Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Tiene Lento
Меня Тормозит
Yo
pasé
pila
e'
trabajo
pa'
mangame
este
drip
Я
проделал
кучу
работы,
чтобы
заработать
на
этот
прикид
Tengo
un
AK
pa'
los
haters
con
un
cierre
y
el
grip
У
меня
есть
АК
для
хейтеров
с
затвором
и
рукояткой
Cuatro
malas
y
una
rose
en
la
bañera
del
suite
Четыре
красотки
и
одна
роза
в
ванной
люкса
Now
i'm
ballin'
on
the
Highway
como
Rayo
McQueen
Теперь
я
гоняю
по
хайвею,
как
Молния
Маккуин
Namá'
come
aquí
en
mi
mesa
to'
el
que
apoya
de
atrás
За
мой
стол
сядут
только
те,
кто
поддерживал
меня
с
самого
начала
Pero
sé
de
donde
vengo
eso
no
lo
voy
a
olvidar
Но
я
помню,
откуда
я
родом,
и
я
этого
не
забуду
Tamo'
lento
por
la
sour
me
puso
a
alucinar
Меня
тормозит
эта
саур,
она
заставила
меня
галлюцинировать
Nigga
eso
me
tiene
lento,
eso
me
tiene
lento
Детка,
это
меня
тормозит,
это
меня
тормозит
Esque
eso
me
tiene
lento
Это
меня
тормозит
Si
despojo
de
cualquier
forma
me
siento
trucho
Если
я
избавлюсь
от
всего
этого,
я
почувствую
себя
фальшивкой
Muchos
haters,
mucha
envidia,
los
views
tan'
subiendo
mucho
Много
хейтеров,
много
зависти,
просмотры
растут
как
на
дрожжах
Esque
me
tiran
siempre
pero
sinceramente
no
escucho
Они
постоянно
на
меня
наезжают,
но,
честно
говоря,
я
их
не
слушаю
Yo
nunca
disparo
porque
valen
menos
que
un
cartucho
Я
никогда
не
стреляю,
потому
что
они
стоят
меньше,
чем
патрон
Lately
toy'
ma'
drippin
yo
toy'
pueto
pa'
mí
В
последнее
время
весь
мой
стиль
для
меня
La
garganta
endiamantada
nigga
me
siento
frío
Горло
усыпано
бриллиантами,
детка,
мне
холодно
El
flow
ta'
más
cristalino
como
el
agua
del
río
Флоу
кристально
чистый,
как
вода
в
реке
Tu
hermanita
con
tu
wifey
llaman
pa'
que
haga
un
trio
Твоя
сестренка
с
твоей
женой
звонят,
чтобы
устроить
тройничок
Yo
pasé
pila
e'
trabajo
pa'
mangame
este
drip
Я
проделал
кучу
работы,
чтобы
заработать
на
этот
прикид
Tengo
un
AK
pa'
los
haters
con
un
cierre
y
el
grip
У
меня
есть
АК
для
хейтеров
с
затвором
и
рукояткой
Cuatro
malas
y
una
rose
en
la
bañera
del
suite
Четыре
красотки
и
одна
роза
в
ванной
люкса
Now
i'm
ballin'
on
the
Highway
como
Rayo
McQueen
Теперь
я
гоняю
по
хайвею,
как
Молния
Маккуин
Namá'
come
aquí
en
mi
mesa
to'
el
que
apoya
de
atrás
За
мой
стол
сядут
только
те,
кто
поддерживал
меня
с
самого
начала
Pero
sé
de
donde
vengo
eso
no
lo
voy
a
olvidar
Но
я
помню,
откуда
я
родом,
и
я
этого
не
забуду
Tamo'
lento
por
la
sour
me
puso
a
alucinar
Меня
тормозит
эта
саур,
она
заставила
меня
галлюцинировать
Nigga
eso
me
tiene
lento,
eso
me
tiene
lento
Детка,
это
меня
тормозит,
это
меня
тормозит
Nigga
i
don't
trust
none
of
those
bitches
Детка,
я
не
доверяю
ни
одной
из
этих
сучек
Toy'
prendiendo
en
el
Mitsubishi
Зажигаю
в
Mitsubishi
Tengo
un
blunt
en
el
hoodie
У
меня
косяк
в
худи
Dándole
patá'
como
Bruce
Lee
Наношу
удары,
как
Брюс
Ли
No
voy
a
parar
hata'
que
llene
el
Chasebank
Не
остановлюсь,
пока
не
заполню
Chasebank
Que
en
mi
muñeca
yo
ponga
un
Audemars
Пока
не
надену
Audemars
на
запястье
Hasta
que
le
compre
una
mansión
