Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep End (Jayvon Remix)
Tiefes Ende (Jayvon Remix)
Feel
so
good
Fühlt
sich
so
gut
an
Feel
so
good
Fühlt
sich
so
gut
an
Feel
so
good
Fühlt
sich
so
gut
an
Feel
so
good
Fühlt
sich
so
gut
an
Hey,
lifeguard,
come
save
my
nigga
Hey,
Rettungsschwimmer,
komm,
rette
meinen
Bruder
He
been
breathing
heavy,
thinking
′bout
getting
nine
figures
Er
atmet
schwer,
denkt
darüber
nach,
neunstellige
Summen
zu
kriegen
Walking
through
ya
city
hall
like
a
man
that
leader
Läuft
durch
dein
Rathaus
wie
ein
Anführer
Like
he
got
nine
lives,
cat
ain't
been
no
winner
Als
hätte
er
neun
Leben,
die
Katze
war
nie
ein
Gewinner
I′ma
say
lifeguard
he
stressed
out
wishing
Ich
sag',
Rettungsschwimmer,
er
ist
gestresst
und
wünscht
sich
Wisdom
will
come
from
the
air
jack,
don't
miss
it
Weisheit
wird
von
Daye
Jack
kommen,
verpass
es
nicht
That
kid
got
guts,
this
a
ballsy
mission
Dieser
Junge
hat
Eier,
das
ist
'ne
krasse
Mission
Mister
been
cautioned,
but
a
man
don't
listen
Der
Herr
wurde
gewarnt,
aber
ein
Mann
hört
nicht
zu
I,
I
was
swimming
in
the
deep
end
Ich,
ich
schwamm
am
tiefen
Ende
Couple
sharks,
yea,
yea,
they
just
want
to
see
me
bleeding
Ein
paar
Haie,
ja,
ja,
die
wollen
mich
nur
bluten
sehen
Know
I′m
lost,
I′ll
drown,
I'll
fail
Weiß,
ich
bin
verloren,
ich
werd'
ertrinken,
ich
werd'
scheitern
With
nothing
left,
get
back
up,
alive
I
feel
Mit
nichts
mehr
übrig,
steh
wieder
auf,
lebendig
fühle
ich
mich
Feels
so
good
to
be
good
Fühlt
sich
so
gut
an,
gut
zu
sein
No
more
pain
on
my
back
Kein
Schmerz
mehr
auf
meinem
Rücken
If
ya
hating
on
that
Wenn
du
das
hasst
Fuck,
fuck
you
Fick
dich,
fick
dich
Feels
so
good
to
be
good
Fühlt
sich
so
gut
an,
gut
zu
sein
No
more
pain
on
my
back
Kein
Schmerz
mehr
auf
meinem
Rücken
If
ya
hating
on
that
Wenn
du
das
hasst
Fuck,
fuck
you
Fick
dich,
fick
dich
I
thought
I′d
live
in
the
day
daisies
float
on
in
Ich
dachte,
ich
würde
den
Tag
erleben,
an
dem
Gänseblümchen
einschweben
Fake
niggas
ain't
smiling,
children
chill
in
vans
Falsche
Brüder
lächeln
nicht,
Kinder
chillen
in
Vans
No
danger,
Jared
still
a
fat
old
man
Keine
Gefahr,
Jared
ist
immer
noch
ein
fetter
alter
Mann
Kids
living
safely,
doing
some
new
dance
Kinder
leben
sicher,
tanzen
irgendeinen
neuen
Tanz
Nae
nae,
no
nigga
smiling
damn
Nae
Nae,
kein
Bruder
lächelt,
verdammt
My
bros
all
stuck,
left
without
a
chance
Meine
Brüder
stecken
alle
fest,
ohne
Chance
zurückgelassen
Chanting,
where′s
fam
with
a
business
plan
Rufen,
wo
ist
die
Familie
mit
einem
Geschäftsplan
In
a
day
when
the
water
don't
bring
me
down
An
einem
Tag,
an
dem
das
Wasser
mich
nicht
runterzieht
I,
I
was
swimming
in
the
deep
end
Ich,
ich
schwamm
am
tiefen
Ende
Couple
sharks,
yea,
yea,
they
just
want
to
see
me
bleeding
Ein
paar
Haie,
ja,
ja,
die
