Текст и перевод песни DAY26 - Just Should've Told You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Should've Told You
Надо было просто сказать тебе
(Verse
1:
Brian)
(Куплет
1:
Brian)
I
remember
when
we
first
got
together.
Помню,
как
мы
впервые
встретились.
And
how
you
made
me
feel.
И
какие
чувства
ты
во
мне
пробудила.
A
special
girl
with
a
gentle
way
about
you.
Особенная
девушка
с
нежным
характером.
Ten
times
the
real
deal,
oh
yeah.
В
десять
раз
лучше
всех
остальных,
о
да.
And
now
I′m
driving
in
my
car
alone.
А
теперь
я
еду
в
машине
один.
Looking
over
at
the
seat
you
used
to
be
in.
Смотрю
на
сиденье,
где
ты
обычно
сидела.
Thought
it's
hard
to
believe
that
you′ve
moved
on.
Сложно
поверить,
что
ты
ушла
дальше.
And
now
you're
gone.
И
теперь
тебя
нет
рядом.
Now
I'm
left
wondering
who
you′re
seeing.
Теперь
я
гадаю,
с
кем
ты
встречаешься.
You
were
my
love.
Ты
была
моей
любовью.
(Chorus:
Ad-libs
(Brian))
(Припев:
Подпевки
(Brian))
You
were
my
love.(Yeah)
Ты
была
моей
любовью.
(Да)
More
then
enough.
(Uhh)
Больше,
чем
достаточно.
(Ух)
I
should′ve
just
let
you
know.
(I
just
should've
told
you)
Мне
следовало
просто
сказать
тебе.
(Надо
было
просто
сказать
тебе)
Gave
you
all
I
had.
Отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было.
Instead
I
just
let
you
go.
(I
just
should′ve
told
you)
Вместо
этого
я
просто
отпустил
тебя.
(Надо
было
просто
сказать
тебе)
You
mean
more
to
me
then
any
shorty
ever
could.
(Yeah
yeah)
Ты
значишь
для
меня
больше,
чем
любая
другая
когда-либо
могла
бы.
(Да,
да)
I'm
a
love
you
more
then
any
other
ever
would.
Я
буду
любить
тебя
сильнее,
чем
любой
другой
когда-либо
смог
бы.
Give
me
a
break.
Дай
мне
шанс.
I
hope
that
it′s
not
too
late
for
me
to
say...
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно
сказать...
(Just
should've
told
you)
(Надо
было
просто
сказать
тебе)
(Verse
2:
Willie)
(Куплет
2:
Willie)
I
should′ve
been
calling
you
on
the
phone
like
you
like.
Мне
следовало
звонить
тебе,
как
ты
хотела.
Just
to
let
you
know
that
I'm
alright,
girl.
Просто
чтобы
ты
знала,
что
у
меня
всё
хорошо,
девочка.
I
should've
been
trying
harder
to
be
strong.
Мне
следовало
больше
стараться
быть
сильным.
Instead
of
making
lady
friends.
Вместо
того,
чтобы
заводить
подружек.
(Should′ve
did)
(Надо
было
сделать)
Wish
I
did.
Хотел
бы
я
это
сделать.
But
now
it
seems
too
late
cause
you
won′t
call
me
back.
Но
теперь,
кажется,
слишком
поздно,
потому
что
ты
не
перезваниваешь.
To
hear
what
I
have
to
say.
Чтобы
услышать,
что
я
хочу
сказать.
I
miss
you
so.
Я
так
скучаю
по
тебе.
And
I
never
should've
let
you
go
cause
you...
И
мне
не
следовало
отпускать
тебя,
потому
что
ты...
(Chorus:
Ad-libs
(Willie))
(Припев:
Подпевки
(Willie))
You
were
my
love.
(Ohh)
Ты
была
моей
любовью.
(Ох)
More
then
enough.
(Hey)
Больше,
чем
достаточно.
(Эй)
I
should′ve
just
let
you
know.
(I
just
should've
told
you)
Мне
следовало
просто
сказать
тебе.
(Надо
было
просто
сказать
тебе)
Gave
you
all
I
had.
