Dax - Pain Paints Paintings - перевод текста песни на немецкий

Pain Paints Paintings - Daxперевод на немецкий




Pain Paints Paintings
Schmerz malt Gemälde
LexNour
LexNour
Pendo killed the beat
Pendo hat den Beat gekillt
All the pain and the dead weight
All der Schmerz und das tote Gewicht,
That I've mastered is calling me sensei
das ich gemeistert habe, nennen mich Sensei
I've been trippin' so much, I need free mind
Ich bin so viel gestolpert, ich brauche einen freien Geist,
Like the thoughts in my head are expense-paid
als ob die Gedanken in meinem Kopf Spesenabrechnungen wären
Every time that they look me in my eyes
Jedes Mal, wenn sie mir in die Augen sehen,
They see anger engulfed in a dense flame
sehen sie Wut, eingehüllt in eine dichte Flamme
That could burn down a city of lost souls
Die eine Stadt verlorener Seelen niederbrennen
And then circle the earth in like ten days
und dann die Erde in etwa zehn Tagen umrunden könnte
You don't know what I been through
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe,
You couldn't even guess (guess)
Du könntest es nicht einmal erraten (erraten)
I was lost in a state of mind
Ich war in einem Geisteszustand verloren,
You couldn't find if I gave an address (address)
den du nicht finden könntest, selbst wenn ich dir eine Adresse gäbe (Adresse)
I was givin' them FaceTime
Ich gab ihnen FaceTime,
But the time faced was a non-connect (connect)
aber die Zeit war eine Nicht-Verbindung (Verbindung)
I've been on to the next move
Ich bin beim nächsten Zug,
They all check mine like we playin' chess
sie prüfen alle meine, als würden wir Schach spielen
Fuck you, man it's no regrets
Scheiß drauf, Süße, es gibt kein Bedauern
I been there and I won't forget (forget)
Ich war dort und ich werde es nicht vergessen (vergessen)
I know what it feels like to get shit on and get no respect (I know)
Ich weiß, wie es sich anfühlt, beschissen zu werden und keinen Respekt zu bekommen (Ich weiß)
When the people you love don't believe until they see a check (Yeah)
Wenn die Leute, die du liebst, nicht glauben, bis sie einen Scheck sehen (Ja)
So I'm throwin' the peace sign
Also werfe ich das Friedenszeichen,
In the meantime, man, I must confess
in der Zwischenzeit, Süße, muss ich gestehen
Fuck you, man, it's no regrets
Scheiß drauf, es gibt kein Bedauern
I'm off that
Ich bin davon weg
I said that I been that
Ich sagte, dass ich das war
I said I was comin', I pulled right up on 'em
Ich sagte, ich würde kommen, ich bin direkt bei ihnen vorgefahren
And now I'ma spin back (skrrt)
und jetzt drehe ich um (skrrt)
I'm in emergenc-y, dispatch
Ich bin im Notfall, Einsatz
So when I arrive in the room I get
Also, wenn ich im Raum ankomme, werde ich
Pushed to the front with no kick back, yeah
ohne Widerstand nach vorne geschoben, ja
You cannot minimize every second and
Du kannst nicht jede Sekunde und
Every minute I'm workin' (I'm workin')
jede Minute, die ich arbeite, minimieren (ich arbeite)
I see the tweets
Ich sehe die Tweets,
But I know you ain't eatin', because you can't eat if you chirpin'
aber ich weiß, du isst nicht, weil du nicht essen kannst, wenn du zwitscherst
All of the pain that I burden is one of a kind and two for certain
All der Schmerz, den ich trage, ist einzigartig und zweifellos
Three of four, the most important reasons why my raps are sermons
Drei von vier, die wichtigsten Gründe, warum meine Raps Predigten sind
Fourth, I'm learnin' to cope with the pain while I navigate fame
Viertens, ich lerne, mit dem Schmerz umzugehen, während ich den Ruhm navigiere
I paint these paintings painfully right on my window pane
Ich male diese Gemälde schmerzvoll direkt auf meine Fensterscheibe
The blood that spills is tainted, stained and filled with my disdain
Das Blut, das fließt, ist befleckt, getrübt und erfüllt von meiner Verachtung
The strokes evoke that burnin' flame
Die Striche rufen diese brennende Flamme hervor,
That circles earth in all my rage
die die Erde in all meiner Wut umrundet
And washes souls who've lost their way
und Seelen wäscht, die ihren Weg verloren haben
You don't know what I been through
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe,
You couldn't even guess (guess)
Du könntest es nicht einmal erraten (erraten)
I was lost in a state of mind
Ich war in einem Geisteszustand verloren,
You couldn't find if I gave an address (address)
den du nicht finden könntest, selbst wenn ich dir eine Adresse gäbe (Adresse)
I was givin' them FaceTime
Ich gab ihnen FaceTime,
But the time faced was a non-connect (connect)
aber die Zeit war eine Nicht-Verbindung (Verbindung)
I've been on to the next move
Ich bin beim nächsten Zug,
They all check mine like we playin' chess
sie prüfen alle meine, als würden wir Schach spielen
Fuck you, man it's no regrets
Scheiß drauf, Süße, es gibt kein Bedauern
You don't know what I been through
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe,
