Текст и перевод песни Daykol - El Pentágono
El
amor
en
mí
no
funcionó
Love
in
me
didn't
work
out
Me
llegó
una
baby
que
me
ilusionó
A
baby
came
along
who
made
me
excited
El
corazón
cerrao'
lo
mandé
pal
pentágono
I
sent
my
closed
heart
to
the
Pentagon
Cúpido
me
dió
un
tiro,
provocó
que
Cupid
shot
me,
made
me
Mezclara
fanta
y
syrup
Mix
Fanta
and
syrup
Me
pregunto
si
Jehová
no
tendrá
alguna
para
mí
I
wonder
if
Jehovah
doesn't
have
one
for
me
Que
tenga
amor
pa'
dar
y
se
parezca
a
Kylie
Jenner
Who
has
love
to
give
and
looks
like
Kylie
Jenner
Sin
mirar
el
corazón
con
una
cara
me
envolví
Without
looking
at
my
heart,
I
got
wrapped
up
in
a
face
Y
olvidé
que
el
cariño
viaja
en
diferentes
trenes
And
forgot
that
affection
travels
on
different
trains
Duermo
cada
día
sin
pensar
en
el
mañana
I
sleep
every
day
without
thinking
about
tomorrow
Soy
un
superhéroe
y
cada
shorty
es
mi
villana
I'm
a
superhero
and
every
shorty
is
my
villain
Todas
las
anteriores
me
quemaron
las
membranas
All
the
previous
ones
burned
my
membranes
Después
que
ellas
me
usaron
me
tirán'
por
la
ventana
After
they
used
me,
they
throw
me
out
the
window
Girl
you
got
me
tweakin,
ante'
era'
mi
queen
queen
Girl
you
got
me
tweakin',
you
used
to
be
my
queen
queen
Quién
lo
iba
a
pensar
si
eramo'
como
Minnie
y
Mickey
Who
would
have
thought
if
we
were
like
Minnie
and
Mickey
Lo'
do'
arrebatao
dándono
amor
como
dos
Hippies
We
were
both
taken
away,
giving
love
like
two
hippies
Todo
fue
real
aveces
sano
aveces
freaky
It
was
all
real,
sometimes
healthy,
sometimes
freaky
La
baby
me
lastimó,
me
partió
to'
el
alma
en
dos
You
hurt
me,
you
broke
my
whole
soul
in
two
Y
el
tiempo
ya
decidió,
que
el
amor
nunca
fue
diseñado
pa'
mí
And
time
has
already
decided
that
love
was
never
designed
for
me
Pasa
el
tiempo
y
no
voy
a
contenerlo,
el
amor
yo
nunca
pude
verlo
Time
passes
and
I'm
not
going
to
hold
it
back,
I
never
could
see
love
A
pesar
que
yo
trate
de
sacarte
y
de
borrarte
Even
though
I
tried
to
take
you
out
and
erase
you
Desearía
tener
el
don
de
poder
eliminarte
I
wish
I
had
the
gift
to
be
able
to
eliminate
you
Pero
no
me
acose
cuando
me
vea
en
la
noche
But
don't
harass
me
when
you
see
me
at
night
Rulay
en
el
Highway
con
lo'
pana
adentro
el
Porsche
I'm
rolling
on
the
highway
with
my
guys
in
the
Porsche
No
lo
voy
a
negar
aveces
me
llegan
tus
voces
I'm
not
going
to
deny
it,
sometimes
I
hear
your
voices
Ya
cambié
el
amor
por
Gucci,
Ferragamo
y
Dolce
I've
already
traded
love
for
Gucci,
Ferragamo
and
Dolce
La
baby
me
lastimó,
me
partió
to'
el
alma
en
dos
You
hurt
me,
you
broke
my
whole
soul
in
two
Y
el
tiempo
ya
decidió,
que
el
amor
nunca
fue
diseñado
pa'
mí
And
time
has
already
decided
that
love
was
never
designed
for
me
La
baby
me
lastimó,
me
partió
to'
el
alma
en
dos
You
hurt
me,
you
broke
my
whole
soul
in
two
Y
el
tiempo
ya
decidió,
que
el
amor
nunca
fue
diseñado
pa'
mí
And
time
has
already
decided
that
love
was
never
designed
for
me
Me
golpiaste,
como
que
un
tsunami
You
hit
me,
like
a
tsunami
Desearía
nunca
haberte
(Uh)
I
wish
I
had
never
(Uh)
Conocido,
conocido
Met
you,
met
you
Me
golpiaste,
como
que
un
tsunami
You
hit
me,
like
a
tsunami
Desearía
nunca
haberte
(Uh)
I
wish
I
had
never
(Uh)
Conocido,
conocido
Met
you,
met
you
La
baby
me
lastimó,
me
partió
to'
el
alma
en
dos
You
hurt
me,
you
broke
my
whole
soul
in
two
Y
el
tiempo
ya
decidió,
que
el
amor
nunca
fue
diseñado
pa'
mí
And
time
has
already
decided
that
love
was
never
designed
for
me
La
baby
me
lastimó,
me
partió
to'
el
alma
en
dos
You
hurt
me,
you
broke
my
whole
soul
in
two
Y
el
tiempo
ya
decidió,
que
el
amor
nunca
fue
diseñado
pa'
mí
And
time
has
already
decided
that
love
was
never
designed
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Manuel Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.