(Ohh)
Отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было.
(Ох)
Instead
I
just
let
you
go.
(Man,
I
just
should′ve
told
you)
Вместо
этого
я
просто
отпустил
тебя.
(Блин,
надо
было
просто
сказать
тебе)
You
mean
more
to
me
then
any
shorty
ever
could.
Ты
значишь
для
меня
больше,
чем
любая
другая
когда-либо
могла
бы.
I'm
a
love
you
more
then
any
other
ever
would.
(Everyday,
ohh)
Я
буду
любить
тебя
сильнее,
чем
любой
другой
когда-либо
смог
бы.
(Каждый
день,
ох)
Give
me
a
break.
Дай
мне
шанс.
I
hope
that
it′s
not
too
late
for
me
to
say...
(Not
too
late,
for
me
to
say,
yeah)
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно
сказать...
(Еще
не
поздно,
чтобы
сказать,
да)
(Bridge:
Robert)
(Переход:
Robert)
I'm
going
out
of
my
mind
lil'
mama.
Я
схожу
с
ума,
малышка.
Talking
to
all
your
friends.
Разговариваю
со
всеми
твоими
подругами.
And
they
won′t
give
me
no
answers
about
where
the
hell
you′ve
been.
И
они
не
дают
мне
никаких
ответов
о
том,
где,
черт
возьми,
ты
была.
I
know
that
a
n****
was
living
foul.
Я
знаю,
что
вел
себя
плохо.
Ohh
girl,
I
need
you
now.
О,
девочка,
ты
нужна
мне
сейчас.
Oh,
do
you
hear
me
talking
to
you
baby?
О,
ты
слышишь,
как
я
говорю
с
тобой,
детка?
We
can
fix
it,
girl.
Мы
можем
всё
исправить,
девочка.
I
want
to
do
ya
lady.
Я
хочу
быть
с
тобой,
милая.
Tell
me
do
you
remember?
Скажи,
ты
помнишь?
(Chorus:
Ad-libs
(Que))
(Припев:
Подпевки
(Que))
You
were
my
love.
Ты
была
моей
любовью.
More
then
enough.
Больше,
чем
достаточно.
I
should've
just
let
you
know.
(Oh,
I
should′ve
just
let
you
know
baby)
Мне
следовало
просто
сказать
тебе.
(О,
мне
следовало
просто
сказать
тебе,
детка)
Gave
you
all
I
had.
(All
I
had
ohh)
Отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было.
(Всё,
что
у
меня
было,
ох)
Instead
I
just
let
you
go.
Вместо
этого
я
просто
отпустил
тебя.
You
mean
more
to
me
then
any
shorty
ever
could.
(You
mean
more
to
me
than
anything
girl)
Ты
значишь
для
меня
больше,
чем
любая
другая
когда-либо
могла
бы.
(Ты
значишь
для
меня
больше
всего,
девочка)
I'm
a
love
you
more
then
any
other
ever
would.
(Any
girl)
Я
буду
любить
тебя
сильнее,
чем
любой
другой
когда-либо
смог
бы.
(Любая
девушка)
Give
me
a
break.
Дай
мне
шанс.
I
hope
that
it′s
not
too
late
for
me
to
say...
(I
hope
it's
not
too
late,
hope
it′s
not
too
late
to
say)
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно
сказать...
(Надеюсь,
еще
не
поздно,
надеюсь,
еще
не
поздно
сказать)
Just
should've
told
you,
baby,
baby,
ohhh.
Надо
было
просто
сказать
тебе,
детка,
детка,
ох.
Just
should've
told
you
baby.
Надо
было
просто
сказать
тебе,
детка.
Just
should′ve
told
you,
baby,
baby,
ohhh.
Надо
было
просто
сказать
тебе,
детка,
детка,
ох.
Just
should′ve
told
you
baby,
baby,
baby,
baby.
Надо
было
просто
сказать
тебе,
детка,
детка,
детка,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnta Austin, Bryan Michael Cox, Kendrick Dean
Альбом
DAY26
дата релиза
25-03-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.