You couldn't even guess (guess)
Du könntest es nicht einmal erraten (erraten)
I was lost in a state of mind
Ich war in einem Geisteszustand verloren,
You couldn't find if I gave an address (address)
den du nicht finden könntest, selbst wenn ich dir eine Adresse gäbe (Adresse)
I was givin' them FaceTime
Ich gab ihnen FaceTime,
But the time faced was a non-connect (connect)
aber die Zeit war eine Nicht-Verbindung (Verbindung)
I've been on to the next move
Ich bin beim nächsten Zug,
They all check mine like we playin' chess
sie prüfen alle meine, als würden wir Schach spielen
Fuck you, man it's no regrets
Scheiß drauf, Süße, es gibt kein Bedauern
So keep checkin' (please), I cut 'em like C-sections (facts)
Also überprüf weiter (bitte), ich schneide sie wie Kaiserschnitte (Fakten)
I ain't fuckin' with pussies
Ich ficke nicht mit Muschis,
You come out the stomach and then it's a be headin', yeah
du kommst aus dem Bauch und dann geht es ans Köpfen, ja
We don't relate
Wir sind nicht verwandt,
I've aborted the fake and the rest of you weak tenants
ich habe die Fälschung und den Rest von euch schwachen Mietern abgebrochen,
Get adopted or I'm drinking poison and prayin' to God
werdet adoptiert oder ich trinke Gift und bete zu Gott,
The birth is a miscarriage, fuck
dass die Geburt eine Fehlgeburt ist, verdammt
Bitch, I'm a sinner, my blood is the paint, you can get baptized
Schlampe, ich bin ein Sünder, mein Blut ist die Farbe, du kannst dich taufen lassen
I remember the days I was nothin' and I got
Ich erinnere mich an die Tage, als ich nichts war, und ich habe
'Em stored in my mind like a flash drive, yeah
sie in meinem Kopf gespeichert wie einen Flash-Laufwerk, ja
I see the fear in they eyes when I
Ich sehe die Angst in ihren Augen, wenn ich
Speak, and I know as I pass by, yeah
spreche, und ich weiß, wenn ich vorbeigehe, ja
That life is a bitch and I'm fuckin' her
Dass das Leben eine Schlampe ist und ich sie
Raw and it's straight in the backside, yeah
roh und direkt von hinten ficke, ja
I make a move
Ich mache einen Zug
They checkin' me on top, so they can't get a ahead of me
Sie überprüfen mich von oben, damit sie mich nicht überholen können,
Stirrin' the pot, I'm in the stud', writin' a mix and I got the recipe
rühren im Topf, ich bin im Studio, schreibe einen Mix und ich habe das Rezept
My pain is the source of energy
Mein Schmerz ist die Quelle der Energie,
No shortcuts headed to destiny
keine Abkürzungen auf dem Weg zum Schicksal
Ain't gotta cheque, don't even check for me
Ich brauche keinen Scheck, such nicht mal nach mir,
You can get lost like an identity
Du kannst dich verirren wie eine Identität
My thoughts roam, my GPS is the pain from the past that I cannot heal
Meine Gedanken schweifen, mein GPS ist der Schmerz aus der Vergangenheit, den ich nicht heilen kann
And when I write these words
Und wenn ich diese Worte schreibe,
They drive my brain to a place that I cannot feel
treiben sie mein Gehirn an einen Ort, den ich nicht fühlen kann
My emotions spring then fall, the seasons change and then reveal
Meine Gefühle sprießen, dann fallen sie, die Jahreszeiten ändern sich und enthüllen,
That all my pain was just the focus
dass all mein Schmerz nur der Fokus war,
Needed, used to the steer the wheel
den ich brauchte, um das Steuer zu lenken
You don't know what I been through
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe,
You couldn't even guess (guess)
Du könntest es nicht einmal erraten (erraten)
I was lost in a state of mind
Ich war in einem Geisteszustand verloren,
You couldn't find if I gave an address (address)
den du nicht finden könntest, selbst wenn ich dir eine Adresse gäbe (Adresse)
I was givin' them FaceTime
Ich gab ihnen FaceTime,
But the time faced was a non-connect (connect)
aber die Zeit war eine Nicht-Verbindung (Verbindung)
I've been on to the next move
Ich bin beim nächsten Zug,
They all check mine like we playin' chess
sie prüfen alle meine, als würden wir Schach spielen
Fuck you, man it's no regrets
Scheiß drauf, Süße, es gibt kein Bedauern
You don't know what I been through
Du weißt nicht, was ich durchgemacht habe,
You couldn't even guess (guess)
Du könntest es nicht einmal erraten (erraten)
I was lost in a state of mind
Ich war in einem Geisteszustand verloren,
You couldn't find if I gave an address (address)
den du nicht finden könntest, selbst wenn ich dir eine Adresse gäbe (Adresse)
I was givin' them FaceTime
Ich gab ihnen FaceTime,
But the time faced was a non-connect (connect)
aber die Zeit war eine Nicht-Verbindung (Verbindung)
I've been on to the next move
Ich bin beim nächsten Zug,
They all check mine like we playin' chess
sie prüfen alle meine, als würden wir Schach spielen
Fuck you, man it's no regrets
Scheiß drauf, Süße, es gibt kein Bedauern





Авторы: Alex Nour, Daniel Nwosu, Aki Lahtinen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.