Текст и перевод песни Day - Légy Jó Mindhalálig
Légy Jó Mindhalálig
Be Good Until You Die
Fogadd
el
magad
olyannak
amilyen
vagy!
hogy
akarod,
hogy
elfogadjon
a
világ,
ha
te
magadat
képtelen
vagy
elfogadni?
mondd
el
nekem!
Én
látom,
hogy
így
vagy
tökéletes
és
így
vagy
gyönyörű!
ahogy
egyedi
vagy
így
vagy
szép!
a
világ
csak
tükör!"
Accept
yourself
for
who
you
are!
How
do
you
want
the
world
to
accept
you
if
you
can't
accept
yourself?
Tell
me!
I
see
you,
you're
perfect
and
beautiful!
You're
unique,
that's
what
makes
you
beautiful!
The
world
is
just
a
mirror!"
Ahol
én
élek,
az
utolsó
ház
balra
Where
I
live,
it's
the
last
house
on
the
left
Ahol
a
lemondás
már
lyukat
üt
a
falba
Where
giving
up
has
already
made
a
hole
in
the
wall
Ahol
az
emberek
nem
szoktak
szeretni
Where
people
don't
usually
love
Ahova
feledni
járnak
meg
temetni
Where
they
go
to
forget
and
bury
themselves
Amit
én
látok,
az
a
szürke
valóság
What
I
see
is
the
gray
reality
Itt
csak
a
számla
nőhet
meg
az
adósság
Here
only
the
bills
can
grow,
and
the
debt
Ahol
az
emberek
kisírják
a
szemüket
Where
people
cry
their
eyes
out
A
szüleim
szarrá
dolgozták
a
kezüket
My
parents
worked
their
hands
to
the
bone
Amit
én
érzek,
azt
úgy
hívják
üresség
What
I
feel
is
called
emptiness
De
fény
vagyok,
hogy
az
emberek
kövessék
But
I
am
a
light,
so
people
will
follow
Hogy
a
szívüket
a
szavammal
etessék
So
that
they
will
feed
their
hearts
with
my
words
Hogy
az
életet
leszarják,
nevessék!
So
that
they
will
spit
on
life
and
laugh!
Akiket
szerettem,
már
mind
messze
van
Those
I
loved
are
all
far
away
De
egy
se
mosolyog
az
életük
cseszve
van
But
none
of
them
smile,
their
lives
are
fucked
up
Mert
amit
én
adok,
azt
más
nem
tudja
Because
what
I
give,
no
one
else
can
De
aki
neked
kell,
más
is
megdugja
But
who
you
need,
someone
else
will
fuck
Akiről
álmodok,
azt
csak
én
látom
Who
I
dream
of,
only
I
see
De
ez
az
élet
egy
kibaszott
rémálom
But
this
life
is
a
fucking
nightmare
Anya
bocsáss
meg,
szebb
jövőt
reméltem
Mom,
forgive
me,
I
hoped
for
a
better
future
...
de
az
ördöggel
keféltem
...but
I
fucked
the
devil
Azt
mondják
sztár
vagyok,
pedig
csak
éhes
They
say
I'm
a
star,
but
I'm
just
hungry
Hogy
dugok
mindenkit?
haver,
ez
rémes
That
I
fuck
everyone?
Bro,
it's
awful
De
majd
megtudod,
ha
az
élet
végigmér
But
you'll
find
out
when
life
measures
you
Légy
jó
mindhalálig,
ez
T-Kyd
--
Day!
Be
good
until
you
die,
this
is
T-Kyd
--
Day!
Refrén:
/Tkyd
--
Day/
Chorus:
/Tkyd
--
Day/
Légy
jó
úgy
ahogy
vagy,
csak
magadnak!
Be
good
as
you
are,
just
to
yourself!
A
szavak
majd
a
felszinre
szakadnak!
The
words
will
eventually
break
through
to
the
surface!
Fogd
a
világot,
tedd
a
zsebedbe!
Take
the
world,
put
it
in
your
pocket!
