Текст и перевод песни Day - Amíg Lemegy A Nap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amíg Lemegy A Nap
Until the Sun Goes Down
Minden
nap
csak
megyünk,
csak
hajtunk
Every
day
we
just
go,
just
hustle
Komolyan
azt
hisszük,
hogy
a
cél
felé
tartunk
We
seriously
think
we
are
heading
towards
our
goal
Minden
nap
gyűlölködünk
másoknak
pár
sort
Every
day
we
hate
on
others
a
few
lines
Ahelyett,
hogy
mondanánk
valami
kedveset,
pár
szót
Instead
of
saying
something
nice
a
few
words
Minden
napunk
olyan
rohadt
stresszes
Every
day
of
ours
is
so
stressful
Folyton
imádkozunk:
O,
Uram,
mikor
lesz
kess?
We
keep
praying:
O
Lord,
when
will
it
be
the
end?
Minden
napunk
gyorsabban
tellik
Every
day
of
ours
passes
by
faster
Rohan
ez
a
világ,
vele
rohanunk
mi
is
The
world
is
rushing,
and
we
are
rushing
with
it
Mikor
rohadni
kezd,
majd
vele
rohadunk
mi
is
When
it
starts
to
rot,
we
will
rot
with
it
A
szabályokat
neked
már
az
új
világ
szabja
The
rules
are
now
set
by
the
new
world
for
you
Minden
agymosott
ember
már
az
Új
Világ
rabja...
Every
brainwashed
person
is
now
a
prisoner
of
the
New
World...
Minden
hónap
közepén
fogyóban
a
kess
Every
middle
of
the
month
the
money
is
running
out
Minden
problémára
olcsó
megoldás
a
szesz
Alcohol
is
a
cheap
solution
to
every
problem
Az
egész
hónapban
nem
nézel
a
tükörbe
You
don't
look
in
the
mirror
the
whole
month
Ha
megismernéd
magad,
akkor
minden
másképp
működne
If
you
got
to
know
yourself,
then
everything
would
work
differently
Minden
nap
felhúzol
egy
maszkot
Every
day
you
put
on
a
mask
Hogy
ne
lássák
az
érzelmeid,
ne
lássák
az
arcod
So
that
they
don't
see
your
emotions,
they
don't
see
your
face
Nem
is
harcolsz,
te
lemondtál
már
mindenről
You
don't
even
fight,
you
give
up
on
everything
Akkor
szóljon
Neked
most
a
zeném
a
szívemből!
So
let
my
music
speak
to
you
now
from
my
heart!
Csak
egy
szó,
ami
másoknak
semmit
se
jelent
Just
a
word
that
means
nothing
to
others
Nekem
az
életem
végéig
bennem
marad
It
will
remain
in
me
for
the
rest
of
my
life
Csak
egy
tett,
amivel
boldoggá
tehetsz
Just
a
deed
you
can
make
me
happy
with
Nekem
az
életem
végéig
bennem
marad
It
will
remain
in
me
for
the
rest
of
my
life
Csak
egy
mosoly,
amit
futtában
ejtessz
Just
a
smile
you
drop
in
passing
Nekem
az
életem
végéig
bennem
marad
It
will
remain
in
me
for
the
rest
of
my
life
Csak
egy
perc,
amit
velem
töltessz
Just
a
minute
you
spend
with
me
Addig
velem
marad,
míg
lemegy
a
nap...
It
will
stay
with
me
until
the
sun
goes
down...
Minden
napom
arról
szól,
hogy
váljak
valakivé
Every
day
of
mine
is
about
becoming
someone
Hogy
erőt
adjak
neked,
ez
a
sor
most
a
tiéd
To
give
you
strength,
this
line
is
now
yours
Minden
napom
arról
szól,
hogy
mindig
több
legyek
Every
day
of
mine
is
about
being
more
and
more
De
a
hajtás
a
pénzért
lassan
engem
is
tönkretesz
But
the
hustle
for
the
money
is
slowly
destroying
me
too
De
minden
nap,
megfogadom
azt,
hogy
But
every
day,
I
promise
that
Mindennek
megvan
az
oka,
nem
kell,
hogy
ragaszkodj!
