Day - Tanto Faz - перевод текста песни на немецкий

Tanto Faz - Dayперевод на немецкий




Tanto Faz
Mir egal
Mina tu nem quis olhar na minha cara
Mann, du wolltest mir nicht mal ins Gesicht schauen
Sabe que eu sempre fiquei tipo
Du weißt, dass ich immer wie
Paralisada, brisada, mina da tara de te ver Para de ser beleza rara
Gelähmt war, benebelt, Mann, verrückt nach dir, nur weil ich dich sehe / Hör auf, so eine seltene Schönheit zu sein
Mas porra, mulher
Aber verdammt, Mann
Porque que 'cê nem me da bola
Warum beachtest du mich nicht mal?
Fala que volta, mas nem volta
Sagst, du kommst zurück, aber kommst nicht zurück
Leva o coração
Nimmst mein Herz
E fala que não volta mais
Und sagst, du kommst nicht mehr zurück
Se não eu piro de vez
Sonst dreh' ich völlig durch
Eu viro sua ex
Ich werde deine Ex
Eu vi o que fez
Ich habe gesehen, was du getan hast
Fica, mina
Bleib, Mann
Tu é tipo minha sina
Du bist wie mein Schicksal
Eu piro de vez
Ich dreh' völlig durch
Eu quero uma vez
Ich will dich einmal
Eu vi o que fez
Ich habe gesehen, was du getan hast
Baby para
Baby, hör auf
Vou me separar
Ich werde mich trennen
Quero te ter, quero te ver
Ich will dich haben, ich will dich sehen
Mas se não der
Aber wenn es nicht klappt
Quero dizer
Will ich sagen
Pode ir embora
Kannst gehen
Fica de fora
Bleib draußen
Da minha casa, nem vou casar
Aus meinem Haus, ich werde eh nicht heiraten
Pode vazar
Kannst abhauen
Vai me perder
Wirst mich verlieren
Da minha casa, nem vou casar
Aus meinem Haus, ich werde eh nicht heiraten
Pode vazar
Kannst abhauen
Vai me perder
Wirst mich verlieren
Da minha casa, nem vou casar
Aus meinem Haus, ich werde eh nicht heiraten
Pode vazar
Kannst abhauen
se desenrola, se me quer
Sieh zu, dass du klarkommst, sieh, ob du mich willst
Daria tudo pra ser sua mulher
Ich gäbe alles, um deine Frau zu sein
Te dei sinais, nem ligou
Ich gab dir Zeichen, du hast nicht mal reagiert
Deixa de marra, me chama de amor
Lass die Sturheit, nenn mich Schatz
E leva o coração
Und nimmst mein Herz
E fala que não volta mais
Und sagst, du kommst nicht mehr zurück
Se não eu piro de vez
Sonst dreh' ich völlig durch
Eu viro sua ex
Ich werde deine Ex
Eu vi o que fez
Ich habe gesehen, was du getan hast
Fica, mina
Bleib, Mann
Tu é tipo minha sina
Du bist wie mein Schicksal
Eu piro de vez
Ich dreh' völlig durch
Eu quero outra vez
Ich will dich nochmal
Eu vi o que fez
Ich habe gesehen, was du getan hast
Baby para
Baby, hör auf
Vou me separar
Ich werde mich trennen
Quero te ter, quero te ver
Ich will dich haben, ich will dich sehen
Mas se não der
Aber wenn es nicht klappt
Quero dizer
Will ich sagen
Pode ir embora
Kannst gehen
Fica de fora
Bleib draußen
Da minha casa, nem vou casar
Aus meinem Haus, ich werde eh nicht heiraten
Pode vazar
Kannst abhauen
Vai me perder
Wirst mich verlieren
E se a gente para de se ver
Und wenn wir aufhören, uns zu sehen
Vai que a tentação para de ser
Vielleicht hört dann die Versuchung auf
Penso tipo vai se fuder
Ich denk mir so, ach, verpiss dich
fala demais mas tão pouco faz
Du redest zu viel, aber tust so wenig
Tanto faz
Mir egal
Baby para
Baby, hör auf
Vou me separar
Ich werde mich trennen
Quero te ter, quero te ver
Ich will dich haben, ich will dich sehen
Mas se não der
Aber wenn es nicht klappt
Quero dizer
Will ich sagen
Pode ir embora
Kannst gehen
Fica de fora
Bleib draußen
Da minha casa, nem vou casar
Aus meinem Haus, ich werde eh nicht heiraten
Pode vazar
Kannst abhauen
Vai me perder
Wirst mich verlieren
Baby para
Baby, hör auf
Vou me separar
Ich werde mich trennen
Quero te ter, quero te ver
Ich will dich haben, ich will dich sehen
Mas se não der
Aber wenn es nicht klappt
Quero dizer
Will ich sagen
Pode ir embora
Kannst gehen
Fica de fora
Bleib draußen
Da minha casa, nem vou casar
Aus meinem Haus, ich werde eh nicht heiraten
Pode vazar
Kannst abhauen
Vai me perder
Wirst mich verlieren
Vai me perder
Wirst mich verlieren





Авторы: Marcelo De Araujo Ferraz, Danilo Valbusa, Victor Carvalho Ferreira, Dayane De Lima Nunes, Tie, Pedro Luiz Garcia Caropreso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.