Szórd
a
virágot,
kend
a
sebekre!
Scatter
the
flowers,
bandage
the
wounds!
Hagyd
a
szilánkot,
hagyd
a
piba
Leave
the
splinter,
leave
the
punk
Rakd
az
életed,
egy
más
irányba!
Put
your
life
in
a
different
direction!
Nekem
égszínkék,
másnak
szahara
It's
sky
blue
for
me,
Sahara
for
you
De
valahol
él
még
a
valaha!
But
somewhere
the
once-upon-a-time
still
lives!
Ahol
én
élek,
ott
megkínozzák
az
embert
Where
I
live,
they
torture
a
person
A
magunkfajták
itt
csak
képről
láthatják
a
tengert
Our
kind
can
only
see
the
sea
in
pictures
Ahová
vágyok,
az
egy
más
világ
Where
I
long
to
be
is
a
different
world
Ahol
még
szeretetet
éreznek
egymás
iránt
Where
they
still
feel
love
for
each
other
Az
élet
bevisz
a
fertőbe
én
kihozlak
Life
takes
you
into
the
infection,
I'll
bring
you
out
Tőlünk
a
valóságot
kapod
még
ha
meg
is
kínoznak
From
us
you
get
reality,
even
if
they
torture
you
Mondjátok
meg
miért
vagytok
ilyenek?
Tell
me
why
you
are
like
this?
Az
őszinteségem
miatt
a
legtöbb
ember
kinevet
Because
of
my
honesty,
most
people
laugh
Megy
a
harc,
de
mondd
meg
tesó
mire
megy?
The
fight
goes
on,
but
tell
me,
bro,
what's
it
all
for?
Az
ember
szeretet
nélkül
szerinted
mire
megy
A
person
without
love,
what
do
you
think
he's
going
for
Mire
megy??
leszarom
az
iskolád
tesó
What's
it
all
for??
I
don't
give
a
shit
about
your
school,
bro
...én
leszarom
a
diplomád
tesó...
...I
don't
give
a
shit
about
your
diploma,
bro...
Ez
Tkyd
- Day-
nekünk
fontos
a
szeretet
This
is
Tkyd
- Day,
love
is
important
to
us
A
spirituális
reppemből
kapsz
most
egy
szeletet
You're
getting
a
slice
of
spiritual
rap
now
Ne
kövess
mintát,
hallgass
a
szívedre
Don't
follow
a
pattern,
listen
to
your
heart
Ha
elfogadod
magad
az
egész
világ
a
tied
lesz
If
you
accept
yourself,
the
whole
world
will
be
yours
Nem
adom
magam
másnak,
mint
aki
I
don't
give
myself
to
anyone
but
someone
who
Megbékéltem
az
énemmel
aki
legbelül
lakik
I've
made
peace
with
my
inner
self,
who
lives
inside
me
A
sorsomon
a
kurva
élet
többet
nem
alakít
Fate
won't
change
my
damn
life
anymore
Egyszer
meg
fogsz
nyílni
te
is
ha
szívből
szeretsz
valakit
You'll
open
up
someday,
too,
if
you
love
someone
from
the
heart
Fogd
a
belső
értékeidet
és
légy
büszke
rájuk
Take
your
inner
values
and
be
proud
of
them
Nincs
rossz,
amit
annak
hiszünk
azt
csak
generáljuk
There's
no
such
thing
as
bad,
what
we
believe
is
bad
we
just
generate
Ha
hiszel
magadban
hinni
fognak
benned
mások
If
you
believe
in
yourself,
others
will
believe
in
you
A
szeretet
uralkodjon
a
gyűlöletből
már
sok!
Let
love
rule
over
hate,
there's
already
been
enough!
Mielőtt
meghalok
tuti
szívok
egy
kis
zöldet,
Before
I
die,
I'm
sure
I'll
smoke
a
little
green,
Behunyom
a
szememet
és
elhagyom
a
földet
I'll
close
my
eyes
and
leave
this
earth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Németh József, Pintér Mihály
Альбом
6 Év
дата релиза
25-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.