Everything
has
a
reason,
you
don't
have
to
hold
on!
Minden
napom
boldogan
tellik
Every
day
of
mine
is
happy
Mert
az
igazi
boldogságot
azt
nem
pénzből
nyerik!
Because
true
happiness
is
not
from
money!
Minden
napon
büszkén
nézek
tükörbe
Every
day
I
look
in
the
mirror
proudly
Ha
nem
ismerném
magam,
ez
az
egész
nem
is
működne!
If
I
didn't
know
myself,
this
whole
thing
wouldn't
work!
Minden
napon
önmagamat
adom
Every
day
I
give
myself
Az
én
utam
remélem
járható
lesz
neked
egy
napon
I
hope
my
path
will
be
one
day
for
you
Minden
hónap
közepén
fogyóban
a
kess
Every
middle
of
the
month
the
money
is
running
out
De
beosztom,
tudom,
hogy
holnap
is
jó
napom
lesz!
But
I
save
it,
I
know
tomorrow
will
be
a
good
day!
Amíg
lemegy
a
nap,
csak
tolom
a
lemezt
As
long
as
the
sun
is
down,
I
just
push
the
record
Múltam
már
van,
holnapom
is
lesz...
I
have
a
past,
I
will
have
a
tomorrow...
Minden
napom
nekem
is
nagyon
stresszes
Every
day
of
mine
is
very
stressful
De
küzdök,
amíg
élek,
én
nem
leszek
vesztes!
But
I
fight
as
long
as
I
live,
I
will
not
be
a
loser!
és
egy
napon,
mikor
ezt
a
zenét
lejátszom
And
one
day,
when
I
play
this
music
A
gyerekem
szemében
láthatod
a
boldogságom...
You
will
see
the
happiness
in
my
child's
eyes...
Aki
azt
mondja,
hogy
nem
ér
ez
semmit,
az
nem
érez
semmit!
Anyone
who
says
it's
all
for
nothing,
doesn't
feel
anything!
Csak
egy
szó,
ami
másoknak
semmit
se
jelent
Just
a
word
that
means
nothing
to
others
Nekem
az
életem
végéig
bennem
marad
It
will
remain
in
me
for
the
rest
of
my
life
Csak
egy
tett,
amivel
boldoggá
tehetsz
Just
a
deed
you
can
make
me
happy
with
Nekem
az
életem
végéig
bennem
marad
It
will
remain
in
me
for
the
rest
of
my
life
Csak
egy
mosoly,
amit
futtában
ejtessz
Just
a
smile
you
drop
in
passing
Nekem
az
életem
végéig
bennem
marad
It
will
remain
in
me
for
the
rest
of
my
life
Csak
egy
perc,
amit
velem
töltessz
Just
a
minute
you
spend
with
me
Addig
velem
marad,
míg
lemegy
a
nap...
It
will
stay
with
me
until
the
sun
goes
down...
Csak
egy
szó,
ami
másoknak
semmit
se
jelent
Just
a
word
that
means
nothing
to
others
Nekem
az
életem
végéig
bennem
marad
It
will
remain
in
me
for
the
rest
of
my
life
Csak
egy
tett,
amivel
boldoggá
tehetsz
Just
a
deed
you
can
make
me
happy
with
Nekem
az
életem
végéig
bennem
marad
It
will
remain
in
me
for
the
rest
of
my
life
Csak
egy
mosoly,
amit
futtában
ejtessz
Just
a
smile
you
drop
in
passing
Nekem
az
életem
végéig
bennem
marad
It
will
remain
in
me
for
the
rest
of
my
life
Csak
egy
perc,
amit
velem
töltessz
Just
a
minute
you
spend
with
me
Addig
velem
marad,
míg
lemegy
a
nap...
It
will
stay
with
me
until
the
sun
goes
down...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
6 Év
дата релиза
25-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.