Day - Amíg Lemegy A Nap - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Day - Amíg Lemegy A Nap




Amíg Lemegy A Nap
Until the Sun Goes Down
Minden nap csak megyünk, csak hajtunk
Every day we just go, just hustle
Komolyan azt hisszük, hogy a cél felé tartunk
We seriously think we are heading towards our goal
Minden nap gyűlölködünk másoknak pár sort
Every day we hate on others a few lines
Ahelyett, hogy mondanánk valami kedveset, pár szót
Instead of saying something nice a few words
Minden napunk olyan rohadt stresszes
Every day of ours is so stressful
Folyton imádkozunk: O, Uram, mikor lesz kess?
We keep praying: O Lord, when will it be the end?
Minden napunk gyorsabban tellik
Every day of ours passes by faster
Rohan ez a világ, vele rohanunk mi is
The world is rushing, and we are rushing with it
Mikor rohadni kezd, majd vele rohadunk mi is
When it starts to rot, we will rot with it
A szabályokat neked már az új világ szabja
The rules are now set by the new world for you
Minden agymosott ember már az Új Világ rabja...
Every brainwashed person is now a prisoner of the New World...
Minden hónap közepén fogyóban a kess
Every middle of the month the money is running out
Minden problémára olcsó megoldás a szesz
Alcohol is a cheap solution to every problem
Az egész hónapban nem nézel a tükörbe
You don't look in the mirror the whole month
Ha megismernéd magad, akkor minden másképp működne
If you got to know yourself, then everything would work differently
Minden nap felhúzol egy maszkot
Every day you put on a mask
Hogy ne lássák az érzelmeid, ne lássák az arcod
So that they don't see your emotions, they don't see your face
Nem is harcolsz, te lemondtál már mindenről
You don't even fight, you give up on everything
Akkor szóljon Neked most a zeném a szívemből!
So let my music speak to you now from my heart!
Csak egy szó, ami másoknak semmit se jelent
Just a word that means nothing to others
Nekem az életem végéig bennem marad
It will remain in me for the rest of my life
Csak egy tett, amivel boldoggá tehetsz
Just a deed you can make me happy with
Nekem az életem végéig bennem marad
It will remain in me for the rest of my life
Csak egy mosoly, amit futtában ejtessz
Just a smile you drop in passing
Nekem az életem végéig bennem marad
It will remain in me for the rest of my life
Csak egy perc, amit velem töltessz
Just a minute you spend with me
Addig velem marad, míg lemegy a nap...
It will stay with me until the sun goes down...
Minden napom arról szól, hogy váljak valakivé
Every day of mine is about becoming someone
Hogy erőt adjak neked, ez a sor most a tiéd
To give you strength, this line is now yours
Minden napom arról szól, hogy mindig több legyek
Every day of mine is about being more and more
De a hajtás a pénzért lassan engem is tönkretesz
But the hustle for the money is slowly destroying me too
De minden nap, megfogadom azt, hogy
But every day, I promise that
Mindennek megvan az oka, nem kell, hogy ragaszkodj!
Everything has a reason, you don't have to hold on!
Minden napom boldogan tellik
Every day of mine is happy
Mert az igazi boldogságot azt nem pénzből nyerik!
Because true happiness is not from money!
Minden napon büszkén nézek tükörbe
Every day I look in the mirror proudly
Ha nem ismerném magam, ez az egész nem is működne!
If I didn't know myself, this whole thing wouldn't work!
Minden napon önmagamat adom
Every day I give myself
Az én utam remélem járható lesz neked egy napon
I hope my path will be one day for you
Minden hónap közepén fogyóban a kess
Every middle of the month the money is running out
De beosztom, tudom, hogy holnap is napom lesz!
But I save it, I know tomorrow will be a good day!
Amíg lemegy a nap, csak tolom a lemezt
As long as the sun is down, I just push the record
Múltam már van, holnapom is lesz...
I have a past, I will have a tomorrow...
Minden napom nekem is nagyon stresszes
Every day of mine is very stressful
De küzdök, amíg élek, én nem leszek vesztes!
But I fight as long as I live, I will not be a loser!
és egy napon, mikor ezt a zenét lejátszom
And one day, when I play this music
A gyerekem szemében láthatod a boldogságom...
You will see the happiness in my child's eyes...
Aki azt mondja, hogy nem ér ez semmit, az nem érez semmit!
Anyone who says it's all for nothing, doesn't feel anything!
Csak egy szó, ami másoknak semmit se jelent
Just a word that means nothing to others
Nekem az életem végéig bennem marad
It will remain in me for the rest of my life
Csak egy tett, amivel boldoggá tehetsz
Just a deed you can make me happy with
Nekem az életem végéig bennem marad
It will remain in me for the rest of my life
Csak egy mosoly, amit futtában ejtessz
Just a smile you drop in passing
Nekem az életem végéig bennem marad
It will remain in me for the rest of my life
Csak egy perc, amit velem töltessz
Just a minute you spend with me
Addig velem marad, míg lemegy a nap...
It will stay with me until the sun goes down...
Csak egy szó, ami másoknak semmit se jelent
Just a word that means nothing to others
Nekem az életem végéig bennem marad
It will remain in me for the rest of my life
Csak egy tett, amivel boldoggá tehetsz
Just a deed you can make me happy with
Nekem az életem végéig bennem marad
It will remain in me for the rest of my life
Csak egy mosoly, amit futtában ejtessz
Just a smile you drop in passing
Nekem az életem végéig bennem marad
It will remain in me for the rest of my life
Csak egy perc, amit velem töltessz
Just a minute you spend with me
Addig velem marad, míg lemegy a nap...
It will stay with me until the sun goes down...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.