Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lot At Stake
Es steht viel auf dem Spiel
I
kneel,
I
pray,
I
stay
away
Ich
knie,
ich
bete,
ich
bleibe
fern,
I
won't
change,
and
I
ain't
no
fake
Ich
werde
mich
nicht
ändern,
und
ich
bin
kein
Fake.
If
you
ever
cross
me,
better
look
both
ways
Wenn
du
mich
je
hintergehst,
schau
besser
in
beide
Richtungen.
I
got
too
much
sauce
and
a
lot
at
stake
Ich
habe
zu
viel
drauf
und
es
steht
viel
auf
dem
Spiel.
I'm
ahead
my
space,
way
out
your
range
Ich
bin
meiner
Zeit
voraus,
weit
außerhalb
deiner
Reichweite.
I
mute
you
lames
and
I
talk
big
game
Ich
schalte
euch
Langweiler
stumm
und
rede
großspurig
daher.
If
you
ever
cross
me,
better
look
both
ways
Wenn
du
mich
je
hintergehst,
schau
besser
in
beide
Richtungen.
I
got
too
much
sauce
and
a
lot
at
stake,
yeah
Ich
habe
zu
viel
drauf
und
es
steht
viel
auf
dem
Spiel,
ja.
Yeah,
New
York
with
my
state
of
mind
(state
of
mind)
Ja,
New
York
mit
meiner
Geisteshaltung
(Geisteshaltung).
Every
statue
is
at
liberty
to
get
declined
(it's
Dax)
Jede
Statue
hat
die
Freiheit,
abgelehnt
zu
werden
(es
ist
Dax).
I
break
rules,
every
branch
that
I
will
defy
Ich
breche
Regeln,
jeder
Zweig,
dem
ich
mich
widersetze,
Is
governed
by
the
thoughts
that
you
heard
through
a
grapevine
wird
von
den
Gedanken
regiert,
die
du
über
den
Buschfunk
gehört
hast.
Me
and
Siri
switching
lanes
to
my
baselines
Ich
und
Siri
wechseln
die
Spuren
zu
meinen
Basslines.
Hangin'
up
on
bitches,
throwin'
pussy
for
a
FaceTime
Lege
bei
Weibern
auf,
die
für
ein
FaceTime
ihre
Reize
zeigen.
They
say
dawgs
go
to
Heaven,
so
these
niggas
out
here
Sie
sagen,
Hunde
kommen
in
den
Himmel,
also
sind
diese
Jungs
hier
draußen
Barkin'
up
a
tree,
I
see
'em
sniffin'
like
the
canine
und
bellen
den
falschen
Baum
an,
ich
sehe
sie
schnüffeln
wie
ein
Hund.
Niggas
claimin'
that
I
don't
spit
hot
shit
Typen
behaupten,
ich
würde
keinen
heißen
Scheiß
spitten.
I
murder
beats
off
top,
that's
off
rip
(off
rip)
Ich
bringe
Beats
um,
sofort,
das
ist
aus
dem
Stegreif
(aus
dem
Stegreif).
Six
feet
is
the
distance,
your
coffin
Sechs
Fuß
ist
die
Distanz,
dein
Sarg
Is
buried
in
the
place,
I
got
crowds
doin'
moshpits,
ah!
(Woo)
ist
an
dem
Ort
begraben,
wo
ich
die
Massen
zum
Moshen
bringe,
ah!
(Woo)
And
I
ain't
never
gettin'
boxed
Und
ich
lasse
mich
niemals
unterkriegen.
In
my
three
step
drop,
quarterbacks
every
option,
ah!
In
meinem
Drei-Schritte-Drop,
Quarterback,
jede
Option,
ah!
And
this
is
not
a
TikTok
trend
Und
das
ist
kein
TikTok-Trend,
Puttin'
in
work's
the
only
time
that
I
clock
in
Arbeit
reinstecken
ist
das
Einzige,
wofür
ich
einstempel.
Like
Billie,
I'm
the
bad
guy
Wie
Billie
bin
ich
der
Bösewicht.
I
lash
out
on
the
trash
they
let
pass
by
Ich
raste
aus
wegen
des
Mülls,
den
sie
durchgehen
lassen.
Then
I
go
outside
and
start
rappin'
Dann
gehe
ich
raus
und
fange
an
zu
rappen.
I
bet
everybody
watchin',
think
a
nigga
throwing
gang
signs
Ich
wette,
jeder,
der
zuschaut,
denkt,
ich
werfe
mit
Gangzeichen
um
mich.
I
kneel,
I
pray,
I
stay
away
Ich
knie,
ich
bete,
ich
bleibe
fern,
I
won't
change,
and
I
ain't
no
fake
Ich
werde
mich
nicht
ändern,
und
ich
bin
kein
Fake.
If
you
ever
cross
me,
better
look
both
ways
Wenn
du
mich
je
hintergehst,
schau
besser
in
beide
Richtungen.
I
got
too
much
sauce
and
a
lot
at
stake
Ich
habe
zu
viel
drauf
und
es
steht
viel
auf
dem
Spiel.
I'm
ahead
my
space,
way
out
your
range
Ich
bin
meiner
Zeit
voraus,
weit
außerhalb
deiner
Reichweite.
