Dayanne - Lo que siento - перевод текста песни на немецкий

Lo que siento - Dayanneперевод на немецкий




Lo que siento
Was ich fühle
Lo que siento es inmenso,
Was ich fühle, ist unermesslich,
Es más que un sentimiento,
Es ist mehr als ein Gefühl,
Te juro que no miento,
Ich schwöre dir, ich lüge nicht,
A pesar que aún no me creas,
Auch wenn du mir noch nicht glaubst,
Buscaré otro intento,
Werde ich einen neuen Versuch suchen,
Encontrare el momento,
Ich werde den Moment finden,
El momento perfecto.
Den perfekten Moment.
Usaré miles de formas,
Ich werde tausende Wege nutzen,
Sentirás lo que yo siento,
Du wirst fühlen, was ich fühle,
Robaré tu corazón
Ich werde dein Herz stehlen,
Si es necesario te confieso,
Wenn nötig, gestehe ich dir,
¿Alguna vez te he fallado?,
Habe ich dich jemals im Stich gelassen?,
¿Alguna vez te he defraudado?,
Habe ich dich jemals enttäuscht?,
Lo que quieres te lo he dado,
Was du willst, habe ich dir gegeben,
Tus caprichos he aguantado.
Deine Launen habe ich ertragen.
Lo que quiero es ser sincero,
Was ich will, ist ehrlich zu sein,
Mi amor es transparente,
Meine Liebe ist durchsichtig,
No ves que es evidente,
Siehst du nicht, dass es offensichtlich ist,
Solo veo, pienso y creo
Ich sehe, denke und glaube nur
Contigo hasta el final,
Mit dir bis zum Ende,
Amor es lo ideal y por eso...
Liebe ist das Ideal und deshalb...
Usaré miles de formas,
Ich werde tausende Wege nutzen,
Sentirás lo que yo siento,
Du wirst fühlen, was ich fühle,
Robaré tu corazón
Ich werde dein Herz stehlen,
Si es necesario te confieso,
Wenn nötig, gestehe ich dir,
¿Alguna vez te he fallado?,
Habe ich dich jemals im Stich gelassen?,
¿Alguna vez te he defraudado?
Habe ich dich jemals enttäuscht?
Lo que quieres te lo he dado,
Was du willst, habe ich dir gegeben,
Tus caprichos he aguantado.
Deine Launen habe ich ertragen.
Hoy quiero que prometas
Heute will ich, dass du versprichst,
Que conmigo te quedaras, por favor,
Dass du bei mir bleiben wirst, bitte,
No destroces la ilusión
Zerstöre nicht die Hoffnung,
Que tiene mi corazón, por favor.
Die mein Herz hat, bitte.
Por favor confía en mí,
Bitte vertrau mir,
Siempre estaré aquí
Ich werde immer hier sein
Para ti.
Für dich.





Авторы: José Huamán


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.