Daymonn - Straight To The Bank - перевод текста песни на немецкий

Straight To The Bank - Daymonnперевод на немецкий




Straight To The Bank
Direkt zur Bank
Cmon
Komm schon
I'm running it straight to the bank(yeah yeah yeah)
Ich bring's direkt zur Bank (yeah yeah yeah)
My homies aside of me, with fully fuck is you thinkin'?(fuck is you thinkin' nigga)
Meine Homies neben mir, was zum Teufel denkst du denn? (was zum Teufel denkst du, Nigga?)
He was "17" run with a shank, he poke anybody that try to ambush
Er war "17", lief mit 'nem Messer rum, er sticht jeden ab, der versucht, ihn zu überfallen
And he flank em'
Und er flankiert sie
Look, I got all type drugs in my blood(in my blood)
Schau, ich hab alle möglichen Drogen in meinem Blut (in meinem Blut)
They was rocking with me, then they left, I'm not finna save em'(I'm not finna save em' no)
Sie waren mal mit mir, dann sind sie gegangen, ich werde sie nicht retten (ich werde sie nicht retten, nein)
I was just "17" ridin' with thugs, Ima find where he be at
Ich war gerade mal "17", unterwegs mit Gangstern, ich finde heraus, wo er ist
Hit at his head, so he face em'(pow pow pow)
Schieß ihm in den Kopf, damit er es direkt mitbekommt (pow pow pow)
You gotta stay in yo lane, and try to stay on
Du musst auf deiner Spur bleiben und versuchen, dranzubleiben
The more that you listen, the more that you know
Je mehr du zuhörst, desto mehr weißt du
You got you sum' money, you got you sum' hoes
Du hast dir etwas Geld besorgt, du hast dir ein paar Schlampen besorgt
My momma is blessed, she made her a goat
Meine Mutter ist gesegnet, sie hat einen echten Kerl aus mir gemacht.
I work like a slave, who work harder then me?
Ich arbeite wie ein Sklave, wer arbeitet härter als ich?
Ima pull up with "Cmo" ten guns deep
Ich fahr' vor mit "Cmo", zehn Knarren im Gepäck
Ima fuck up yo lungs, if you smokin' with me
Ich mach' deine Lungen fertig, wenn du mit mir rauchst
She don't wanna fuck with you, she just want her sum peace(just want her sum' peace)
Sie will nichts mit dir zu tun haben, sie will nur ihre Ruhe (will nur ihre Ruhe)
She just wanted sum' peace from her man(her man)
Sie wollte nur etwas Ruhe vor ihrem Mann (ihrem Mann)
So I gave him that "piece" to her man(bow bow)
Also gab ich ihm die "Ruhe" vor ihrem Mann (bow bow)
She knew she had other plans
Sie wusste, dass sie andere Pläne hatte
You niggas can't stick to plan
Ihr Niggas könnt euch nicht an den Plan halten
Yeah
Ja
I'm running it straight to the bank(yeah yeah yeah)
Ich bring's direkt zur Bank (yeah yeah yeah)
My homies aside of me, with fully fuck is you thinkin'?(fuck is you thinkin' yeah)
Meine Homies neben mir, was zum Teufel denkst du? (was zum Teufel denkst du, yeah)
He was "17" run with a shank, he poke anybody that try to ambush
Er war "17", lief mit 'nem Messer rum, er sticht jeden ab, der versucht, ihn zu überfallen
And he flank em'
Und er flankiert sie
Look, I got all type drugs in my blood(inside of my blood yeah)
Schau, ich hab alle möglichen Drogen in meinem Blut (in meinem Blut, yeah)
They was rocking with me, then they left, I'm not finna save em'(I'm not finna save em' no)
Sie waren mal mit mir, dann sind sie gegangen, ich werde sie nicht retten (ich werde sie nicht retten, nein)
I was just "17" ridin' thugs, Ima find where he be at
Ich war gerade mal "17", unterwegs mit Gangstern, ich finde heraus, wo er ist
Hit at his head, so he face em'(pow pow pow)
Schieß ihm in den Kopf, damit er es direkt mitbekommt (pow pow pow)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.