Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EagleEmpire
Re
EagleEmpire
Re
EagleEmpire
Re
EagleEmpire
Re
EagleEmpire
Records
EagleEmpire
Records
Antes
eras
mi
amada
(Ah)
Früher
warst
du
meine
Geliebte
(Ah)
Pero
nos
fue
mal
y
estuvo
de
más
Aber
es
lief
schlecht
mit
uns
und
es
war
unnötig
Haberte
conocido
(Oh)
Dich
kennengelernt
zu
haben
(Oh)
Éramos
tal
cuál,
y
quisiste
armarte
Wir
passten
so
gut
zusammen,
und
du
wolltest
dir
Tu
propio
nido
(Oh)
Dein
eigenes
Nest
bauen
(Oh)
Busqué
en
el
manual,
y
era
tarde
ya
Ich
suchte
im
Handbuch,
und
es
war
schon
zu
spät
Ya
te
había
perdido
(Oh)
Ich
hatte
dich
schon
verloren
(Oh)
Ya
te
había
perdido
(Oh)
Ich
hatte
dich
schon
verloren
(Oh)
El
amor
me
pagó
mal
Die
Liebe
hat
mich
schlecht
behandelt
Te
dí
todo
mi
amor
y
casi
te
construía
un
altar
(Tar)
Ich
gab
dir
meine
ganze
Liebe
und
hätte
dir
fast
einen
Altar
gebaut
(Tar)
Solo
era
un
ganado
más
en
tu
corral,
corral
Ich
war
nur
ein
weiteres
Stück
Vieh
in
deinem
Pferch,
Pferch
Me
arruina
el
meter
sustancias
en
mi
cuerpo
aunque
adelgaze
Es
macht
mich
fertig,
Substanzen
in
meinen
Körper
zu
nehmen,
auch
wenn
ich
abnehme
El
dolor
no
se
quita
ni
usando
percocet
Der
Schmerz
verschwindet
nicht,
nicht
einmal
mit
Percocet
Subí
la
dosis
pa'
ver
si
me
animo,
y
me
lastimo
Ich
erhöhte
die
Dosis,
um
zu
sehen,
ob
es
mich
aufmuntert,
und
ich
verletze
mich
A
las
doce,
duele
el
saber
que
ya
dedicas
once
once
Um
zwölf
Uhr
schmerzt
es
zu
wissen,
dass
du
schon
elf
Uhr
elf
widmest
Y
que
me
reemplazaste
por
un
shot
de
rosé
Und
dass
du
mich
durch
einen
Schuss
Rosé
ersetzt
hast
Camino
solitario
en
el
abismo,
ya
no
es
lo
mismo
Ich
gehe
einsam
im
Abgrund,
es
ist
nicht
mehr
dasselbe
Antes
eras
mi
amada
(Ah)
Früher
warst
du
meine
Geliebte
(Ah)
Pero
nos
fue
mal
y
estuvo
de
más
Aber
es
lief
schlecht
mit
uns
und
es
war
unnötig
Haberte
conocido
(Oh)
Dich
kennengelernt
zu
haben
(Oh)
Éramos
tal
cuál,
y
quisiste
armarte
Wir
passten
so
gut
zusammen,
und
du
wolltest
dir
Tu
propio
nido
(Oh)
Dein
eigenes
Nest
bauen
(Oh)
Busqué
en
el
manual,
y
era
tarde
ya
Ich
suchte
im
Handbuch,
und
es
war
schon
zu
spät
Ya
te
había
perdido
(Oh)
Ich
hatte
dich
schon
verloren
(Oh)
Ya
te
había
perdido
(Oh)
Ich
hatte
dich
schon
verloren
(Oh)
En
el
mar
abierto
navego
sin
ropa
Ich
segle
nackt
auf
offener
See
Siento
mucho
frio
y
el
dolor
me
arropa
Mir
ist
sehr
kalt
und
der
Schmerz
umhüllt
mich
Siento
que
cúpido
se
llevó
mi
alma
Ich
fühle,
dass
Cupido
meine
Seele
mitgenommen
hat
Tengo
el
barco
roto
y
ya
no
hay
viento
en
popa
Mein
Boot
ist
kaputt
und
es
gibt
keinen
Rückenwind
mehr
Y
ahora
la
oscuridad
se
hospeda
por
siempre
en
mi
interior
Und
jetzt
wohnt
die
Dunkelheit
für
immer
in
meinem
Inneren
Juro
que
este
amor
me
partió
más
que
el
anterior
Ich
schwöre,
diese
Liebe
hat
mich
mehr
gebrochen
als
