Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stand
under
a
cloud,
pounds
and
pennies
rain
down
from
the
sky
Ich
stehe
unter
einer
Wolke,
Pfund
und
Pennys
regnen
vom
Himmel
Call
me
Lupe
Fiasco
the
way
I
wanna
touch
the
sky
Nenn
mich
Lupe
Fiasco,
so
wie
ich
den
Himmel
berühren
will
Fuck
them
right
wing
rappers
that
think
they
better
than
I
Scheiß
auf
die
rechten
Rapper,
die
denken,
sie
wären
besser
als
ich
Because
I'm
peeking
at
your
future
with
my
double
wielded
evil
eye
Weil
ich
mit
meinem
doppelten
bösen
Blick
in
deine
Zukunft
schaue
Promiscuous
evil
fairies
fuck
with
you
for
the
stimuli
Promiskuitive
böse
Feen
ficken
dich
für
die
Reize
I
haven't
felt
the
same
since
I
made
that
song
"butterfly"
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
so,
seit
ich
diesen
Song
"Butterfly"
gemacht
habe
Fuck
with
me
six,
four
hundred
times
and
I'll
be
playing
Goldeneye
Leg
dich
sechshundertvierhundert
Mal
mit
mir
an
und
ich
spiele
Goldeneye
Because
you
try
to
hunt
me
down
like
Nintendo's
team
of
samurai
Weil
du
versuchst,
mich
zu
jagen,
wie
Nintendos
Samurai-Team
It
could've
been
me
Ich
hätte
es
sein
können
Why
isn't
it
me?
Warum
bin
ich
es
nicht?
Oh,
can't
you
see
Oh,
siehst
du
nicht
Why
isn't
it
me?
Warum
bin
ich
es
nicht?
Well
I
don't
want
to
brag
but
I
always
keep
a
bag
Nun,
ich
will
nicht
prahlen,
aber
ich
habe
immer
eine
Tasche
Of
thousand
different
death
wishes
for
stomping
on
my
flag
mit
tausend
verschiedenen
Todeswünschen,
weil
du
auf
meiner
Flagge
herumtrampelst
And
I
don't
care
if
you're
straight,
I
don't
care
if
you're
cis
Und
es
ist
mir
egal,
ob
du
hetero
bist,
es
ist
mir
egal,
ob
du
cis
bist
My
biggest
fucking
problem
is
you
always
fucking
miss
Mein
größtes
verdammtes
Problem
ist,
dass
du
immer
verfehlst
Put
your
head
into
a
well
and
drown
in
abyss
Steck
deinen
Kopf
in
einen
Brunnen
und
ertrinke
im
Abgrund
Fuck
around
bitches,
I'm
taking
the
piss
Macht
keinen
Scheiß,
Schlampen,
ich
nehme
euch
auf
den
Arm
Fuck
up
your
breakfast
I'll
spit
on
your
grits
Ich
versaue
dein
Frühstück,
ich
spucke
auf
deine
Grütze
You
aim
for
the
heart,
I'll
aim
for
the
wrists
Du
zielst
auf
das
Herz,
ich
ziele
auf
die
Handgelenke
Fighting
with
words
and
not
with
your
fists
Kämpfe
mit
Worten
und
nicht
mit
deinen
Fäusten
All
different
questions
surrounded
by
myths
Alle
möglichen
Fragen,
umgeben
von
Mythen
Gave
all
your
friends
a
cease
and
desist
Habe
all
deinen
Freunden
eine
Unterlassungserklärung
gegeben
Don't
ever
call
me
to
give
you
a
lift
Ruf
mich
niemals
an,
um
dich
mitzunehmen
It
could've
been
me
Ich
hätte
es
sein
können
Why
isn't
it
me?
Warum
bin
ich
es
nicht?
Oh,
can't
you
see
Oh,
siehst
du
nicht
Why
isn't
it
me?
Warum
bin
ich
es
nicht?
It
could've
been
me
Ich
hätte
es
sein
können
Why
isn't
it
me?
Warum
bin
ich
es
nicht?
Oh,
can't
you
see
Oh,
siehst
du
nicht
Why
isn't
it
me?
Warum
bin
ich
es
nicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Powley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.