Daykol - Carta de Superación - перевод текста песни на английский

Carta de Superación - Daykolперевод на английский




Carta de Superación
Card of Improvement
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Jehová me dijo tomé la desición, ten fe
Jehovah told me to make the decision, have faith
La calle llama y no le cuelgo porque dormir
The street calls and I don't hang up because sleeping
No fue lo que me enseñó el bando
Wasn't what I was taught by the gang
Mientras tanto voy joseando, Jesucristo murmurando
In the meantime I go hustling, Jesus Christ murmuring
Yo te cuidaré, las cartas giraré
I will take care of you, turn the cards around
La puerta te abriré, del cielo te veré
I will open the door for you, I will see you from heaven
Te veré, te veré, te veré, te veré
I will see you, I will see you, I will see you, I will see you
Te veré, te veré, te veré, te veré
I will see you, I will see you, I will see you, I will see you
La munición, siempre pueta' en la 40 pa' la misión
The ammo, always put in the 40 for the mission
Barba Gris me dió un mensaje y dice
Grizzly Beard gave me a message and says
Te veré, te veré
I will see you, I will see you
Te veré, te veré
I will see you, I will see you
Yo no tengo panas, yo tengo familia
I don't have homies, I have family
Nadando en el mismo lago donde nada envidia
Swimming in the same lake where envy swims
Tengo un rolo saben con quién lidian
I have a joint, you know who I'm dealing with
Lo' mio' tan' armao' Flow Siria, Flow Siria
Mine are so armed, Flow Syria, Flow Syria
La city ya ta' haciendo buildings en mi fucking mano
The city is already making buildings in my fucking hand
Querían trancarme en la nevera a mi propio hermano
They wanted to lock me in the fridge, my own brother
Porque to' la vuelta abierta sin falla degranó
Because all the way around open and without fail he stormed out
Porque lo' que ante' era gris a color lo tornamos
Because what was once gray turned into color
Pero que sepan, in this side ain't no sleep
But let them know, in this side ain't no sleep
If money come i flip, that's why i keep my clip
If money come I flip, that's why I keep my clip
In case you don't agree, put thirty on my wrist
In case you don't agree, put thirty on my wrist
Un coso pa' un vestido and turn fifty on a brick
A thing for a dress and turn fifty on a brick
Hoy en dia toy' clean por eso la DEA
Nowadays I'm clean, that's why the DEA
Vive atrá' de porque el no se apea
Lives behind me because he doesn't get off
La misma que el Forty carga en la brea
The same one that the Forty carries in the tar
Quieren verme abajo y no me wa' dejar
They want to see me down and I'm not going to let them
Yo te cuidaré, las cartas giraré
I will take care of you, turn the cards around
La puerta te abriré, del cielo te veré
I will open the door for you, I will see you from heaven
Te veré, te veré, te veré, te veré
I will see you, I will see you, I will see you, I will see you
Te veré, te veré, te veré, te veré
I will see you, I will see you, I will see you, I will see you
La munición, siempre pueta' en la 40 pa' la misión
The ammo, always put in the 40 for the mission
Barba Gris me dió un mensaje y dice
Grizzly Beard gave me a message and says
Te veré, te veré
I will see you, I will see you
Te veré, te veré
I will see you, I will see you
Se que acampó, pero eso no cambia
I know I camped, but that doesn't change
Que pasé bajo tormentas hasta que dije basta
That I went through storms until I said enough
Me cansé de ve' a la doña con la misma bata
I got tired of seeing the lady with the same robe
Si quieres vivir en un septico anda con ratas
If you want to live in a septic tank, hang out with rats
No es tu culpa nacer pobre
It's not your fault you were born poor
Si te mueres y no eres rico eso es tu culpa
If you die and you're not rich, that's your fault
Unos nacen pa' ser oro y otros cobre
Some are born to be gold and others copper
Unos generan durmiendo y otros oran por un doble
Some make money while sleeping and others pray for a double
Unos salen pa' la brea y otros se guardan en sobre
Some go out on the tar and others hide in the envelope
Viviendo de lo mal hecho, paro en callejone' estrechos
Living off wrongdoing, I stop in narrow alleys
Lo' jolopero en acecho
The drug addicts on the prowl
Vivo como el Fecho Trotiao, te pasa y te flecho
I live like Fecho Trotiao, I pass you and I shoot you
Cuidao' si te pega mucho, grr pow, pepaso pal pecho
Be careful if it hits you too much, grr pow, pepaso for the chest
Facil dejamo' acotao' a todo aquel ganster del que sospecho
We easily leave all those gangsters I suspect down
Jehová me dijo tomé la desición, ten fe
Jehovah told me to make the decision, have faith
La calle llama y no le cuelgo porque dormir
The street calls and I don't hang up because sleeping
No fue lo que me enseñó el bando
Wasn't what I was taught by the gang
Mientras tanto voy joseando, Jesucristo murmurando
In the meantime I go hustling, Jesus Christ murmuring
Yo te cuidaré, las cartas giraré
I will take care of you, turn the cards around
La puerta te abriré, del cielo te veré
I will open the door for you, I will see you from heaven
Te veré, te veré, te veré, te veré
I will see you, I will see you, I will see you, I will see you
Te veré, te veré, te veré, te veré
I will see you, I will see you, I will see you, I will see you
La munición, siempre pueta' en la 40 pa' la misión
The ammo, always put in the 40 for the mission
Barba Gris me dió un mensaje y dice
Grizzly Beard gave me a message and says
Te veré, te veré
I will see you, I will see you
Te veré, te veré
I will see you, I will see you
Daykol
Daykol
La Fucking Promesa
La Fucking Promesa
Joseo y Fe
Joseo y Fe
OutFox Media
OutFox Media





Авторы: Michael Santana Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.