die
vorherige
Te
compré
mil
prendas
y
panties
de
marca
Dior
Ich
habe
dir
tausend
Kleidungsstücke
und
Höschen
von
Dior
gekauft
Y
duele
el
saber
que
otro
ve
tu
ropa
interior
Und
es
schmerzt
zu
wissen,
dass
ein
anderer
deine
Unterwäsche
sieht
Mi
amada,
por
tí
hice
un
ritual
Meine
Geliebte,
für
dich
habe
ich
ein
Ritual
durchgeführt
Todavía
quedan
demonios
y
pensé
que
los
había
vencido
Es
gibt
immer
noch
Dämonen
und
ich
dachte,
ich
hätte
sie
besiegt
Y
tu
forma
de
actuar,
te
juro
en
verdad,
que
nunca
la
había
conocido
Und
deine
Art
zu
handeln,
ich
schwöre
dir
wirklich,
die
kannte
ich
noch
nicht
Esque
pensé
mal,
quería
amor
real,
y
todo
fue
un
caso
perdido
Ich
habe
falsch
gedacht,
ich
wollte
echte
Liebe,
und
alles
war
ein
verlorener
Fall
No
debí
comprarte
ese
vestido,
desearía
no
haberte
seducido
Ich
hätte
dir
dieses
Kleid
nicht
kaufen
sollen,
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nicht
verführt
Nunca
debí
contratar
esos
mariachis
Ich
hätte
niemals
diese
Mariachis
engagieren
sollen
Debí
de
pagarte
un
viaje
a
luna
en
taxi
Ich
hätte
dir
eine
Reise
zum
Mond
mit
dem
Taxi
bezahlen
sollen
Te
cubrí
en
la
lluvia
y
soy
yo
quién
me
oxido
Ich
habe
dich
im
Regen
bedeckt
und
ich
bin
derjenige,
der
rostet
Entonces
ma'
porque
me
tratas
así
Also,
warum
behandelst
du
mich
so?
Si
mi
objetivo
era
que
estemos
unidos
Wenn
mein
Ziel
war,
dass
wir
vereint
sind
Y
me
fallaste
solo
digo
gracias
Und
du
hast
mich
im
Stich
gelassen,
ich
sage
nur
danke
Antes
eras
mi
amada
(Ah)
Früher
warst
du
meine
Geliebte
(Ah)
Pero
nos
fue
mal
y
estuvo
de
más
Aber
es
lief
schlecht
mit
uns
und
es
war
unnötig
Haberte
conocido
(Oh)
Dich
kennengelernt
zu
haben
(Oh)
Éramos
tal
cuál,
y
quisiste
armarte
Wir
passten
so
gut
zusammen,
und
du
wolltest
dir
Tu
propio
nido
(Oh)
Dein
eigenes
Nest
bauen
(Oh)
Busqué
en
el
manual,
y
era
tarde
ya
Ich
suchte
im
Handbuch,
und
es
war
schon
zu
spät
Ya
te
había
perdido
(Oh)
Ich
hatte
dich
schon
verloren
(Oh)
Ya
te
había
perdido
(Oh)
Ich
hatte
dich
schon
verloren
(Oh)
Antes
eras
mi
amada
(Ah)
Früher
warst
du
meine
Geliebte
(Ah)
Pero
nos
fue
mal
y
estuvo
de
más
Aber
es
lief
schlecht
mit
uns
und
es
war
unnötig
Haberte
conocido
(Oh)
Dich
kennengelernt
zu
haben
(Oh)
Éramos
tal
cuál,
y
quisiste
armarte
Wir
passten
so
gut
zusammen,
und
du
wolltest
dir
Tu
propio
nido
(Oh)
Dein
eigenes
Nest
bauen
(Oh)
Busqué
en
el
manual,
y
era
tarde
ya
Ich
suchte
im
Handbuch,
und
es
war
schon
zu
spät
Ya
te
había
perdido
(Oh)
Ich
hatte
dich
schon
verloren
(Oh)
Baby,
ya
en
tu
amor
no
hay
instrucciones
Baby,
in
deiner
Liebe
gibt
es
keine
Anweisungen
mehr
Dimelo
Luchi
Sag
es
mir,
Luchi
OutFox
Media
OutFox
Media
EagleEmpire
Records
EagleEmpire
Records
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Santana Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.