a
Ma'
Пока
не
куплю
маме
особняк
Cuando
tenga
un
hijo
no
le
falte
el
pan
Чтобы
у
моего
сына
всегда
был
хлеб
Posting
in
the
same
block
después
voy
pal
Highway
Тусуюсь
в
том
же
районе,
потом
еду
на
хайвей
Metio'
siempre
con
la
blicky
Всегда
с
пушкой
Dile
a
tu
shorty
que
no
se
me
ponga
freaky
Скажи
своей
малышке,
чтобы
не
вешалась
на
меня
Que
te
la
devuelvo
con
pila
de
hicky
Что
я
верну
ее
тебе
с
кучей
засосов
Yo
pasé
pila
e'
trabajo
pa'
mangame
este
drip
Я
проделал
кучу
работы,
чтобы
заработать
на
этот
прикид
Tengo
un
AK
pa'
los
haters
con
un
cierre
y
el
grip
У
меня
есть
АК
для
хейтеров
с
затвором
и
рукояткой
Cuatro
malas
y
una
rose
en
la
bañera
del
suite
Четыре
красотки
и
одна
роза
в
ванной
люкса
Now
i'm
ballin'
on
the
Highway
como
Rayo
McQueen
Теперь
я
гоняю
по
хайвею,
как
Молния
Маккуин
Namá'
come
aquí
en
mi
mesa
to'
el
que
apoya
de
atrás
За
мой
стол
сядут
только
те,
кто
поддерживал
меня
с
самого
начала
Pero
sé
de
donde
vengo
eso
no
lo
voy
a
olvidar
Но
я
помню,
откуда
я
родом,
и
я
этого
не
забуду
Tamo'
lento
por
la
sour
me
puso
a
alucinar
Меня
тормозит
эта
саур,
она
заставила
меня
галлюцинировать
Nigga
eso
me
tiene
lento,
eso
me
tiene
lento
Детка,
это
меня
тормозит,
это
меня
тормозит
Ah,
tu
cuero
y
yo
tamo'
en
el
Phantom
Ах,
твоя
кожа,
и
мы
в
Фантоме
Y
me
dijo
que
no
pise
el
freno
И
она
сказала
мне
не
нажимать
на
тормоз
Dame
ese
booty
mientras
quemo
que,
Дай
мне
эту
booty,
пока
я
курю,
Mami
a
la
muerte
ya
no
le
temo
Малышка,
я
больше
не
боюсь
смерти
Oh
ya
ya
ya
baby,
te
me
viene
encima
como
un
tsunami
О
да,
да,
да,
детка,
ты
накрываешь
меня,
как
цунами
Siempre
me
da
un
sloppy
porque
ta'
hecha
pa'
mí
Она
всегда
делает
мне
sloppy,
потому
что
создана
для
меня
Tiene
tatúao
el
símbolo
de
Iluminatti
У
нее
татуировка
символа
Иллюминатов
Agarra
el
micrófono
y
le
doy
un
Grammy
Она
берет
микрофон,
и
я
вручаю
ей
Грэмми
Ella
e'
una
mala
mangó
hasta
un
Bugatti
Она
такая
крутая,
что
даже
Bugatti
достала
Le
gusta
el
69
y
no
hablo
de
Tekashi
Ей
нравится
69,
и
я
не
говорю
о
Tekashi
Viste
de
versace
y
parece
Kardashian
Она
одевается
в
Versace
и
похожа
на
Кардашьян
Yo
pasé
pila
e'
trabajo
pa'
mangame
este
drip
Я
проделал
кучу
работы,
чтобы
заработать
на
этот
прикид
Tengo
un
AK
pa'
los
haters
con
un
cierre
y
el
grip
У
меня
есть
АК
для
хейтеров
с
затвором
и
рукояткой
Cuatro
malas
y
una
rose
en
la
bañera
del
suite
Четыре
красотки
и
одна
роза
в
ванной
люкса
Now
i'm
ballin'
on
the
Highway
como
Rayo
McQueen
Теперь
я
гоняю
по
хайвею,
как
Молния
Маккуин
Namá'
come
aquí
en
mi
mesa
to'
el
que
apoya
de
atrás
За
мой
стол
сядут
только
те,
кто
поддерживал
меня
с
самого
начала
Pero
sé
de
donde
vengo
eso
no
lo
voy
a
olvidar
Но
я
помню,
откуда
я
родом,
и
я
этого
не
забуду
Tamo'
lento
por
la
sour
me
puso
a
alucinar
Меня
тормозит
эта
саур,
она
заставила
меня
галлюцинировать
Nigga
eso
me
tiene
lento,
eso
me
tiene
lento
Детка,
это
меня
тормозит,
это
меня
тормозит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Manuel Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.