Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Told
myself
you
gotta
free
that
guy
Hab'
mir
gesagt,
du
musst
diesen
Kerl
befreien
The
one
inside
who'll
never
be
denied
Den
im
Innern,
der
niemals
zurückgewiesen
wird
Fuck
the
lies
fake
bros
they
won't
shine
Scheiß
auf
die
Lügen,
falsche
Bros,
die
werden
nicht
glänzen
I
realize
ain't
no
leisure
time
Ich
realisiere,
es
gibt
keine
Freizeit
I
came
to
conquer
bring
niggas
down
Ich
kam,
um
zu
erobern,
bringe
Niggas
zu
Fall
I'm
so
bright
had
to
leave
'em
behind
Ich
bin
so
strahlend,
musste
sie
zurücklassen
I'm
too
ahead
kiss
my
fit
behind
Ich
bin
zu
weit
voraus,
küss
meinen
Arsch
Run
this
shit
sprinting
through
your
mind
Ich
regiere
den
Scheiß,
sprinte
durch
deinen
Verstand
I
got
the
gold
I
think
I'm
gonna
win
Ich
hab'
das
Gold,
ich
glaub',
ich
werde
gewinnen
Race
in
the
morning
damn,
get
to
moving
Rennen
am
Morgen,
damn,
fang
an
dich
zu
bewegen
I
got
the
gold
I
think
I'm
gonna
win
Ich
hab'
das
Gold,
ich
glaub',
ich
werde
gewinnen
Race
in
the
morning
damn,
get
to
moving
Rennen
am
Morgen,
damn,
fang
an
dich
zu
bewegen
Get
to
moving
finish
line
Fang
an
dich
zu
bewegen,
Ziellinie
Cross
that
finish
line
Überquer'
die
Ziellinie
I'm
a
monster,
I'm
rude,
I'm
black
Ich
bin
ein
Monster,
ich
bin
unverschämt,
ich
bin
schwarz
Gimme
diamond
watch,
gimme
platinum
plaque
Gib
mir
'ne
Diamantuhr,
gib
mir
'ne
Platin-Plakette
I'm
a
goon
to
some,
I
make
due
with
that
Für
manche
bin
ich
ein
Schläger,
ich
arrangiere
mich
damit
Ain't
here
to
small
talk
don't
need
to
chat
Bin
nicht
hier
für
Smalltalk,
brauch'
nicht
zu
quatschen
Know
that
I
was
made
in
a
lab
Wisse,
ich
wurde
im
Labor
gemacht
The
scientist
screaming
oh
my
god
Der
Wissenschaftler
schreit:
Oh
mein
Gott
Give
him
swagger
a
tone
beach
bod
Gib
ihm
Swagger,
Ausstrahlung,
Strandfigur
Let
him
the
streets
let
the
nigga
die
Lass
ihn
auf
die
Straßen,
lass
den
Nigga
sterben
What
it
mean
to
be
great
when
you
at
halftime
Was
heißt
es,
großartig
zu
sein,
wenn
du
zur
Halbzeit
bist
When
you
20s
years
old
never
had
a
touchdown
Wenn
du
in
deinen
20ern
bist,
noch
nie
'nen
Touchdown
hattest
When
you
losing
control,
all
your
brothers
been
gone
Wenn
du
die
Kontrolle
verlierst,
all
deine
Brüder
weg
sind
Ya
confused
ya
alone
never
earned
you
dime
Du
bist
verwirrt,
du
bist
allein,
hast
nie
'nen
Cent
verdient
I
got
the
gold
I
think
I'm
gonna
win
Ich
hab'
das
Gold,
ich
glaub',
ich
werde
gewinnen
Race
in
the
morning
damn,
get
to
moving
Rennen
am
Morgen,
damn,
fang
an
dich
zu
bewegen
I
got
the
gold
I
think
I'm
gonna
win
Ich
hab'
das
Gold,
ich
glaub',
ich
werde
gewinnen
Race
in
the
morning
damn,
get
to
moving
Rennen
am
Morgen,
damn,
fang
an
dich
zu
bewegen
Get
to
moving
finish
line
Fang
an
dich
zu
bewegen,
Ziellinie
Cross
that
finish
line
Überquer'
die
Ziellinie
Are
you
ready
for
it,
ready
for
it
Bist
du
bereit
dafür,
bereit
dafür
'Cause
I'm
going
for
it,
going
for
Denn
ich
hol's
mir,
hol's
mir
Can
you
take
it,
take
it
Kannst
du's
aushalten,
aushalten
'Cause
I'm
going
for
it
Denn
ich
hol's
mir
Feeling
heavy,
don't
pay
it
no
mind
Fühlst
dich
schwer,
schenk'
ihm
keine
Beachtung
Tell
yourself
that
you
one
of
a
kind
Sag
dir
selbst,
dass
du
einzigartig
bist
You
so
fancy,
you
sweating
now
Du
bist
so
fancy,
du
schwitzt
jetzt
Run
this
shit
set
the
record
child
Regier'
den
Scheiß,
stell
den
Rekord
auf,
Kind
Feeling
heavy,
don't
pay
it
no
mind
Fühlst
dich
schwer,
schenk'
ihm
keine
Beachtung
Tell
yourself
that
you
one
of
a
kind
Sag
dir
selbst,
dass
du
einzigartig
bist
You
so
fancy,
you
sweating
now
Du
bist
so
fancy,
du
schwitzt
jetzt
Run
this
shit
keep
running
child
Regier'
den
Scheiß,
lauf
weiter,
Kind
I
got
the
gold
I
think
I'm
gonna
win
Ich
hab'
das
Gold,
ich
glaub',
ich
werde
gewinnen
Race
in
the
morning
damn,
get
to
moving
Rennen
am
Morgen,
damn,
fang
an
dich
zu
bewegen
I
got
the
gold
I
think
I'm
gonna
win
Ich
hab'
das
Gold,
ich
glaub',
ich
werde
gewinnen
Race
in
the
morning
damn,
get
to
moving
Rennen
am
Morgen,
damn,
fang
an
dich
zu
bewegen
Get
to
moving
finish
line
Fang
an
dich
zu
bewegen,
Ziellinie
Cross
that
finish
line
Überquer'
die
Ziellinie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Elizondo, Dernst Emile, Daye Jack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.