Текст и перевод песни Daykol - Mi Intención
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Intención
Мое намерение
La
baby
estaba
violenta,
me
textió
"¿Qué
inventas?"
Детка
была
взбешена,
написала:
"Что
задумал?"
Le
dije
"Me
arrestán",
me
dijo
que
no
le
mienta
Я
сказал:
"Меня
арестовывают",
она
сказала,
чтобы
я
не
врал
Muchos
te
comentan,
no
es
lo
que
aparenta
Многие
тебе
пишут,
это
не
то,
чем
кажется
Hacerte
esto,
nunca
fue
mi
intención
Сделать
это
с
тобой
никогда
не
было
моим
намерением
Corté
el
circuito,
que
te
unía
a
mi
corazón
Я
разорвал
цепь,
которая
связывала
тебя
с
моим
сердцем
Perdón
Jesús
yo
se
que
he
pecado,
yo
fuí
que
empezé
Прости,
Иисус,
я
знаю,
что
согрешил,
я
начал
это
En
el
fuego
nado,
y
me
muero
de
sed
Я
плаваю
в
огне
и
умираю
от
жажды
No
curo
ni
sano,
si
uso
percocet
Я
не
лечусь
и
не
выздоравливаю,
если
принимаю
перкоцет
En
medio
del
cuarto
escucho
tus
voces
Посреди
комнаты
я
слышу
твои
голоса
Oscuridad
en
mis
dias,
mato
el
dolor
bebiendo
sangría
Темнота
в
моих
днях,
я
убиваю
боль,
выпивая
сангрию
Me
sigue
la
sombra
en
medio
e'
la
bahía,
toy
roto
por
dentro
y
ya
no
hay
garantía
Тень
следует
за
мной
посреди
залива,
я
разбит
внутри,
и
уже
нет
гарантий
Vivo
en
depresion
(Oh
oh,
oh
oh),
ten
compasión
(Uh
oh,
uh
oh)
Живу
в
депрессии
(О-о,
о-о),
сжалься
(У-у,
у-у)
Mi
confesión
(Uh
oh,
uh
oh),
fuiste
mi
obsesión
Мое
признание
(У-у,
у-у),
ты
была
моей
одержимостью
Me
entregó
su
cuerpo
y
no
lo
cuidé,
me
dió
su
corazón
y
dejé
se
oxide
Ты
отдала
мне
свое
тело,
а
я
не
берег
его,
ты
отдала
мне
свое
сердце,
а
я
позволил
ему
заржаветь
Dime
por
qué
te
despides,
si
en
mi
mente
siempre
incides,
no
es
capaz
que
olvide
Скажи,
почему
ты
прощаешься,
если
в
моих
мыслях
ты
всегда
присутствуешь,
я
не
могу
забыть
Juegas
con
nuestro
matrimonio,
sigo
dando
vuelta
como
un
monopolio
Ты
играешь
с
нашим
браком,
я
продолжаю
крутиться,
как
в
монополии
Baby
eres
el
mismo
demonio,
te
pedí
perdón
mediante
un
testimonio
Детка,
ты
тот
же
самый
демон,
я
просил
у
тебя
прощения
через
свидетельство
Hacerte
esto,
nunca
fue
mi
intención
Сделать
это
с
тобой
никогда
не
было
моим
намерением
Corté
el
circuito,
que
te
unía
a
mi
corazón
Я
разорвал
цепь,
которая
связывала
тебя
с
моим
сердцем
Perdón
Jesús
yo
se
que
he
pecado,
yo
fuí
que
empezé
Прости,
Иисус,
я
знаю,
что
согрешил,
я
начал
это
En
el
fuego
nado,
y
me
muero
de
sed
Я
плаваю
в
огне
и
умираю
от
жажды
No
curo
ni
sano,
si
uso
percocet
Я
не
лечусь
и
не
выздоравливаю,
если
принимаю
перкоцет
En
medio
del
cuarto
escucho
tus
voces
Посреди
комнаты
я
слышу
твои
голоса
Te
llamo
para
coincidir,
y
tú
nada
de
decidir
Звоню
тебе,
чтобы
встретиться,
а
ты
ничего
не
решаешь
El
interés
sigue
presente
Интерес
все
еще
присутствует
Despierto
y
de
una
a
discutir,
tu
sigue
con
el
malvivir
Просыпаюсь
и
сразу
начинаю
спорить,
ты
продолжаешь
плохо
жить
Tu
malicia
quedó
evidente
Твоя
злоба
стала
очевидной
Siempre
con
un
drama,
si
llama,
siempre
me
reclama
Всегда
с
драмой,
если
звонит,
всегда
предъявляет
претензии
Que
a
diario
meto
4 chicas
en
la
cama
Что
каждый
день
я
тащу
в
постель
4 девчонок
Si
salgo
programa,
caerme
atrás
en
toa'
la
manzana
Если
выхожу
по
программе,
падаю
позади
по
всему
кварталу
En
su
ojos
puedo
ver
to'
lo
que
trama
В
ее
глазах
я
вижу
все,
что
она
замышляет
Aunque
aveces
lo
sé
que
tienes
razón,
fue
culpa
de
la
fama
corazón
Хотя
иногда
я
знаю,
что
ты
права,
виновата
слава,
любимая
Pero
siempre
has
sido
un
arte
y
yo
picasso
Но
ты
всегда
была
искусством,
а
я
Пикассо
Baby
eres
mi
anhelo,
te
pido
perdón
mi
cielo
Детка,
ты
моя
мечта,
прошу
прощения,
моя
небесная
Hacerte
esto,
nunca
fue
mi
intención
Сделать
это
с
тобой
никогда
не
было
моим
намерением
Corté
el
circuito,
que
te
unía
a
mi
corazón
Я
разорвал
цепь,
которая
связывала
тебя
с
моим
сердцем
Perdón
Jesús
yo
se
que
he
pecado,
yo
fuí
que
empezé
Прости,
Иисус,
я
знаю,
что
согрешил,
я
начал
это
En
el
fuego
nado,
y
me
muero
de
sed
Я
плаваю
в
огне
и
умираю
от
жажды
No
curo
ni
sano,
si
uso
percocet
Я
не
лечусь
и
не
выздоравливаю,
если
принимаю
перкоцет
En
medio
del
cuarto
escucho
tus
voces
Посреди
комнаты
я
слышу
твои
голоса
Escucho
todas
tus
voces,
voces,
voces
Я
слышу
все
твои
голоса,
голоса,
голоса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Santana Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.