Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
you
gotta
young
G
tripping
Yeah,
du
hast
einen
jungen
G
am
Trippen
I
was
on
the
top
when
you
told
me
I
could
hit
it
Ich
war
oben,
als
du
sagtest,
ich
könnte
es
schaffen
Sipping
on
a
cup
now
I'm
on
a
different
mission
Sippe
an
einem
Cup,
jetzt
bin
ich
auf
einer
anderen
Mission
25530
Hours
that
I
wasted
yeah
25530
Stunden,
die
ich
verschwendet
habe,
yeah
You
had
me
thinking
you
were
different
Du
hast
mich
denken
lassen,
du
wärst
anders
Had
me
locked
in
every
time
we
were
kissing
Hattest
mich
eingesperrt,
jedes
Mal
wenn
wir
küssten
Saw
me
run
it
back
now
I'm
losing
my
ambition
Sah
mich
es
zurückholen,
jetzt
verliere
ich
meine
Ambition
Falling
in
the
trap
time
to
mind
my
business
yeah
Falle
in
die
Falle,
Zeit,
mich
um
meinen
Scheiß
zu
kümmern,
yeah
Thought
we
was
cozy
Dachte,
wir
wären
gemütlich
Matching
PJ"s
in
the
crib
we
was
rolling
Passende
PJs
in
der
Bude,
wir
rollten
Had
no
plans
didn't
know
where
were
goin
Hatte
keine
Pläne,
wusste
nicht,
wohin
wir
gingen
Dripped
from
the
top
to
the
bottom
we
were
moving
Gedrippt
von
oben
bis
unten,
wir
waren
unterwegs
Never
thought
one
day
I
would
be
losing
you
babe
Dachte
nie,
dass
ich
dich
eines
Tages
verlieren
würde,
Baby
Really
went
out
there
and
you
hit
me
with
the
fade
Bist
echt
rausgegangen
und
hast
mich
mit
dem
Fade
geghostet
Got
me
here
Hast
mich
hier
Don't
know
what
to
say
Weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Only
thing
I
got
to
do
is
run
it
back
now
Das
Einzige,
was
ich
tun
muss,
ist
es
jetzt
zurückzuholen
Gotta
hustle
go
get
my
bag
Muss
hustlen,
hol
meine
Tasche
Everyone
lookin
at
my
wrist
Louis
tat
Alle
schauen
auf
mein
Handgelenk,
Louis-Tat
Did
it
like
two
years
early
my
bad
Hab's
wie
zwei
Jahre
zu
früh
gemacht,
mein
Fehler
Four
years
younger
I
was
tripping
on
you
baby
had
that
ass
so
fat
no
cap
Vier
Jahre
jünger,
ich
war
am
Trippen
auf
dich,
Baby,
hattest
diesen
Arsch
so
fett,
kein
Cap
Youngin
with
the
greed
was
me
Youngin
mit
der
Gier
war
ich
Back
then
rockin
rips
in
my
polo
jeans
yeah
Damals
trug
ich
Risse
in
meinen
Polo-Jeans,
yeah
Said
she
comin
over
fine
by
me
Sagte,
sie
kommt
rüber,
okay
für
mich
When
you
pull
up
make
sure
when
we
done
Wenn
du
vorbeikommst,
pass
auf,
wenn
wir
fertig
sind,
you
change
the
sheets
yeah
wechselst
du
die
Laken,
yeah
She
don't
like
my
personality
she
like
my
vibe
Sie
mag
nicht
meine
Persönlichkeit,
sie
mag
meine
Vibes
Gotta
tell
her
keep
it
quiet
almost
everytime
Muss
ihr
sagen,
sie
soll
leise
sein,
fast
jedes
Mal
Every
weekend
telling
me
she
wanna
spend
the
night
Jedes
Wochenende
sagt
sie
mir,
sie
will
die
Nacht
verbringen
Loyal
bitches
get
me
straight
my
shit
yeah
that's
my
type
Loyale
Bitches
bringen
mich
klar,
mein
Scheiß,
ja,
das
ist
mein
Typ
I
ain't
gon
lie
used
to
love
it
when
we
