Текст и перевод песни Day - Bármi Lesz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bármi Lesz
Whatever Will Be
Van
egy
anyám,
életem
végéig
szeretem
I
have
a
mother,
I
love
her
for
the
rest
of
my
life
Volt
egy
apám,
már
nem
ugrik
be
a
neve
sem...
I
had
a
father,
his
name
no
longer
comes
to
mind...
Van
tudásom,
hogy
a
reppem
miatt
szeressenek
I
have
the
knowledge
to
make
people
love
me
for
my
rap
Van
kitartásom,
de
"a
zene
nélkül
soha
semmi
se
megy"
I
have
the
perseverance,
but
"nothing
is
ever
possible
without
music"
Megfogadtam
azt
az
egyet,
hogy
jobb
leszek
nálad
I
vowed
to
myself
that
I
would
be
better
than
you
Mikor
elfogadtam
magam,
végre
megnyíltak
a
szárnyak
When
I
accepted
myself,
my
wings
finally
opened
Megszüntek
a
vágyak,
de
megmaradt
az
akarat
Desires
ceased,
but
willpower
remained
Én
addig
tolom
a
Földön,
míg
rajtam
kívül
nem
marad
semmi!
I
will
continue
to
push
on
Earth,
until
nothing
remains
except
me!
Jutott
nekem
is
elég
a
tréből
I
have
had
enough
of
the
jokes
Magamnak
szereztem
nevet,
nem
kellett
a
Label
I
made
a
name
for
myself,
I
didn't
need
a
label
Olyan
srácok
vagyunk,
kiknek
nem
jutott
a
léből,
We
are
the
guys
who
didn't
get
any
of
the
juice,
De
azok
lesznek
a
legnagyobbak,
kik
feljöttek
a
mélyből!
But
the
greatest
will
be
those
who
came
up
from
the
depths!
Kívülről
azt
mutatja
hogy
bátor
On
the
outside,
he
shows
that
he
is
brave
Ez
a
srác,
belülről
meg
elmossa
egy
zápor
This
guy,
but
on
the
inside,
a
shower
washes
him
away
Nekimegy
az
életének,
mint
egy
gladiátor
He
goes
after
his
life
like
a
gladiator
Máskor
meg
csak
menekülne
a
világból...
Other
times,
he
just
wants
to
escape
from
the
world...
Korán
élünk,
hamar
halunk,
csak
a
remény
marad
We
live
early,
we
die
soon,
only
hope
remains
Remélem,
hogy
a
szövegem
a
szívekbe
harap
I
hope
my
text
bites
into
your
hearts
Hogy
a
sötét
napok
után
végre
beköszönt
a
szivárvány
That
after
the
dark
days,
a
rainbow
finally
arrives
és
mikor
elmegyek
innen,
lesz
ott
majd
aki
vár
rám!
And
when
I
leave
this
place,
there
will
be
someone
there
waiting
for
me!
Minden
érzésem
benne
van
egy
csókban
All
my
feelings
are
in
one
kiss
Az
egész
életem
benne
van
egy
percben
My
whole
life
is
in
one
minute
Minden
mondatom
benne
van
egy
szóban
Every
word
of
mine
is
in
one
word
Bármi
lesz,
én
soha
nem
hagylak
cserben!
Whatever
happens,
I
will
never
abandon
you!
Minden
érzésem
benne
van
egy
csókban
All
my
feelings
are
in
one
kiss
Az
egész
életem
benne
van
egy
percben
My
whole
life
is
in
one
minute
Minden
mondatom
benne
van
egy
szóban
Every
word
of
mine
is
in
one
word
Bármi
lesz,
én
soha
nem
hagylak
cserben!
Whatever
happens,
I
will
never
abandon
you!
Van
egy
szivem,
ami
tele
van
érzéssel
I
have
a
heart
that
is
full
of
feelings
Benne
van
minden,
de
tele
van
kérdéssel
It
contains
everything,
but
it
is
full
of
questions
Van
egy
lelkem,
ami
most
szabadon
szárnyal
I
have
a
soul
that
now
flies
free
Van
egy
hazám,
de
mit
kezdjek
ma
Magyarországgal?
I
have
a
homeland,
but
what
am
I
to
do
with
Hungary
today?
Volt
pár
álmom,
kevés
vált
valóra
I
had
a
few
dreams,
few
came
true
De
büszkén
hunyom
le
a
szemem,
majd
ha
lejárt
az
óra
But
I
will
proudly
close
my
eyes
when
my
time
is
up
Lesz
pár
pillanat
mi
boldogsággal
tölt
el
There
will
be
a
few
moments
that
fill
me
with
happiness
Mielőtt
eljön
a
pirkadat...
Before
dawn
comes...
Van
sok
zeném,
sok
van
ami
rólam
szól
I
have
a
lot
of
music,
a
lot
of
which
is
about
me
Akkor
vagyok
boldog,
ha
rájössz
arra,
hogy
Rólad
szól!
I
am
happy
when
you
realize
that
it
is
about
you!
Van
sok
spanom,
kevés
aki
tényleg
az,
I
have
many
friends,
few
who
are
truly
so,
De
van
akire
számíthatok,
és
nekem
a
lényeg
az!
But
there
are
some
who
I
can
count
on,
and
that's
what
matters
to
me!
Van
egy
barátnőm,
nekem
a
társam
ő
I
have
a
girlfriend,
she
is
my
companion
Vele
érzem
azt,
hogy
a
lelkemnek
szárnya
nő...
With
her,
I
feel
like
my
soul
is
growing
wings...
Van
egy
életem,
csak
az
enyém
az,
I
have
one
life,
it
is
only
mine,
Ha
valami
gyógyír
a
sebedre,
akkor
a
zeném
az!
If
something
is
a
cure
for
your
wounds,
then
my
music
is
it!
Minden
érzésem
benne
van
egy
csókban
All
my
feelings
are
in
one
kiss
Az
egész
életem
benne
van
egy
percben
My
whole
life
is
in
one
minute
Minden
mondatom
benne
van
egy
szóban
Every
word
of
mine
is
in
one
word
Bármi
lesz,
én
soha
nem
hagylak
cserben!
Whatever
happens,
I
will
never
abandon
you!
Minden
érzésem
benne
van
egy
csókban
All
my
feelings
are
in
one
kiss
Az
egész
életem
benne
van
egy
percben
My
whole
life
is
in
one
minute
Minden
mondatom
benne
van
egy
szóban
Every
word
of
mine
is
in
one
word
Bármi
lesz,
én
soha
nem
hagylak
cserben!
Whatever
happens,
I
will
never
abandon
you!
Minden
érzésem
benne
van
egy
csókban
All
my
feelings
are
in
one
kiss
Az
egész
életem
benne
van
egy
percben
My
whole
life
is
in
one
minute
Minden
mondatom
benne
van
egy
szóban
Every
word
of
mine
is
in
one
word
Bármi
lesz,
én
soha
nem
hagylak
cserben!
Whatever
happens,
I
will
never
abandon
you!
Minden
érzésem
benne
van
egy
csókban
All
my
feelings
are
in
one
kiss
Az
egész
életem
benne
van
egy
percben
My
whole
life
is
in
one
minute
Minden
mondatom
benne
van
egy
szóban
Every
word
of
mine
is
in
one
word
Bármi
lesz,
én
soha
nem
hagylak
cserben!
Whatever
happens,
I
will
never
abandon
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
6 Év
дата релиза
25-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.