
Sunday
Ich
ging
an
einem
Sonntag
nach
Hause
I
was
walkin'
home
on
a
Sunday
Ich
ging
an
einem
Sonntag
nach
Hause
And
I'm
not
lookin'
back
Und
ich
schaue
nicht
zurück
But
I'm
not
looking
forward
Aber
ich
freue
mich
auch
auf
nichts
To
anything
in
my
life,
'cause
it
never
liked
me
In
meinem
Leben,
denn
es
mochte
mich
nie.
I
can't
sleep
'cause
I
don't
know
what's
inside
me
Ich
kann
nicht
schlafen,
weil
ich
nicht
weiß,
was
in
mir
ist
The
devil's
demons
haunt
and
do
divide
me
Die
Dämonen
des
Teufels
verfolgen
und
spalten
mich
And
I
think
I'm
over
it
Und
ich
denke,
ich
bin
darüber
hinweg
So
I
won't
stop
walkin'
Also
werde
ich
nicht
aufhören
zu
gehen
If
told
you
the
story,
bet
you
wouldn't
believe
Wenn
ich
dir
die
Geschichte
erzählen
würde,
würdest
du
sie
nicht
glauben
Not
sure
I
should
feel
a
sigh
of
relief
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
einen
Seufzer
der
Erleichterung
fühlen
sollte
He
got
them,
but
he
didn't
get
me
Er
hat
sie
erwischt,
aber
mich
hat
er
nicht
erwischt
But
for
some
odd
reason,
I
don't
feel
free
Aber
aus
irgendeinem
seltsamen
Grund
fühle
ich
mich
nicht
frei
This
pain
is
too
much
Dieser
Schmerz
ist
zu
groß
The
screams
of
the
people
make
music
Die
Schreie
der
Menschen
machen
Musik
In
my
head
and
to
listеn's
too
tough
In
meinem
Kopf,
und
zuzuhören
ist
zu
schwer
Wipe
my
mind
of
everything
I
saw
in
that
church
Meinen
Geist
von
allem
reinigen,
was
ich
in
dieser
Kirche
sah
Supprеss
all
these
feelings
even
though
that
they
hurt
All
diese
Gefühle
unterdrücken,
auch
wenn
sie
schmerzen
I
don't
understand
how
You
could
let
this
happen
Ich
verstehe
nicht,
wie
Du
das
zulassen
konntest
God,
I
wanna
know
why
You
even
let
that
man
on
earth
Gott,
ich
will
wissen,
warum
Du
diesen
Mann
überhaupt
auf
die
Erde
gelassen
hast
I
believe
that
this
life
is
by
You
and
whatever
You
choose
is
the
best
Ich
glaube,
dass
dieses
Leben
von
Dir
bestimmt
ist
und
was
auch
immer
Du
wählst,
ist
das
Beste
I
believe
in
the
choices
You
make
Ich
glaube
an
die
Entscheidungen,
die
Du
triffst
Even
though
they
may
hurt
and
affect
Auch
wenn
sie
schmerzen
und
beeinflussen
mögen
I'm
just
human,
I
don't
understand
You,
I
know
You
are
very
complex
Ich
bin
nur
ein
Mensch,
ich
verstehe
Dich
nicht,
ich
weiß,
Du
bist
sehr
komplex
What
should
I
go
do
next?
My
thought
cannot
connect
Was
soll
ich
als
Nächstes
tun?
Meine
Gedanken
können
sich
nicht
verbinden
My
PTSD
shakes
me
and
leaves
me
depressed
Meine
PTBS
erschüttert
mich
und
macht
mich
depressiv
In
the
back
of
my
mind,
there's
a
place
that
I
know
full
of
sorrow
Im
Hinterkopf
habe
ich
einen
Ort,
den
ich
kenne,
voller
Trauer
When
I
think
of
those
times,
my
anxiety
fills
what
is
hollow
Wenn
ich
an
diese
Zeiten
denke,
füllt
meine
Angst
das,
was
hohl
ist
I
don't
know
when
it'll
go
away
Ich
weiß
nicht,
wann
es
verschwinden
wird
But
I
hope
it'll
go
away
Aber
ich
hoffe,
es
wird
verschwinden
I
just
pray
I
feel
better
when
I
sleep
and
wake
up
tomorrow
Ich
bete
nur,
dass
ich
mich
besser
fühle,
wenn
ich
schlafe
und
morgen
aufwache
Left
foot,
right
foot,
keep
walkin'
Linker
Fuß,
rechter
Fuß,
geh
weiter
Left
foot,
right
foot,
keep
walkin'
Linker
Fuß,
rechter
Fuß,
geh
weiter
Don't
look
back,
your
past
is
hauntin'
Schau
nicht
zurück,
deine
Vergangenheit
verfolgt
dich
Demons
creeping,
always
stalking
Dämonen
kriechen,
lauern
immer
In
that
church,
I
got
down
crawling
In
dieser
Kirche
kroch
ich
auf
dem
Boden
Couldn't
not
stop
my
eyes
from
balling
Konnte
nicht
aufhören,
meine
Augen
rollten
Children
screaming,
bodies
falling
Kinder
schrien,
Körper
fielen
Keeps
on
shooting,
bullets
hawking
Er
schießt
weiter,
Kugeln
fliegen
Someone
help
us,
please
just
stop
him
Jemand,
helft
uns,
bitte
haltet
ihn
auf
Why's
he
laughing?
He's
been
plotting
Warum
lacht
er?
Er
hat
es
geplant
Says
"Get
up",
I
hear
death
calling
Sagt
"Steh
auf",
ich
höre
den
Tod
rufen
I
stood
up
and
started
walking
Ich
stand
auf
und
begann
zu
gehen
We
locked
eyes
and
he
was
smiling
Wir
sahen
uns
an
und
er
lächelte
Shot
himself,
I
saw
him
dying
Erschoss
sich
selbst,
ich
sah
ihn
sterben
Adrenaline
was
in
my
system,
I
couldn't
stop,
I
had
to
go
Adrenalin
war
in
meinem
System,
ich
konnte
nicht
aufhören,
ich
musste
gehen
But
I
just
knew
that
if
I
made
it,
I'd
get
out
and
praise
the
Lord
Aber
ich
wusste
einfach,
dass
ich,
wenn
ich
es
schaffe,
rauskomme
und
den
Herrn
preise
Now
I'm
walkin'
on
this
Sunday,
and
I
just
hope
I
make
it
home
Jetzt
gehe
ich
an
diesem
Sonntag,
und
ich
hoffe
nur,
dass
ich
es
nach
Hause
schaffe
I
was
walkin'
home
on
a
Sunday
Ich
ging
an
einem
Sonntag
nach
Hause
I
was
walkin'
home
on
a
Sunday
Ich
ging
an
einem
Sonntag
nach
Hause
I
was
walkin'
home
on
a
Sunday
Ich
ging
an
einem
Sonntag
nach
Hause
I
was
walkin'
home
on
a
Sunday
Ich
ging
an
einem
Sonntag
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Nour, Daniel Nwosu Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.