fuckin
Ich
werd
nicht
lügen,
liebte
es,
als
wir
fickten
Pass
the
ball
me
shoot
it
up
for
the
bucket
Pass
den
Ball,
ich
schieß
ihn
hoch
für
den
Korb
Pushing
my
shit
all
day
now
they
running
Schieben
meinen
Scheiß
den
ganzen
Tag,
jetzt
rennen
sie
Trynna
go
turn
my
shit
into
something
Versuchen,
meinen
Scheiß
in
etwas
zu
verwandeln
Yeah
you
gotta
young
G
tripping
Yeah,
du
hast
einen
jungen
G
am
Trippen
I
was
on
the
top
when
you
told
me
I
could
hit
it
Ich
war
oben,
als
du
sagtest,
ich
könnte
es
schaffen
Sippin
on
a
cup
now
I'm
on
a
different
mission
Sippe
an
einem
Cup,
jetzt
bin
ich
auf
einer
anderen
Mission
25530
Hours
that
I
wasted
yeah
25530
Stunden,
die
ich
verschwendet
habe,
yeah
You
had
me
thinking
you
were
different
Du
hast
mich
denken
lassen,
du
wärst
anders
Had
me
locked
in
every
time
we
were
kissing
Hattest
mich
eingesperrt,
jedes
Mal
wenn
wir
küssten
Saw
me
run
it
back
now
I'm
losing
my
ambition
Sah
mich
es
zurückholen,
jetzt
verliere
ich
meine
Ambition
Falling
in
the
trap
time
to
mind
my
business
yeah
Falle
in
die
Falle,
Zeit,
mich
um
meinen
Scheiß
zu
kümmern,
yeah
Gotta
me
lucid
dreaming
cause
I'm
trynna
see
you
Bringt
mich
lucid
zu
träumen,
denn
ich
versuche
dich
zu
sehen
When
shit
get
hard
I'm
thinking
damn
I
really
need
you
Wenn
Scheiß
hart
wird,
denk
ich,
verdammt,
ich
brauch
dich
wirklich
Only
thing
holding
me
back
is
all
the
bands
Das
Einzige,
was
mich
zurückhält,
sind
all
die
Bands
They
doin
shit
for
me
that
I
know
you
could
never
have
Die
tun
Scheiß
für
mich,
von
dem
ich
weiß,
dass
du
ihn
niemals
haben
könntest
25530
hours
keep
counting
25530
Stunden,
zähl
weiter
Thought
that
was
the
time
I
found
love
Dachte,
das
wäre
die
Zeit,
in
der
ich
Liebe
fand
Never
found
it
Fand
sie
nie
Going
in
circles
its
time
for
me
to
re
route
it
Gehe
in
Kreisen,
es
ist
Zeit
für
mich,
umzuleiten
Turn
to
a
trapper
yeah
once
again
think
I'm
about
it
Werde
wieder
ein
Trapper,
yeah,
denke
ich,
ich
bin
dabei
Yeah
you
gotta
young
G
tripping
Yeah,
du
hast
einen
jungen
G
am
Trippen
I
was
on
the
top
when
you
told
me
I
could
hit
it
Ich
war
oben,
als
du
sagtest,
ich
könnte
es
schaffen
Sipping
on
a
cup
now
I'm
on
a
different
mission
Sippe
an
einem
Cup,
jetzt
bin
ich
auf
einer
anderen
Mission
25530
Hours
that
I
wasted
yeah
25530
Stunden,
die
ich
verschwendet
habe,
yeah
You
had
me
thinking
you
were
different
Du
hast
mich
denken
lassen,
du
wärst
anders
Had
me
locked
in
every
time
we
were
kissing
Hattest
mich
eingesperrt,
jedes
Mal
wenn
wir
küssten
Saw
me
run
it
back
now
I'm
losing
my
ambition
Sah
mich
es
zurückholen,
jetzt
verliere
ich
meine
Ambition
Falling
in
the
trap
time
to
mind
my
business
yeah
Falle
in
die
Falle,
Zeit,
mich
um
meinen
Scheiß
zu
kümmern,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Oh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.