Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight To The Bank
Direkt zur Bank
I'm
running
it
straight
to
the
bank(yeah
yeah
yeah)
Ich
bring's
direkt
zur
Bank
(yeah
yeah
yeah)
My
homies
aside
of
me,
with
fully
fuck
is
you
thinkin'?(fuck
is
you
thinkin'
nigga)
Meine
Homies
neben
mir,
was
zum
Teufel
denkst
du
denn?
(was
zum
Teufel
denkst
du,
Nigga?)
He
was
"17"
run
with
a
shank,
he
poke
anybody
that
try
to
ambush
Er
war
"17",
lief
mit
'nem
Messer
rum,
er
sticht
jeden
ab,
der
versucht,
ihn
zu
überfallen
And
he
flank
em'
Und
er
flankiert
sie
Look,
I
got
all
type
drugs
in
my
blood(in
my
blood)
Schau,
ich
hab
alle
möglichen
Drogen
in
meinem
Blut
(in
meinem
Blut)
They
was
rocking
with
me,
then
they
left,
I'm
not
finna
save
em'(I'm
not
finna
save
em'
no)
Sie
waren
mal
mit
mir,
dann
sind
sie
gegangen,
ich
werde
sie
nicht
retten
(ich
werde
sie
nicht
retten,
nein)
I
was
just
"17"
ridin'
with
thugs,
Ima
find
where
he
be
at
Ich
war
gerade
mal
"17",
unterwegs
mit
Gangstern,
ich
finde
heraus,
wo
er
ist
Hit
at
his
head,
so
he
face
em'(pow
pow
pow)
Schieß
ihm
in
den
Kopf,
damit
er
es
direkt
mitbekommt
(pow
pow
pow)
You
gotta
stay
in
yo
lane,
and
try
to
stay
on
Du
musst
auf
deiner
Spur
bleiben
und
versuchen,
dranzubleiben
The
more
that
you
listen,
the
more
that
you
know
Je
mehr
du
zuhörst,
desto
mehr
weißt
du
You
got
you
sum'
money,
you
got
you
sum'
hoes
Du
hast
dir
etwas
Geld
besorgt,
du
hast
dir
ein
paar
Schlampen
besorgt
My
momma
is
blessed,
she
made
her
a
goat
Meine
Mutter
ist
gesegnet,
sie
hat
einen
echten
Kerl
aus
mir
gemacht.
I
work
like
a
slave,
who
work
harder
then
me?
Ich
arbeite
wie
ein
Sklave,
wer
arbeitet
härter
als
ich?
Ima
pull
up
with
"Cmo"
ten
guns
deep
Ich
fahr'
vor
mit
"Cmo",
zehn
Knarren
im
Gepäck
Ima
fuck
up
yo
lungs,
if
you
smokin'
with
me
Ich
mach'
deine
Lungen
fertig,
wenn
du
mit
mir
rauchst
She
don't
wanna
fuck
with
you,
she
just
want
her
sum
peace(just
want
her
sum'
peace)
Sie
will
nichts
mit
dir
zu
tun
haben,
sie
will
nur
ihre
Ruhe
(will
nur
ihre
Ruhe)
She
just
wanted
sum'
peace
from
her
man(her
man)
Sie
wollte
nur
etwas
Ruhe
vor
ihrem
Mann
(ihrem
Mann)
So
I
gave
him
that
"piece"
to
her
man(bow
bow)
Also
gab
ich
ihm
die
"Ruhe"
vor
ihrem
Mann
(bow
bow)
She
knew
she
had
other
plans
Sie
wusste,
dass
sie
andere
Pläne
hatte
You
niggas
can't
stick
to
plan
Ihr
Niggas
könnt
euch
nicht
an
den
Plan
halten
I'm
running
it
straight
to
the
bank(yeah
yeah
yeah)
Ich
bring's
direkt
zur
Bank
(yeah
yeah
yeah)
My
homies
aside
of
me,
with
fully
fuck
is
you
thinkin'?(fuck
is
you
thinkin'
yeah)
Meine
Homies
neben
mir,
was
zum
Teufel
denkst
du?
(was
zum
Teufel
denkst
du,
yeah)
He
was
"17"
run
with
a
shank,
he
poke
anybody
that
try
to
ambush
Er
war
"17",
lief
mit
'nem
Messer
rum,
er
sticht
jeden
ab,
der
versucht,
ihn
zu
überfallen
And
he
flank
em'
Und
er
flankiert
sie
Look,
I
got
all
type
drugs
in
my
blood(inside
of
my
blood
yeah)
Schau,
ich
hab
alle
möglichen
Drogen
in
meinem
Blut
(in
meinem
Blut,
yeah)
They
was
rocking
with
me,
then
they
left,
I'm
not
finna
save
em'(I'm
not
finna
save
em'
no)
Sie
waren
mal
mit
mir,
dann
sind
sie
gegangen,
ich
werde
sie
nicht
retten
(ich
werde
sie
nicht
retten,
nein)
I
was
just
"17"
ridin'
thugs,
Ima
find
where
he
be
at
Ich
war
gerade
mal
"17",
unterwegs
mit
Gangstern,
ich
finde
heraus,
wo
er
ist
Hit
at
his
head,
so
he
face
em'(pow
pow
pow)
Schieß
ihm
in
den
Kopf,
damit
er
es
direkt
mitbekommt
(pow
pow
pow)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.