надо много денег
Brauche viel Geld
Надо
много
денег
чтобы
их
потратить
Brauche
viel
Geld,
um
es
auszugeben
Набираю
бренды,
мой
парень
за
всё
заплатит
Kaufe
Marken,
mein
Freund
bezahlt
alles
Не
считаю
деньги,
мне
всегда
их
хватит
Ich
zähle
kein
Geld,
es
reicht
mir
immer
Слил
на
неё
много
отработает
в
кровати
Habe
viel
für
sie
ausgegeben,
sie
wird
es
im
Bett
abarbeiten
Надо
много
денег
чтобы
их
потратить
Brauche
viel
Geld,
um
es
auszugeben
Набираю
бренды,
мой
парень
за
всё
заплатит
Kaufe
Marken,
mein
Freund
bezahlt
alles
Не
считаю
деньги,
мне
всегда
их
хватит
Ich
zähle
kein
Geld,
es
reicht
mir
immer
Слил
на
неё
много,
отработает
в
кровати
Habe
viel
für
sie
ausgegeben,
sie
wird
es
im
Bett
abarbeiten
Я
катаю
города,
в
сумке
бабки
есть
всегда
Ich
fahre
durch
Städte,
habe
immer
Geld
in
der
Tasche
Трачу
их
направо-лево,
трачу
вечно
в
никуда
Gebe
es
nach
rechts
und
links
aus,
gebe
es
immer
für
nichts
aus
Заставлял
себя
потратить
на
неё
много
бабла
Habe
mich
gezwungen,
viel
Geld
für
sie
auszugeben
Я
сливаю
миллионы
и
чуть
меньше
на
себя
Ich
verprasse
Millionen
und
etwas
weniger
für
mich
selbst
Они
хейтили
мой
трек,
я
заставлял
их
всех
соса
Sie
haben
meinen
Track
gehasst,
ich
habe
sie
alle
dazu
gebracht,
zu
lutschen
Наверху
на
всех
площадках
больше
нечего
сказать
Oben
auf
allen
Plattformen,
mehr
gibt
es
nicht
zu
sagen
Ловлю
слишком
много
взглядов,
все
хотят
делать
как
я
Ich
bekomme
zu
viele
Blicke,
alle
wollen
es
so
machen
wie
ich
Но
ты
даже
не
старайся
не
получишь
ни-ни
Aber
versuch
es
erst
gar
nicht,
du
bekommst
gar
nichts
Надо
много
денег
чтобы
их
потратить
Brauche
viel
Geld,
um
es
auszugeben
Набираю
бренды,
мой
парень
за
всё
заплатит
Kaufe
Marken,
mein
Freund
bezahlt
alles
Не
считаю
деньги,
мне
всегда
их
хватит
Ich
zähle
kein
Geld,
es
reicht
mir
immer
Слил
на
неё
много
отработает
в
кровати
Habe
viel
für
sie
ausgegeben,
sie
wird
es
im
Bett
abarbeiten
Надо
много
денег
чтобы
их
потратить
Brauche
viel
Geld,
um
es
auszugeben
Набираю
бренды,
мой
парень
за
всё
заплатит
Kaufe
Marken,
mein
Freund
bezahlt
alles
Не
считаю
деньги,
мне
всегда
их
хватит
Ich
zähle
kein
Geld,
es
reicht
mir
immer
Слил
на
неё
много,
отработает
в
кровати
Habe
viel
für
sie
ausgegeben,
sie
wird
es
im
Bett
abarbeiten
Я
девочка
не
глупая,
умею
делать
кэш
Ich
bin
ein
schlaues
Mädchen,
ich
weiß,
wie
man
Geld
macht
В
постели
парень
выстрел,
как
будто
Соник
Дэш
Im
Bett
ist
mein
Freund
ein
Schuss,
wie
Sonic
Dash
И
если
кошелёк
пустой,
то
не
даю
надежд
Und
wenn
der
Geldbeutel
leer
ist,
gebe
ich
keine
Hoffnung
Больше
ко
мне
не
подходи,
ты
сам
себя
утешь
Komm
mir
nicht
mehr
nahe,
tröste
dich
selbst
Безлимит
на
карте,
этого
не
хватит
Unbegrenzt
auf
der
Karte,
das
reicht
nicht
Нужно
ещё
больше,
попадаю
в
чарты
Ich
brauche
noch
mehr,
komme
in
die
Charts
А-а,
на
карте,
этого
не
хватит
A-a,
auf
der
Karte,
das
reicht
nicht
Нужно
ещё
больше,
попадаю
в
ча
Ich
brauche
noch
mehr,
komme
in
die
Cha
Надо
много
денег
чтобы
их
потратить
Brauche
viel
Geld,
um
es
auszugeben
Набираю
бренды,
мой
парень
за
всё
заплатит
Kaufe
Marken,
mein
Freund
bezahlt
alles
Не
считаю
деньги,
мне
всегда
их
хватит
Ich
zähle
kein
Geld,
es
reicht
mir
immer
Слил
на
неё
много,
отработает
в
кровати
Habe
viel
für
sie
ausgegeben,
sie
wird
es
im
Bett
abarbeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: иванов данила витальевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.