Текст и перевод песни Day feat. Hesz Ádám - Merre Jársz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merre Jársz
Where Do You Go
MIkor
a
zene
szól
begyógyulnak
a
sebek
When
the
music
plays,
the
wounds
heal
Vajon
ki
vigyáz
ránk,
vajon
az
isten
hol
lehet?
I
wonder
who's
watching
over
us,
where
is
God?
Mondd
meg,
hogy
merre
jársz
Tell
me,
where
do
you
go
Ó
Istenem,
mondd
meg,
hogy
merre
jársz...
Oh
my
God,
tell
me
where
do
you
go...
Jó
akartam
lenni,
mindig
jobb
másnál
I
wanted
to
be
good,
always
better
than
others
De
sajnos
nem
lettem
az
akit
te
mindig
is
vártál
But
unfortunately
I
didn't
become
the
one
you
always
expected
Nézd
meg,
hogy
mi
lett
a
gyerekedből
anyám
Look
what
became
of
your
son,
my
mother
Csak
a
zene
az
amit
soha
nem
vettem
túl
lazán
Music
is
the
only
thing
I
never
took
too
lightly
M.O.
a
hazám,
de
nem
tartom
annak
M.O.
is
my
homeland,
but
I
don't
consider
it
that
Ez
már
nem
az
az
ország,
itt
te
is
csak
egy
rab
vagy...
This
is
no
longer
that
country,
here
you
too
are
just
a
prisoner...
Nem
lettem
gazdag,
ez
lettem,
ez
van
I
didn't
get
rich,
this
is
what
I
became,
that's
it
De
minden
hétköznapomban
szeretet
meg
rap
van!
But
in
every
day
of
my
life
there
is
love
and
rap!
Soha
nem
volt
elég
türelmem
I
never
had
enough
patience
A
fülemben
a
zene
sokszor
elvonta
a
figyelmem
Often
the
music
in
my
ears
distracted
me
De
mindig
a
fejemben
volt,
hogy
neked
megfeleljek
But
I
always
had
in
my
head
that
I
wanted
to
please
you
Szeretetben
nőttem
fel,
mit
soha
el
nem
felejtek
I
grew
up
in
love,
which
I
will
never
forget
Neked
köszönhetem
azt
a
sok
jót
I
owe
you
so
much
good
Elhagyott
apám,
de
anyám
mindenért
kárpótolt
My
father
abandoned
me,
but
my
mother
made
up
for
everything
Jó
akartam
lenni,
mindig
jobb
másnál
I
wanted
to
be
good,
always
better
than
others
Hogy
felnőttként
majd
sikeresnek
lássál...
So
that
when
I
grew
up
you
would
see
me
as
successful...
Az
idő
rohan,
a
fejemben
sok
emlék
Time
flies,
my
head
is
full
of
memories
Emlékszem,
mikor
még
együtt
játszottunk
nemrég
I
remember
when
we
used
to
play
together
recently
Minden
mondatomból
a
szeretet
árad
Love
radiates
from
every
sentence
I
say
Én
is
jó
ember
vagyok,
de
nincs
jobb
ember
nálad!
I'm
a
good
person
too,
but
there's
no
better
person
than
you!
Mi
van
veled
fater,
te
nem
tartozol
hozzám
What's
wrong
with
you,
father,
you
don't
belong
to
me
Ha
találkoznánk,
tuti,
hogy
kitörne
a
botrány
If
we
met,
we'd
definitely
have
a
scandal
A
véred
vagyok,
de
ha
tehetném
nem
lennék
I'm
your
blood,
but
if
I
could
I
wouldn't
be
Inkább
ne
köszönj,
ha
véletlen
melletted
elmennék
Better
not
say
hello
if
you
pass
me
by
accident
Nem
tudok
rólad
sokat,
lehet,
hogy
jó
ember
vagy
I
don't
know
much
about
you,
maybe
you're
a
good
person
De
jó
ember
az,
ki
egy
anyát
szüléskor
cserben
hagy?
But
is
a
good
person
someone
who
abandons
a
mother
at
birth?
(Mi?!)
Fater
neked
viszlát
(What?!)
Farewell
father
Nem
jár
neked
tőlem
más
csak
egy
dislike!
You
don't
deserve
anything
from
me
but
a
dislike!
Jó
akarok
lenni,
nálad
jobb
fater
I
want
to
be
good,
a
better
father
than
you
A
szívem
vezet,
remélem
a
szerencse
nem
hagy
el
My
heart
is
leading,
I
hope
luck
doesn't
leave
me
Kívülről
kemény
mint
a
szikla,
belül
védtelen
Hard
on
the
outside
like
a
rock,
vulnerable
on
the
inside
A
te
példád
miatt
lett
az
én
akaratom
végtelen...
Because
of
your
example
my
will
became
endless...
Kiírom
ami
benned
van,
én
DAY
vagyok
I'm
writing
out
what's
inside
you,
I'm
DAY
Bennem
tenger
van...
I'm
a
sea
within...
Nem
vagyok
különb
másnál,
miért
lennék
I'm
no
better
than
others,
why
should
I
be
Fejlődtem,
a
rosszabbik
énem
már
csak
emlék
I've
grown,
the
worse
part
of
me
is
just
a
memory
Egy
Isten
ebből
a
világból
hiányzik
A
God
is
missing
from
this
world
De
boldog
vagyok
addig,
amíg
a
rózsa
kivirágzik
But
I'm
happy
until
the
rose
blooms
Mikor
zenélhetek
megszűnik
a
környezet
When
I
can
play
music,
the
environment
fades
away
és
megszűnik
minden
rossz,
mikor
egy
új
trekket
fölveszek!
and
all
the
bad
stuff
fades
away
when
I
record
a
new
track!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hesz ádám, Nagy Andras, Pintér Mihály
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.