wollen
mich
nur
bluten
sehen
Know
I′m,
lost,
I'll
drown,
I'll
fail
Weiß,
ich
bin
verloren,
ich
werd'
ertrinken,
ich
werd'
scheitern
With
nothing
left,
get
back
up,
alive
I
feel
Mit
nichts
mehr
übrig,
steh
wieder
auf,
lebendig
fühle
ich
mich
Feels
so
good
to
be
good
Fühlt
sich
so
gut
an,
gut
zu
sein
No
more
pain
on
my
back
Kein
Schmerz
mehr
auf
meinem
Rücken
If
ya
hating
on
that
Wenn
du
das
hasst
Fuck,
fuck
you
Fick
dich,
fick
dich
Feels
so
good
to
be
good
Fühlt
sich
so
gut
an,
gut
zu
sein
No
more
pain
on
my
back
Kein
Schmerz
mehr
auf
meinem
Rücken
If
ya
hating
on
that
Wenn
du
das
hasst
Fuck,
fuck
you
Fick
dich,
fick
dich
Feel
so
good
Fühlt
sich
so
gut
an
Feel
so
good
Fühlt
sich
so
gut
an
Feel
so
good
Fühlt
sich
so
gut
an
I′m
on
a
mission
to
tell
′em
I
been
here
for
the
throne
Ich
bin
auf
Mission,
ihnen
zu
sagen,
ich
war
hier
für
den
Thron
King
of
the
bro,
the
dawgs
that
been
working
for
bones
(feel
so
good)
König
der
Brüder,
der
Jungs,
die
für
Knochen
geschuftet
haben
(fühlt
sich
so
gut
an)
I
got
that
fresh
ass
suit
on,
get
up
and
gone
Ich
hab'
den
geilen
neuen
Anzug
an,
steh
auf
und
bin
weg
Looking
fly
in
the
backyard
pool
that
I
own
(feel
so
good)
Sehe
fresh
aus
im
Pool
im
Hinterhof,
der
mir
gehört
(fühlt
sich
so
gut
an)
Aye,
swim
good,
aye
nigga,
I'm
gone
Aye,
schwimm
gut,
hey
Bruder,
ich
bin
weg
With
some
floaties
on,
nothing
here
bringing
me
low
(feel
so
good)
Mit
Schwimmflügeln
dran,
nichts
hier
zieht
mich
runter
(fühlt
sich
so
gut
an)
It′s
the
dirt
on
my
shoulder,
brushed
off
and
it's
thrown
Das
ist
der
Dreck
auf
meiner
Schulter,
abgewischt
und
weggeworfen
Far
away
from
myself,
damn,
feel
like
I′m
on
one
(feel
so
good)
Weit
weg
von
mir
selbst,
verdammt,
fühle
mich,
als
wär
ich
voll
drauf
(fühlt
sich
so
gut
an)
Fuck,
fuck
you
Fick
dich,
fick
dich
Fuck,
fuck
you
Fick
dich,
fick
dich
Feels
so
good
to
be
good
Fühlt
sich
so
gut
an,
gut
zu
sein
No
more
pain
on
my
back
Kein
Schmerz
mehr
auf
meinem
Rücken
If
ya
hating
on
that
Wenn
du
das
hasst
Fuck,
fuck
you
Fick
dich,
fick
dich
Feels
so
good
to
be
good
Fühlt
sich
so
gut
an,
gut
zu
sein
No
more
pain
on
my
back
Kein
Schmerz
mehr
auf
meinem
Rücken
If
ya
hating
on
that
Wenn
du
das
hasst
Fuck,
fuck
you
Fick
dich,
fick
dich
Feels
so
good
to
be
good
Fühlt
sich
so
gut
an,
gut
zu
sein
No
more
pain
on
my
back
Kein
Schmerz
mehr
auf
meinem
Rücken
If
ya
hating
on
that
Wenn
du
das
hasst
Fuck,
fuck
you
Fick
dich,
fick
dich
Feels
so
good
to
be
good
Fühlt
sich
so
gut
an,
gut
zu
sein
No
more
pain
on
my
back
Kein
Schmerz
mehr
auf
meinem
Rücken
If
ya
hating
on
that
Wenn
du
das
hasst
Fuck,
fuck
you
Fick
dich,
fick
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Daniel Borrero, Daye David Jack
Альбом
No Data
дата релиза
24-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.