DayEXSO - FOCUS - перевод текста песни на немецкий

FOCUS - DayEXSOперевод на немецкий




FOCUS
FOKUS
Been focused of people of interest
Ich war auf Leute von Interesse fokussiert
Some people, they need a sentance
Manche Leute brauchen eine Strafe
Cus you better run away real fast
Denn du solltest besser schnell weglaufen
Yeah, you better run away real fast
Ja, du solltest besser schnell weglaufen
Yeah you
Ja, du
Been focused of people of interest
Ich war auf Leute von Interesse fokussiert
Some people, they need a sentance
Manche Leute brauchen eine Strafe
Cus you better run away real fast
Denn du solltest besser schnell weglaufen
Yeah, you better run away real fast
Ja, du solltest besser schnell weglaufen
Everybody's having fun
Jeder hat Spaß
Party down
Feiert ausgelassen
Get it home and let it drip down the road
Bring es nach Hause und lass es die Straße runter tropfen
All I got from time around
Alles, was ich von der Zeit habe
Everybody's having fun
Jeder hat Spaß
Party down
Feiert ausgelassen
Get it home and let it drip down the road
Bring es nach Hause und lass es die Straße runter tropfen
All I got from time around
Alles, was ich von der Zeit habe
Let me tell you all a secret
Lass mich dir ein Geheimnis verraten
You wanna fuck round and keep it?
Willst du rummachen und es für dich behalten?
Spout the shit, I'm talking
Rede Scheiße, ich sage es dir
Get verbally assaulted while walking, bitch
Werde verbal angegriffen, während du gehst, Schlampe
I'm seeing you stalking
Ich sehe, wie du stalkst
Let out a new fence, and stockings
Lass einen neuen Zaun raus, und Strümpfe
Must've been nice, he bought you some ice
Muss schön gewesen sein, er hat dir Eis gekauft
Come to my door and start knocking nice
Komm zu meiner Tür und klopfe nett an
Running your mouth, I'm running the motion
Du redest viel, ich bringe die Sache ins Rollen
Skin so dry, I slap you with lotion
Deine Haut ist so trocken, ich schlage dich mit Lotion
Cooking you hard like a witch with a potion
Ich koche dich hart wie eine Hexe mit einem Zaubertrank
Ounces of hate, right in my cauldron
Unzen von Hass, direkt in meinem Kessel
It's not the first time I'm getting you fired
Es ist nicht das erste Mal, dass ich dich feuere
Searching you up, you should retire
Ich suche dich, du solltest in Rente gehen
Odeon Cinema watching you, liar
Odeon Kino, ich beobachte dich, Lügnerin
People like you should be burnt in the fire
Leute wie du sollten im Feuer verbrannt werden
Burnt marks on face, I bet you look prettier
Brandflecken im Gesicht, ich wette, du siehst hübscher aus
Doing the shit that makes people shittier
Du tust Dinge, die Leute beschissener machen
Glorified, horrified, cannot believe you
Verherrlicht, entsetzt, ich kann dich nicht glauben
Get shapen up so your hairline is linear
Lass dich zurechtmachen, damit dein Haaransatz gerade ist
Telling your man that your motives ulterior
Du erzählst deinem Mann, dass deine Motive hinterhältig sind
Noting down places that match the criteria
Ich notiere Orte, die den Kriterien entsprechen
Doing better, I'm living superior
Mir geht es besser, ich lebe überlegen
Waiting for days that your viewers get rid of you
Ich warte auf die Tage, an denen deine Zuschauer dich loswerden
And I'm knowing it all
Und ich weiß alles
And I'm knowing it all
Und ich weiß alles
And I'm knowing it all
Und ich weiß alles
On my two feet and I'm standing tall
Ich stehe auf meinen zwei Beinen und stehe aufrecht
(if that's possible)
(wenn das möglich ist)
And I'm knowing it all
Und ich weiß alles
And I'm knowing it all
Und ich weiß alles
And I'm knowing it all
Und ich weiß alles
On my two feet and I'm standing tall
Ich stehe auf meinen zwei Beinen und stehe aufrecht
You having fun? A little to none?
Hast du Spaß? Ein bisschen bis gar keinen?
I could tell you more, I haven't begun
Ich könnte dir mehr erzählen, ich habe noch nicht angefangen
The chance of that is million to one
Die Chance dafür steht Million zu eins
Waking up and words have been spun
Ich wache auf und Worte wurden gesponnen
I didn't wake up, I've always been there
Ich bin nicht aufgewacht, ich war immer da
Guess now it's your turn, a chance on the chair
Ich schätze, jetzt bist du dran, eine Chance auf dem Stuhl
Try to be everything, thinner than air
Versuche, alles zu sein, dünner als Luft
Do what you like, I really don't care
Mach, was du willst, es ist mir wirklich egal
Who knows if you do it better than me?
Wer weiß, ob du es besser machst als ich?
Bet you bought samples cus all of them free
Ich wette, du hast Samples gekauft, weil sie alle kostenlos sind
In humble opinion, I'm taking a knee
Meiner bescheidenen Meinung nach gehe ich auf die Knie
Giving insurance, there's no guarantee
Ich gebe eine Versicherung, es gibt keine Garantie
Going to Rhyl and I drown in the sea
Ich gehe nach Rhyl und ertrinke im Meer
Two by four, four not by three
Zwei mal vier, vier nicht mal drei
Catch up your mouth, I'll take your degree
Halt deinen Mund, ich nehme deinen Abschluss
Fly like a butterfly, sting like a bee
Fliege wie ein Schmetterling, stich wie eine Biene
And I'm knowing it all
Und ich weiß alles
And I'm knowing it all
Und ich weiß alles
And I'm knowing it all
Und ich weiß alles
On my two feet and I'm standing tall
Ich stehe auf meinen zwei Beinen und stehe aufrecht
(if that's possible)
(wenn das möglich ist)
And I'm knowing it all
Und ich weiß alles
And I'm knowing it all
Und ich weiß alles
And I'm knowing it all
Und ich weiß alles
On my two feet and I'm standing tall
Ich stehe auf meinen zwei Beinen und stehe aufrecht





Авторы: Dylan Powley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.