Текст песни1 Loaded Gun (feat. Dev09) - Daye Jack перевод на немецкий




Loaded Gun (feat. Dev09)
Loaded Gun (feat. Dev09)
Why ain't it done?
Warum ist es noch nicht getan?
Please no more 20's 'cause you're making me numb
Bitte keine zwanziger mehr, denn du machst mich taub.
My bag is heavy like a loaded gun
Meine Tasche ist schwer wie eine geladene Waffe.
Don't give a fuck about it, no
Scheiß drauf, wirklich, scheiß drauf.
And why ain't it fair?
Und warum ist es nicht fair?
You're not the only one who wishes I cared
Du bist nicht die Einzige, die sich wünscht, ich würde mich kümmern.
No recent memories, just a flash here and there
Keine aktuellen Erinnerungen, nur ein Blitz hier und da.
What can I do about it? Oh
Was soll ich dagegen tun, Liebes? Oh.
I've been sitting all alone, lights out in the morning
Ich sitze die ganze Zeit allein da, das Licht ist morgens aus.
Dark thoughts are where I'm going
Dunkle Gedanken sind, wohin ich gehe.
With my niggas, I ain't showing
Mit meinen Jungs zeige ich mich nicht.
Out in Hollywood, outside everybody feels foreign
In Hollywood fühlt sich jeder außenstehend an.
Slowly breaking down, living on this hill ain't worth it
Ich breche langsam zusammen, das Leben auf diesem Hügel lohnt sich nicht.
Fake shit always coming, I can't drown it in a bottle
Falsches Zeug kommt immer wieder, ich kann es nicht in einer Flasche ertränken.
Bottled up my anger, got stabbed by my brother
Ich habe meinen Ärger in mir aufgestaut, wurde von meinem Bruder verraten.
Told me business and business demons lurking in the shadows
Er erzählte mir von Geschäften und Geschäftsdämonen, die in den Schatten lauern.
Falling, falling, fuck, I ain't excited for tomorrow
Ich falle, ich falle, verdammt, ich freue mich nicht auf morgen.
Why ain't it done?
Warum ist es noch nicht getan?
Please no more 20's 'cause you're making me numb
Bitte keine zwanziger mehr, denn du machst mich taub.
My bag is heavy like a loaded gun
Meine Tasche ist schwer wie eine geladene Waffe.
Don't give a fuck about it, no
Scheiß drauf, wirklich, scheiß drauf.
And why ain't it fair?
Und warum ist es nicht fair?
You're not the only one who wishes I cared
Du bist nicht die Einzige, die sich wünscht, ich würde mich kümmern.
No recent memories, just a flash here and there
Keine aktuellen Erinnerungen, nur ein Blitz hier und da.
What can I do about it? Oh
Was soll ich dagegen tun, Liebes? Oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
I've been walking all alone through the valley of the broke
Ich gehe ganz allein durch das Tal der Armen.
See 12 in the morning, niggas putting on a show
Ich sehe um 12 Uhr morgens, wie sich die Leute hier aufspielen.
I don't wanna deal with that, damn I got work to do
Ich will mich nicht damit abgeben, verdammt, ich habe Arbeit zu erledigen.
Boy, I'm scared for my life, I won't end up in the news
Ich habe Angst um mein Leben, ich will nicht in den Nachrichten landen.
I've been living in a prison sentence, looking at your crew
Ich lebe in einer Gefängnisstrafe, ich schaue auf deine Leute.
I've been flexing, flexing, flexing and I see you do it too
Ich habe mich zur Schau gestellt, zur Schau gestellt, zur Schau gestellt und ich sehe, dass du es auch tust.
Blue vest, got the gun, you whips seen a few
Blaue Weste, ich habe die Waffe, deine Autos haben schon einiges gesehen.
Don't you run up on me, I'ma run up on you
Komm nicht auf mich zu, ich komme auf dich zu.
Why ain't it done?
Warum ist es noch nicht getan?
Please no more 20's 'cause you're making me numb
Bitte keine zwanziger mehr, denn du machst mich taub.
My bag is heavy like a loaded gun
Meine Tasche ist schwer wie eine geladene Waffe.
Don't give a fuck about it, no
Scheiß drauf, wirklich, scheiß drauf.
And why ain't it fair?
Und warum ist es nicht fair?
You're not the only one who wishes I cared
Du bist nicht die Einzige, die sich wünscht, ich würde mich kümmern.
No recent memories, just a flash here and there
Keine aktuellen Erinnerungen, nur ein Blitz hier und da.
What can I do about it? Oh
Was soll ich dagegen tun, Liebes? Oh.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
I'm alive
Ich bin am Leben
I'm alive
Ich bin am Leben
Can't stop breathing
Kann nicht aufhören zu atmen
I'm alive
Ich bin am Leben
I'm alive
Ich bin am Leben
Can't stop breathing
Kann nicht aufhören zu atmen
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Can't stop breathing
Kann nicht aufhören zu atmen
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh





Авторы: Stefan Graslund, Devin Murphy, Anthony Rossomando, Daye Jack

Daye Jack feat. Dev09 - Surf the Web
Альбом Surf the Web
дата релиза
23-09-2016


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.