Текст и перевод песни Daya - Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
that
plain
and
simple,
I
mean
another
lane
Я
не
такая
простая
и
простая,
я
имею
в
виду
другую
полосу.
I'm
rocking
Shirley
Temple,
the
cherry
on
the
cake
Я
раскачиваю
Ширли
Темпл,
вишенку
на
торте.
Just
a
throwback
kid
from
the
nineties
Просто
отбрось
ребенка
из
девяностых.
I
start
my
ABC's
with
the
YZ
Я
начинаю
свою
азбуку
с
YZ.
I
paint
with
different
colors
and
never
in
the
lines
Я
рисую
разными
цветами
и
никогда
не
в
строчках.
There
isn't
any
other,
I
am
the
prototype
Другого
нет,
я-прототип.
Tick
tock,
waste
time
with
your
rumors
Тик
так,
трати
время
на
слухи.
But
I'm
so
ice
cold,
good
humor
Но
я
такой
холодный,
хороший
юмор.
They
say
I'm
outta
my
mind
Говорят,
я
сошел
с
ума.
Standing
on
the
outside
Стою
снаружи.
It's
cooler,
it's
fresher
Здесь
прохладнее,
свежее.
I
like
to
hear
'em
Мне
нравится
их
слышать.
They
all
gonna
say
what
they
wanna
say
anyway
Все
равно
они
скажут
то,
что
хотят
сказать.
Might
as
well
give
'em
something
С
таким
же
успехом
мог
бы
дать
им
что-нибудь.
Might
as
well
give
'em
something
to
talk
about
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
дать
им
что-нибудь,
о
чем
можно
было
бы
поговорить.
I
don't
really
care
if
they
wanna
stare,
look
at
me
Мне
плевать,
хотят
ли
они
смотреть,
посмотри
на
меня.
Might
as
well
give
'em
something
С
таким
же
успехом
мог
бы
дать
им
что-нибудь.
Might
as
well
give
'em
something
to
talk
about
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
дать
им
что-нибудь,
о
чем
можно
было
бы
поговорить.
Give
'em
something,
a
little
something
Дай
им
что-нибудь,
что-нибудь.
A,
a
little
something
to
talk
about
О
чем-то,
о
чем
можно
поговорить.
Give
'em
something,
a
little
something
Дай
им
что-нибудь,
что-нибудь.
A,
a
little
something
to
talk
about
О
чем-то,
о
чем
можно
поговорить.
I
don't
believe
in
Yeezus,
I
like
'em
Kanye
West
Я
не
верю
в
Йезуса,
мне
нравятся
Канье
Уэст.
I'm
rocking
dirty
sneakers
with
my
designer
dress
Я
качаю
грязные
кроссовки
с
моим
дизайнерским
платьем.
Order
a
grade
A
steak
with
my
pommes
frites
Закажи
стейк
класса
а
с
моими
фритюрами
от
мамы.
I
wake
you
up,
Starbucks,
sleep
on
me
Я
разбудил
тебя,
Старбакс,
Спи
со
мной.
They
say
I'm
outta
my
mind
Говорят,
я
сошел
с
ума.
Standing
on
the
outside
Стою
снаружи.
It's
cooler,
it's
fresher
Здесь
прохладнее,
свежее.
I
like
to
hear
it
Мне
нравится
это
слышать.
They
all
gonna
say
what
they
wanna
say
anyway
Все
равно
они
скажут
то,
что
хотят
сказать.
Might
as
well
give
'em
something
С
таким
же
успехом
мог
бы
дать
им
что-нибудь.
Might
as
well
give
'em
something
to
talk
about
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
дать
им
что-нибудь,
о
чем
можно
было
бы
поговорить.
I
don't
really
care
if
they
wanna
stare,
look
at
me
Мне
плевать,
хотят
ли
они
смотреть,
посмотри
на
меня.
Might
as
well
give
'em
something
С
таким
же
успехом
мог
бы
дать
им
что-нибудь.
Might
as
well
give
'em
something
to
talk
about
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
дать
им
что-нибудь,
о
чем
можно
было
бы
поговорить.
Give
'em
something,
a
little
something
Дай
им
что-нибудь,
что-нибудь.
A,
a
little
something
to
talk
about
О
чем-то,
о
чем
можно
поговорить.
Give
'em
something,
a
little
something
Дай
им
что-нибудь,
что-нибудь.
A,
a
little
something
to
talk
about
О
чем-то,
о
чем
можно
поговорить.
No,
you
don't
know
what
Нет,
ты
не
знаешь,
что
...
What
you
talking
'bout
О
чем
ты
говоришь?
No,
you
don't
know
me
Нет,
ты
меня
не
знаешь.
So
just
shut
your
mouth
Так
что
просто
закрой
свой
рот.
No,
you
don't
know
what
Нет,
ты
не
знаешь,
что
...
What
you
talking
'bout
О
чем
ты
говоришь?
No,
you
don't
know
me
Нет,
ты
меня
не
знаешь.
So
just
shut
your
Так
что
просто
заткнись.
They
all
gonna
say
what
they
wanna
say
anyway
Все
равно
они
скажут
то,
что
хотят
сказать.
Might
as
well
give
'em
something
С
таким
же
успехом
мог
бы
дать
им
что-нибудь.
Might
as
well
give
'em
something
to
talk
about
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
дать
им
что-нибудь,
о
чем
можно
было
бы
поговорить.
I
don't
really
care
if
they
wanna
stare,
look
at
me
Мне
плевать,
хотят
ли
они
смотреть,
посмотри
на
меня.
Might
as
well
give
'em
something
С
таким
же
успехом
мог
бы
дать
им
что-нибудь.
Might
as
well
give
'em
something
to
talk
about
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
дать
им
что-нибудь,
о
чем
можно
было
бы
поговорить.
Give
'em
something,
a
little
something
Дай
им
что-нибудь,
что-нибудь.
A,
a
little
something
to
talk
about
О
чем-то,
о
чем
можно
поговорить.
Give
'em
something,
a
little
something
Дай
им
что-нибудь,
что-нибудь.
A,
a
little
something
to
talk
about
О
чем-то,
о
чем
можно
поговорить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRITTEN NEWBILL, MICHAEL FONSECA, GINO BARLETTA, TEAL DOUVILLE, GRACE TANDON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.