DAY LIMNS - Espaço - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DAY LIMNS - Espaço




Espaço
Пространство
Todo esse espaço entre nós
Всё это пространство между нами
Quanto tempo faz desde que ficamos a sós?
Сколько времени прошло с тех пор, как мы были наедине?
Tenho tanta coisa pra compartilhar
У меня так много всего, чем хочется поделиться,
Tudo o que você faz é se distanciar
А ты только отдаляешься.
Tantas pessoas ao meu redor me dizendo o que fazer
Столько людей вокруг говорят мне, что делать,
Sua indecisão me tira do sério, faz enlouquecer
Тва нерешительность выводит меня из себя, сводит с ума.
Tudo o que eu faço nunca é demais, e pra poder te ter
Всё, что я делаю, никогда не достаточно, чтобы быть с тобой,
Desço do salto e me desfaço, mas você não
Я иду на уступки, разбиваюсь вдребезги, но ты не видишь.
Mais tarde eu vou te ligar pra te lembrar
Позже я тебе позвоню, просто чтобы напомнить,
Que fogo não é brinquedo, 'cê vai se queimar
Что огонь не игрушка, ты обожжешься.
Mais tarde eu vou te ligar pra te dizer
Позже я тебе позвоню, просто чтобы сказать,
Minha cama pode vazia, não mais do que você
Моя кровать может быть пуста, но не настолько, как ты.
Mais tarde eu vou te ligar pra te lembrar
Позже я тебе позвоню, просто чтобы напомнить,
Que fogo não é brinquedo, 'cê vai se queimar
Что огонь не игрушка, ты обожжешься.
Mais tarde eu vou te ligar pra te dizer
Позже я тебе позвоню, просто чтобы сказать,
Minha cama pode 'tá vazia, não mais do que você
Моя кровать может быть пуста, но не настолько, как ты.
Me disse que eu fugi do roteiro que escreveu pra mim
Ты сказал, что я отклонился от сценария, который ты написал для меня,
Agora me liga pra dizer que eu não sei decidir
Теперь ты звонишь мне, чтобы сказать, что я не умею принимать решения.
E quis te tirar do sério, que eu faço mistério
И что я хотел вывести тебя из себя, что я загадочный,
Quando se trata do que eu sinto aqui
Когда дело касается того, что я чувствую.
Mas, menina, eu sei o que é melhor pra mim
Но, девочка, я знаю, что лучше для меня.
Mas, menina, eu sei o que é melhor
Но, девочка, я знаю, что лучше.
Eu sei o que é melhor
Я знаю, что лучше.
Mas, menina, eu sei o que é melhor pra mim
Но, девочка, я знаю, что лучше для меня.
Mas, menina, eu sei o que é melhor
Но, девочка, я знаю, что лучше.
E mesmo assim 'cê diz
И всё равно ты говоришь…
Mais tarde eu vou te ligar pra te lembrar
Позже я тебе позвоню, просто чтобы напомнить,
Que fogo não é brinquedo, 'cê vai se queimar
Что огонь не игрушка, ты обожжешься.
Mais tarde eu vou te ligar pra te dizer
Позже я тебе позвоню, просто чтобы сказать,
Minha cama pode vazia, não mais do que você
Моя кровать может быть пуста, но не настолько, как ты.
Mais tarde eu vou te ligar pra te lembrar
Позже я тебе позвоню, просто чтобы напомнить,
Que fogo não é brinquedo, 'cê vai se queimar
Что огонь не игрушка, ты обожжешься.
Mais tarde eu vou te ligar pra te dizer
Позже я тебе позвоню, просто чтобы сказать,
Minha cama pode 'tá vazia, não mais do que você
Моя кровать может быть пуста, но не настолько, как ты.
E mesmo se eu te disser que tudo que durou valeu
И даже если я скажу тебе, что всё, что было, того стоило,
Mesmo assim, 'cê liga e diz que a culpa desse mal sou eu
Ты всё равно позвонишь и скажешь, что во всём виноват я.
O mesmo sentimento do começo não permaneceu
То же чувство, что было в начале, не осталось,
E o que tem de mal se o meu coração não é seu?
И что плохого в том, что моё сердце не принадлежит тебе?
Mais tarde eu vou te ligar pra te lembrar
Позже я тебе позвоню, просто чтобы напомнить,
Que fogo não é brinquedo, 'cê vai se queimar
Что огонь не игрушка, ты обожжешься.
Mais tarde eu vou te ligar pra te dizer
Позже я тебе позвоню, просто чтобы сказать,
Minha cama pode 'tá vazia, não mais do que você
Моя кровать может быть пуста, но не настолько, как ты.
Mais tarde eu vou te ligar pra te lembrar
Позже я тебе позвоню, просто чтобы напомнить,
Que fogo não é brinquedo, 'cê vai se queimar
Что огонь не игрушка, ты обожжешься.
Mais tarde eu vou te ligar pra te dizer
Позже я тебе позвоню, просто чтобы сказать,
Minha cama pode 'tá vazia, não mais do que você
Моя кровать может быть пуста, но не настолько, как ты.
não mais do que você
Но не настолько, как ты.





Авторы: Pedro Luiz Garcia Caropreso, Marcelo De Araujo Ferraz, Victor Carvalho Ferreira, Caroline Dos Reis Biazin, Carolina Marcilio, Dayane De Lima Nunes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.