Day - Bármi Lesz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Day - Bármi Lesz




Bármi Lesz
Whatever Will Be
Van egy anyám, életem végéig szeretem
I have a mother, I love her for the rest of my life
Volt egy apám, már nem ugrik be a neve sem...
I had a father, his name no longer comes to mind...
Van tudásom, hogy a reppem miatt szeressenek
I have the knowledge to make people love me for my rap
Van kitartásom, de "a zene nélkül soha semmi se megy"
I have the perseverance, but "nothing is ever possible without music"
Megfogadtam azt az egyet, hogy jobb leszek nálad
I vowed to myself that I would be better than you
Mikor elfogadtam magam, végre megnyíltak a szárnyak
When I accepted myself, my wings finally opened
Megszüntek a vágyak, de megmaradt az akarat
Desires ceased, but willpower remained
Én addig tolom a Földön, míg rajtam kívül nem marad semmi!
I will continue to push on Earth, until nothing remains except me!
Jutott nekem is elég a tréből
I have had enough of the jokes
Magamnak szereztem nevet, nem kellett a Label
I made a name for myself, I didn't need a label
Olyan srácok vagyunk, kiknek nem jutott a léből,
We are the guys who didn't get any of the juice,
De azok lesznek a legnagyobbak, kik feljöttek a mélyből!
But the greatest will be those who came up from the depths!
Kívülről azt mutatja hogy bátor
On the outside, he shows that he is brave
Ez a srác, belülről meg elmossa egy zápor
This guy, but on the inside, a shower washes him away
Nekimegy az életének, mint egy gladiátor
He goes after his life like a gladiator
Máskor meg csak menekülne a világból...
Other times, he just wants to escape from the world...
Korán élünk, hamar halunk, csak a remény marad
We live early, we die soon, only hope remains
Remélem, hogy a szövegem a szívekbe harap
I hope my text bites into your hearts
Hogy a sötét napok után végre beköszönt a szivárvány
That after the dark days, a rainbow finally arrives
és mikor elmegyek innen, lesz ott majd aki vár rám!
And when I leave this place, there will be someone there waiting for me!
Minden érzésem benne van egy csókban
All my feelings are in one kiss
Az egész életem benne van egy percben
My whole life is in one minute
Minden mondatom benne van egy szóban
Every word of mine is in one word
Bármi lesz, én soha nem hagylak cserben!
Whatever happens, I will never abandon you!
Minden érzésem benne van egy csókban
All my feelings are in one kiss
Az egész életem benne van egy percben
My whole life is in one minute
Minden mondatom benne van egy szóban
Every word of mine is in one word
Bármi lesz, én soha nem hagylak cserben!
Whatever happens, I will never abandon you!
Van egy szivem, ami tele van érzéssel
I have a heart that is full of feelings
Benne van minden, de tele van kérdéssel
It contains everything, but it is full of questions
Van egy lelkem, ami most szabadon szárnyal
I have a soul that now flies free
Van egy hazám, de mit kezdjek ma Magyarországgal?
I have a homeland, but what am I to do with Hungary today?
Volt pár álmom, kevés vált valóra
I had a few dreams, few came true
De büszkén hunyom le a szemem, majd ha lejárt az óra
But I will proudly close my eyes when my time is up
Lesz pár pillanat mi boldogsággal tölt el
There will be a few moments that fill me with happiness
Mielőtt eljön a pirkadat...
Before dawn comes...
Van sok zeném, sok van ami rólam szól
I have a lot of music, a lot of which is about me
Akkor vagyok boldog, ha rájössz arra, hogy Rólad szól!
I am happy when you realize that it is about you!
Van sok spanom, kevés aki tényleg az,
I have many friends, few who are truly so,
De van akire számíthatok, és nekem a lényeg az!
But there are some who I can count on, and that's what matters to me!
Van egy barátnőm, nekem a társam ő
I have a girlfriend, she is my companion
Vele érzem azt, hogy a lelkemnek szárnya nő...
With her, I feel like my soul is growing wings...
Van egy életem, csak az enyém az,
I have one life, it is only mine,
Ha valami gyógyír a sebedre, akkor a zeném az!
If something is a cure for your wounds, then my music is it!
Minden érzésem benne van egy csókban
All my feelings are in one kiss
Az egész életem benne van egy percben
My whole life is in one minute
Minden mondatom benne van egy szóban
Every word of mine is in one word
Bármi lesz, én soha nem hagylak cserben!
Whatever happens, I will never abandon you!
Minden érzésem benne van egy csókban
All my feelings are in one kiss
Az egész életem benne van egy percben
My whole life is in one minute
Minden mondatom benne van egy szóban
Every word of mine is in one word
Bármi lesz, én soha nem hagylak cserben!
Whatever happens, I will never abandon you!
Minden érzésem benne van egy csókban
All my feelings are in one kiss
Az egész életem benne van egy percben
My whole life is in one minute
Minden mondatom benne van egy szóban
Every word of mine is in one word
Bármi lesz, én soha nem hagylak cserben!
Whatever happens, I will never abandon you!
Minden érzésem benne van egy csókban
All my feelings are in one kiss
Az egész életem benne van egy percben
My whole life is in one minute
Minden mondatom benne van egy szóban
Every word of mine is in one word
Bármi lesz, én soha nem hagylak cserben!
Whatever happens, I will never abandon you!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.