I
mute
you
lames
and
I
talk
big
game
Ich
schalte
euch
Langweiler
stumm
und
rede
großspurig
daher.
If
you
ever
cross
me,
better
look
both
ways
Wenn
du
mich
je
hintergehst,
schau
besser
in
beide
Richtungen.
I
got
too
much
sauce
and
a
lot
at
stake,
yeah
(yeah,
look)
Ich
habe
zu
viel
drauf
und
es
steht
viel
auf
dem
Spiel,
ja
(ja,
schau).
Well,
it's
the
big
bill
countin',
little
bill
stripper
tippin'
Nun,
es
ist
der,
der
dicke
Scheine
zählt,
der
kleine
Scheine
an
Stripperinnen
verteilt.
Bad
bitch
with
a
big
plan,
got
a
bigger
vision
Heißes
Luder
mit
einem
großen
Plan,
hat
eine
größere
Vision.
No
time
for
you,
all
my
time's
spent
makin'
decisions
Keine
Zeit
für
dich,
meine
ganze
Zeit
wird
damit
verbracht,
Entscheidungen
zu
treffen.
I'm
the
product
and
the
dealer,
on
a
mission
for
commission
(woo)
Ich
bin
das
Produkt
und
der
Dealer,
auf
einer
Mission
für
Provision
(woo).
If
you
ever
cross
me,
don't
be
callin'
me
Wenn
du
mich
je
hintergehst,
ruf
mich
nicht
an.
People
tryna
make
themselves
look
better
with
they
apology
Leute
versuchen,
sich
mit
ihrer
Entschuldigung
besser
darzustellen.
Ain't
got
nothin'
to
do
with
me,
diamonds
still
on
two
degrees
Hat
nichts
mit
mir
zu
tun,
Diamanten
immer
noch
bei
zwei
Grad.
Got
rid
of
the
leeches,
all
of
a
sudden,
I
got
jewelry
Habe
die
Blutegel
losgeworden,
plötzlich
habe
ich
Schmuck.
'Cause
all
of
a
sudden
I
got
my
bread
up,
'cause
I
got
fed
up
Denn
plötzlich
habe
ich
mein
Geld
beisammen,
weil
ich
die
Schnauze
voll
hatte.
They
used
to
block
me,
now
it's
Versace
like
I'm
Donatella
Sie
haben
mich
früher
blockiert,
jetzt
ist
es
Versace,
als
wäre
ich
Donatella.
And
now
my
life
is
bomb
as
ever,
sweet
as
Amaretto
Und
jetzt
ist
mein
Leben
bombastisch,
süß
wie
Amaretto.
I'm
hoppin'
out
and
now
the
driver
holdin'
my
umbrella
Ich
steige
aus
und
jetzt
hält
der
Fahrer
meinen
Regenschirm.
'Cause
it's
a
snowstorm
now
and
I'ma
make
it
rain
(woo)
Denn
jetzt
ist
Schneesturm
und
ich
werde
es
regnen
lassen
(woo).
Mexicans
gon'
always
find
a
way
even
if
it
ain't
a
way
Mexikaner
finden
immer
einen
Weg,
auch
wenn
es
keinen
Weg
gibt.
How
you
gonna
try
and
cross
me?
You
got
a
bum
knee
Wie
willst
du
mich
hintergehen?
Du
hast
ein
kaputtes
Knie.
Cross
'em
over,
back
it
up,
I
hit
'em
with
the
fadeaway
Crossover,
zurückweichen,
ich
treffe
sie
mit
dem
Fadeaway.
I
kneel,
I
pray,
I
stay
away
Ich
knie,
ich
bete,
ich
bleibe
fern,
I
won't
change,
and
I
ain't
no
fake
Ich
werde
mich
nicht
ändern,
und
ich
bin
kein
Fake.
If
you
ever
cross
me,
better
look
both
ways
Wenn
du
mich
je
hintergehst,
schau
besser
in
beide
Richtungen.
I
got
too
much
sauce
and
a
lot
at
stake
Ich
habe
zu
viel
drauf
und
es
steht
viel
auf
dem
Spiel.
I'm
ahead
my
space,
way
out
your
range
Ich
bin
meiner
Zeit
voraus,
weit
außerhalb
deiner
Reichweite.
I
mute
you
lames
and
I
talk
big
game
Ich
schalte
euch
Langweiler
stumm
und
rede
großspurig
daher.
If
you
ever
cross
me,
better
look
both
ways
Wenn
du
mich
je
hintergehst,
schau
besser
in
beide
Richtungen.
I
got
too
much
sauce
and
a
lot
at
stake,
yeah
Ich
habe
zu
viel
drauf
und
es
steht
viel
auf
dem
Spiel,
ja.
I
kneel,
I
pray,
I
stay
away
Ich
knie,
ich
bete,
ich
bleibe
fern,
I
won't
change,
and
I
ain't
no
fake
Ich
werde
mich
nicht
ändern,
und
ich
bin
kein
Fake.
If
you
ever
cross
me,
better
look
both
ways
Wenn
du
mich
je
hintergehst,
schau
besser
in
beide
Richtungen.
I
got
too
much
sauce
and
a
lot
at
stake
Ich
habe
zu
viel
drauf
und
es
steht
viel
auf
dem
Spiel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Feliciano, Alex Nour, Daniel Nwosu Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.