Day - Dilúvio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Day - Dilúvio




Dilúvio
Потоп
Eu sei que eu sou de lua, dilúvio difícil
Я знаю, что я переменчива, как луна, сложный потоп
Me empurra e eu no precipício
Подтолкни меня, и я уже на краю пропасти
Nem vem me dizer que não
Даже не пытайся говорить, что нет
Quando eu sei que sim
Когда я знаю, что да
E eu não quero mais ficar nenhum segundo
И я больше не хочу оставаться ни секунды одна
Do jeito que eu minha garganta um
В таком состоянии у меня ком в горле
E eu nem sei o que te falar, yeah, yeah
И я даже не знаю, что тебе сказать, да, да
Então mente pra mim, quem sabe assim
Так что соври мне, может быть, так
Você finge que se importa
Ты притворишься, что тебе не все равно
Fala pra mim, quem sabe no fim
Скажи мне, может быть, в конце концов
Você não me vira as costas
Ты не повернешься ко мне спиной
Me engana
Обмани меня
Me leva pra tua cama e me diz que
Заведи меня в свою постель и скажи, что
Talvez a gente se ama
Может быть, мы любим друг друга
Você me deixa estranha, mas feliz
Ты делаешь меня странной, но я счастлива
De aqui do seu lado
Быть здесь рядом с тобой
Posso ficar no seu quarto
Могу я остаться в твоей комнате?
Não me parece errado
Мне это не кажется неправильным
Então me deixa ficar, me deixa ficar, yeah
Так что позволь мне остаться, позволь мне остаться, да
Me deixa pra se quiser, sei que quer
Брось меня, если хочешь, я знаю, что ты хочешь
Que eu vou ficar bem, bem-me-quer, malmequer
Что я буду в порядке, любишь - не любишь, ромашка
Te levo comigo pro que der e vier
Я возьму тебя с собой, что бы ни случилось
falta você (só falta você)
Не хватает только тебя (не хватает только тебя)
Então mente pra mim, quem sabe assim
Так что соври мне, может быть, так
Você finge que se importa
Ты притворишься, что тебе не все равно
Fala pra mim, quem sabe no fim (fala)
Скажи мне, может быть, в конце концов (скажи)
Você não me vira as costas
Ты не повернешься ко мне спиной
Me engana
Обмани меня
Me leva pra tua cama e me diz que
Заведи меня в свою постель и скажи, что
Talvez a gente se ama
Может быть, мы любим друг друга
Você me deixa estranha, mas feliz
Ты делаешь меня странной, но я счастлива
De aqui do seu lado
Быть здесь рядом с тобой
Posso ficar no seu quarto
Могу я остаться в твоей комнате?
Não me parece errado
Мне это не кажется неправильным
Então me deixa ficar, me deixa ficar, yeah
Так что позволь мне остаться, позволь мне остаться, да
Me engana
Обмани меня
Na cama
В постели
Me ama
Люби меня
Me estranha
Считай меня странной
Me engana (me engana)
Обмани меня (обмани меня)
Na cama (na cama)
В постели постели)
Me ama, hey-hey, yeah
Люби меня, хей-хей, да
Me engana
Обмани меня
Me leva pra tua cama e me diz que
Заведи меня в свою постель и скажи, что
Talvez a gente se ama
Может быть, мы любим друг друга
Você me deixa estranha
Ты делаешь меня странной
De aqui do seu lado
Быть здесь рядом с тобой
Posso ficar no seu quarto (posso ficar)
Могу я остаться в твоей комнате? (могу я остаться)
Não me parece errado (não me parece)
Мне это не кажется неправильным (мне это не кажется)
Então me deixa ficar, me deixa ficar, yeah (me deixa, me deixa)
Так что позволь мне остаться, позволь мне остаться, да (позволь мне, позволь мне)





Авторы: Day, Los Brasileros, Tiê Castro, Vitão


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.