Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Self Proclaimed 4
Самопровозглашенный 4
(LexNour)
don′t
let
nobody
tell
you
who
you
are
(LexNour)
не
позволяй
никому
говорить
тебе,
кто
ты.
I
remember
sleeping
wishing
on
a
shooting
star
Я
помню,
как
спал,
загадывая
желание
на
падающую
звезду.
After
practice
overnight
cleaning,
working
hard
После
тренировки,
ночами
напролет
убирался,
работал
усердно.
Coming
up
short,
hoping
one
day
I'd
go
far
Терпел
неудачи,
надеясь,
что
однажды
я
зайду
далеко.
I
was
young,
dumb,
broke,
and
I
was
still
naive
Я
был
молод,
глуп,
без
гроша,
и
все
еще
наивен.
I
had
failed
so
many
times,
but
I
still
believed
(kept
goin′)
Я
так
много
раз
терпел
поражение,
но
все
еще
верил
(продолжал
идти).
That
I
would
turn
into
that
man
everyone
could
see
Что
я
превращусь
в
того
мужчину,
которого
все
увидят.
Wouldn't
never
let
nobody
tell
him
what
he
could
achieve
(what
now?)
Никогда
не
позволю
никому
говорить
мне,
чего
я
могу
достичь
(что
теперь?).
I
stayed
focused,
walked
right
on
my
path
Я
оставался
сосредоточенным,
шел
прямо
по
своему
пути.
I
told
my
mom
I
was
leaving
and
I
couldn't
come
back
Я
сказал
маме,
что
уезжаю
и
не
могу
вернуться.
Hopped
out
my
feelings,
quit
my
job,
graduated,
and
left
Выпрыгнул
из
своих
чувств,
уволился
с
работы,
получил
диплом
и
уехал.
Then
went
to
Cali′
straight
broke
and
hopped
right
in
my
bag
(yes)
Потом
поехал
в
Калифорнию
без
гроша
и
сразу
же
взялся
за
дело
(да).
Now
I′m
standing
here
speaking,
giving
all
I
am
Теперь
я
стою
здесь,
говорю,
отдаю
все,
что
у
меня
есть.
Tryna
show
you
that
the
change
starts
with
one
man
Пытаюсь
показать
тебе,
что
перемены
начинаются
с
одного
человека.
I
ain't
lying
′cause
I
did
so
I
know
you
can
Я
не
лгу,
потому
что
я
это
сделал,
так
что
я
знаю,
что
ты
тоже
можешь.
So
I'm
here
to
help
the
world
understand
that
Поэтому
я
здесь,
чтобы
помочь
миру
понять,
что
This
is
motivation,
for
every
single
chance
you
ain′t
taken
Это
мотивация
для
каждого
шанса,
который
ты
не
использовала.
Any
rule
that's
in
your
way,
you
better
break
it
Любое
правило,
которое
стоит
на
твоем
пути,
ты
должна
нарушить.
Shut
up,
embrace
it!
Замолчи
и
прими
это!
The
pain
is
a
pre-requisite,
without
it
how
the
fuck
you
think
you
ever
gon′
make
it?
Боль
— это
необходимое
условие,
без
нее
как,
черт
возьми,
ты
думаешь,
ты
когда-нибудь
добьешься
успеха?
The
sweat
is
your
payment
(yes)
Пот
— твоя
плата
(да).
Fuck
an
escalator,
take
the
stairs
to
top
right
from
the
fucking
basement
К
черту
эскалатор,
поднимайся
по
лестнице
наверх
прямо
из
чертового
подвала.
Your
life
is
a
statement,
leave
a
legacy
and
stop
waiting
Твоя
жизнь
— это
заявление,
оставь
наследие
и
перестань
ждать.
Get
yo
ass
up
today
and
start
chasing,
this
that
motivation
Подними
свою
задницу
сегодня
и
начни
действовать,
это
мотивация.
I'm
hoping
that
this
hits
your
soul
Я
надеюсь,
что
это
затронет
твою
душу.
They're
just
dreams
′til
you
sit
down
and
you
write
your
goals
Это
всего
лишь
мечты,
пока
ты
не
сядешь
и
не
запишешь
свои
цели.
