Текст и перевод песни Dayanne - Perdón y Gracias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdón y Gracias
Sorry and Thanks
Si
no
estás...
If
you're
not...
Si
no
estás...
If
you're
not...
Llegaste
aquí,
entraste
en
mí
You
came
here,
you
entered
me
Y
pude
ver
desde
un
principio
And
I
could
see
from
the
beginning
Que
tú
aquí,
That
you
here,
Desde
un
principio
que
tú
From
the
beginning
that
you
Serias
para
mí.
Would
be
for
me.
Tu
mirar,
tu
hablar,
Your
look,
your
talk,
La
grandiosa
forma
The
great
way
De
feliz
siempre
estar,
Of
always
being
happy,
Una
chica
especial,
A
special
girl,
Eres
la
cura
al
mal
yo
estar.
You're
the
cure
to
my
evil
self
being.
Pienso
y
consiente
estoy,
I
think
and
I'm
aware,
Problemas
hubo
y
hoy
There
were
problems
and
today
Me
quiero
disculpar
I
want
to
apologize
Por
todo
el
malestar,
For
all
the
discomfort,
Nunca
fue
intencional,
It
was
never
intentional,
No
te
quise
lastimar,
I
didn't
want
to
hurt
you,
Buscaba
solo
como
más
feliz
I
was
only
looking
for
how
happier
Podías
estar.
You
could
be.
No
todo
estuvo
mal,
Not
everything
was
wrong,
Te
quiero
confesar
I
want
to
confess
to
you
Me
has
hecho
a
mi
cambiar,
You've
made
me
change,
Hoy
todo
aquí
es
genial,
Today
everything
here
is
great,
No
puedo
sin
ti
estar,
I
can't
be
without
you,
No
te
dejo
de
pensar,
I
can't
stop
thinking
about
you,
Vivir
sería
difícil
si
no
estás,
Living
would
be
difficult
if
you
weren't,
Si
no
estás.
If
you're
not.
Llegaste
aquí,
entraste
en
mi
You
came
here,
you
entered
me
Y
pude
ver
desde
un
principio
And
I
could
see
from
the
beginning
Que
tu
aquí,
That
you
here,
Desde
un
principio
que
sin
ti
From
the
beginning
that
without
you
No
puedo
sonreír.
I
can't
smile.
Pienso
y
consiente
estoy,
I
think
and
I'm
aware,
Problemas
hubo
y
hoy
There
were
problems
and
today
Me
quiero
disculpar
por
todo
el
malestar.
I
want
to
apologize
for
all
the
discomfort.
No
todo
estuvo
mal,
Not
everything
was
wrong,
Te
quiero
confesar,
vivir
sería
difícil
si
no
estás,
I
want
to
confess
to
you,
living
would
be
difficult
if
you
weren't,
Vivir
sería
difícil
si
no
estás,
Living
would
be
difficult
if
you
weren't,
Vivir
sería
difícil
si
no
estás.
Living
would
be
difficult
if
you
weren't.
Ahora
estoy
solo
en
mi
habitación
escribiéndote
aquí
esta
canción
Now
I'm
alone
in
my
room
writing
you
this
song
here
Y
es
que
eres
tú
And
it's
that
you
are
Mi
fuente
de
inspiración,
My
source
of
inspiration,
Esto
es
profundo,
This
is
deep,
Gracias
a
ti
feliz
hoy
es
mi
mundo.
Thanks
to
you
my
world
is
happy
today.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Huamán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.