I
remember
when
they
said
I
wasn′t
built
this
strong
Я
помню,
как
они
говорили,
что
я
не
такой
сильный.
I
bounced
back
like
elastic
and
put
myself
on
Я
вернулся,
как
резиновый
мяч,
и
заявил
о
себе.
Now
I'm
selling
out
these
tickets
to
places
I
don′t
know
Теперь
я
распродаю
билеты
в
места,
которые
мне
неизвестны.
Going
to
these
places
they
said
that
I
couldn't
go
(yes)
Еду
в
те
места,
куда,
как
они
говорили,
я
не
смогу
попасть
(да).
Giving
all
my
time
to
people
at
these
shows
Отдаю
все
свое
время
людям
на
этих
шоу.
To
spread
this
message
and
this
music
that
I
know
brings
hope
Чтобы
распространить
это
послание
и
эту
музыку,
которая,
я
знаю,
приносит
надежду.
They
feel
it,
I
don′t
gotta
top
a
stupid
chart
or
win
a
Grammy
Они
чувствуют
это,
мне
не
нужно
возглавлять
дурацкий
чарт
или
выиграть
Грэмми,
Just
to
show
that
I'm
the
realest
Просто
чтобы
показать,
что
я
настоящий.
I
don′t
need
a
co-sign
from
nobody
if
they
ain't
said
nothing
by
now
Мне
не
нужна
поддержка
ни
от
кого,
если
они
до
сих
пор
ничего
не
сказали.
They
pretending
not
to
see
it
(nah)
Они
делают
вид,
что
не
видят
этого
(нет).
Any
odd
I
beat,
negativity
delete
it
Любую
нечетность
я
побеждаю,
негатив
удаляю.
I
don't
care
about
success,
it′s
the
journey
I′m
fiending
(I
can)
Меня
не
волнует
успех,
это
путешествие,
по
которому
я
жажду
(я
могу).
If
I
say
it,
I
mean
it,
floor
dirty,
can't
clean
it
Если
я
говорю
это,
я
имею
это
в
виду,
пол
грязный,
не
могу
его
очистить.
Give
a
fuck
about
the
past
′cause
I
R-I-P'd
it
Плевать
на
прошлое,
потому
что
я
его
похоронил.
Now
I′m
'bout
to
fucking
hit
the
top
Теперь
я,
черт
возьми,
собираюсь
достичь
вершины.
You
fucking
people
can′t
cancel
me
(no
way)
Вы,
черт
возьми,
не
можете
отменить
меня
(никак).
Put
me
in
box
or
fucking
drive
to
me
to
insanity
(pop)
Посадите
меня
в
коробку
или,
черт
возьми,
доведите
меня
до
безумия
(бах).
I'm
already
crazy,
one-fourth
of
me
is
all
of
you
Я
уже
сумасшедший,
одна
четвертая
меня
— это
все
вы.
So
half
of
me
is
two
of
you,
and
four
of
you
is
all
me
Так
что
половина
меня
— это
двое
из
вас,
а
четверо
из
вас
— это
весь
я.
You'll
need
a
whole
army
if
you
thinking
′bout
stopping
me
(can′t)
Вам
понадобится
целая
армия,
если
вы
думаете
остановить
меня
(не
можете).
And
five
lifetimes
if
you're
thinking
you
can
copy
me
И
пять
жизней,
если
вы
думаете,
что
сможете
скопировать
меня.
I′ve
beaten
poverty,
went
to
war
and
beat
mediocrity
Я
победил
бедность,
прошел
войну
и
победил
посредственность.
My
life
is
mine,
I'm
molding
that
shit
like
I′m
doing
pottery
Моя
жизнь
— моя,
я
леплю
ее,
как
будто
занимаюсь
гончарным
делом.
I'm
not
scared
of
failure,
I
embrace
it
and
chase
it
(yes)
Я
не
боюсь
неудач,
я
принимаю
их
и
преследую
(да).
If
there′s
a
one
percent
chance
I
can
do
it,
I
take
it
Если
есть
один
процент
вероятности,
что
я
смогу
это
сделать,
я
воспользуюсь
им.
I
took
the
hate
they
all
threw,
sat
down,
and
I
ate
it
Я
принял
ненависть,
которую
они
все
бросали,
сел
и
съел
ее.
Then
took
the
motivation
from
it,
turnt
to
one
of
the
greatest
Затем
взял
из
этого
мотивацию,
превратился
в
одного
из
величайших.
And
now
every
time
I
drop
I
know
I'm
making
a
statement
И
теперь
каждый
раз,
когда
я
выпускаю
что-то,
я
знаю,
что
делаю
заявление.
Replacing
every
single
person
that
you
got
on
your
playlist
Заменяю
каждого
человека,
который
есть
в
твоем
плейлисте.
I'm
not
a
product
of
the
system,
that′s
why
no
one
can
break
it
Я
не
продукт
системы,
поэтому
никто
не
может
сломать
меня.
I′m
tryna
change
the
whole
game,
man,
fuck
being
famous,
dawg
Я
пытаюсь
изменить
всю
игру,
чувак,
к
черту
славу,
приятель.
I'm
self-proclaimed,
and
I
ain′t
never
changed
(never
changed)
Я
самопровозглашенный,
и
я
никогда
не
менялся
(никогда
не
менялся).
I
rock
the
same
clothes
and
still
got
the
same
chain
(same
chain)
Я
ношу
ту
же
одежду
и
все
еще
ношу
ту
же
цепь
(ту
же
цепь).
It's
a
reminder
when
I
hooped,
and
I
would
go
and
get
my
Jersey
Это
напоминание
о
том
времени,
когда
я
играл
в
баскетбол,
и
я
шел
за
своей
майкой,
And
those
people
didn′t
even
know
my
name
А
эти
люди
даже
не
знали
моего
имени.
Well,
now
I
know
you
see
it
Ну,
теперь
я
знаю,
что
ты
видишь
это.
They
told
me
leave,
I
made
a
promise
they
would
all
feel
it
(all
feel
it)
Они
сказали
мне
уйти,
я
пообещал,
что
они
все
это
почувствуют
(все
почувствуют).
I
couldn't
find
the
change,
so
I
said
I′ll
be
it
Я
не
мог
найти
перемен,
поэтому
я
сказал,
что
буду
ими.
So
I
hope
that
y'all
know
Поэтому
я
надеюсь,
что
вы
все
знаете,
This
is
Dax
fucking
Self
Proclaimed
4 good
Это
Dax,
черт
возьми,
Самопровозглашенный
4,
навсегда.
This
is
motivation,
for
every
single
chance
you
ain't
taken
Это
мотивация
для
каждого
шанса,
который
ты
не
использовала.
Any
rule
that′s
in
your
way,
you
better
break
it
Любое
правило,
которое
стоит
на
твоем
пути,
ты
должна
нарушить.
Shut
up,
embrace
it
(shut
up!)
Замолчи
и
прими
это
(замолчи!).
The
pain
is
a
pre-requisite,
without
it
how
the
fuck
you
think
you
ever
gon′
make
it?
Боль
— это
необходимое
условие,
без
нее
как,
черт
возьми,
ты
думаешь,
ты
когда-нибудь
добьешься
успеха?
The
sweat
is
your
payment
(yes)
Пот
— твоя
плата
(да).
Fuck
an
escalator
(keep
goin',
keep
go,
keep
goin′),
take
the
stairs
to
top
right
from
the
fucking
basement
К
черту
эскалатор
(продолжай
идти,
продолжай,
продолжай
идти),
поднимайся
по
лестнице
наверх
прямо
из
чертового
подвала.
Your
life
is
a
statement,
leave
a
legacy
and
stop
waiting
Твоя
жизнь
— это
заявление,
оставь
наследие
и
перестань
ждать.
Get
yo
ass
up
today
and
start
chasing,
this
that
motivation
Подними
свою
задницу
сегодня
и
начни
действовать,
это
мотивация.
(This
that
motivation)
(Это
мотивация)
Get
up,
chase
your
dreams
Вставай,
следуй
за
своими
мечтами.
'Cause
if
you
don′t,
he
will
Потому
что
если
ты
этого
не
сделаешь,
он
сделает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Nwosu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.