Daymonn - This Shi Personal Pt 2 - перевод текста песни на немецкий

This Shi Personal Pt 2 - Daymonnперевод на немецкий




This Shi Personal Pt 2
Dieses Ding ist persönlich Teil 2
Teach ya mans how to scrabble
Bring deinem Mann bei, wie man scrabbelt
Get that trigger nexts time nigga
Hol dir das nächste Mal den Abzug, Nigga
Ehh, Gang way
Ehh, Gang-Art
I'm in this shit where, I can't leave
Ich stecke in dieser Scheiße fest, wo ich nicht weg kann
I've been holdin' the game down, where they can't breath nigga
Ich habe das Spiel unten gehalten, wo sie nicht atmen können, Nigga
Gang
Gang
Fuck the opp' bitches I know they hate me
Scheiß auf die Opp-Schlampen, ich weiß, sie hassen mich
Ian' gone never believe the terms, that "it's my time to go"
Ich werde niemals den Begriffen glauben, dass "es meine Zeit zu gehen ist"
Cus' bitch you ain't gon' take me(Yeah)
Denn Schlampe, du wirst mich nicht kriegen (Ja)
If you believe in God, boy you better believe in Satan
Wenn du an Gott glaubst, Junge, solltest du besser an Satan glauben
I got to much on my mind, I take these drugs, still can't erase it(Uh)
Ich habe zu viel im Kopf, ich nehme diese Drogen, kann es immer noch nicht löschen (Uh)
I can not be movin' sloppy, I ain't bulletproof(Na)
Ich kann mich nicht schlampig bewegen, ich bin nicht kugelsicher (Na)
Fuck them niggas, for switchin' sides, we ain't never callin' truce
Scheiß auf diese Niggas, weil sie die Seiten gewechselt haben, wir rufen niemals einen Waffenstillstand aus
I be beatin' on this mic, feel like Michael Jackson(Ouu)
Ich schlage auf dieses Mikrofon ein, fühle mich wie Michael Jackson (Ouu)
I be smokin so much dope, finna get on "How high 2"
Ich rauche so viel Dope, dass ich bald bei "How High 2" mitmache
We got hella flames, more then a fire place
Wir haben höllisch viele Flammen, mehr als ein Kamin
We smoke out the chimney(Yeah)
Wir rauchen aus dem Schornstein (Ja)
I got hella labels, that wanna sign me, they seen that dog in me
Ich habe höllisch viele Labels, die mich unter Vertrag nehmen wollen, sie haben den Hund in mir gesehen
She told me that"My fragrant smellin' good"
Sie sagte mir, dass "Mein Duft gut riecht"
That's "Versace" on me
Das ist "Versace" an mir
Them niggas hella broke, so fuck the smoke, so I can just give em' money
Diese Niggas sind höllisch pleite, also scheiß auf den Rauch, damit ich ihnen einfach Geld geben kann
I don't need a "10 or 9 you can give me a 8"(Cmon)
Ich brauche keine "10 oder 9, du kannst mir eine 8 geben" (Komm schon)
Ima' build her up, and make her 11 ima' get her right
Ich werde sie aufbauen und sie zu einer 11 machen, ich werde sie richtig hinbekommen
Yeah she lil' bougie, and she ghetto, but we do not fight
Ja, sie ist ein bisschen hochnäsig und sie ist aus dem Ghetto, aber wir streiten uns nicht
I got this micro ARP. You pop my bubble, you can get pop on sight(bow bow bow)
Ich habe diese Mikro-ARP. Wenn du meine Seifenblase platzen lässt, kannst du auf der Stelle platzen (bow bow bow)
(Yeah)
(Ja)
I'm spending, Two thousand a night up on this "BNB"
Ich gebe zweitausend pro Nacht für dieses "BNB" aus
Dummy bad broads, wanna slide they from "Overseas"
Dumme, heiße Bräute wollen rutschen, sie kommen von "Übersee"
Bad bitches only, nails done, let me see your feet(Yeah)
Nur heiße Schlampen, Nägel gemacht, lass mich deine Füße sehen (Ja)
She got Rollie on, with them beads, that's around her cheeks
Sie hat eine Rollie an, mit diesen Perlen, die um ihre Wangen sind
It's only one of me, and three of yall, so what you see in me?
Es gibt nur einen von mir und drei von euch, also was siehst du in mir?
I don't wanna get set up, I'm movin smooth, cus' that is not me
Ich will nicht reingelegt werden, ich bewege mich sanft, denn das bin nicht ich
Errybody be lackin' at some point, and then you gotta bleed(so I said)
Jeder ist irgendwann mal am Fehlen, und dann musst du bluten (also sagte ich)
Fuck the opp' bitches I know they hate me(yeah)
Scheiß auf die Opp-Schlampen, ich weiß, sie hassen mich (ja)
Ian' gone never believe the terms, that "it's my time to go"
Ich werde niemals den Begriffen glauben, dass "es meine Zeit zu gehen ist"
Cus' bitch you ain't gon' take me(cmon)
Denn Schlampe, du wirst mich nicht kriegen (komm schon)
If you believe in God, boy you better believe in Satan
Wenn du an Gott glaubst, Junge, solltest du besser an Satan glauben
I got to much on my mind, I take these drugs, still can't erase it
Ich habe zu viel im Kopf, ich nehme diese Drogen, kann es immer noch nicht löschen
I can not be movin' sloppy, I ain't bulletproof(huh)
Ich kann mich nicht schlampig bewegen, ich bin nicht kugelsicher (huh)
Fuck them niggas, for switchin' sides, we ain't never callin' truce
Scheiß auf diese Niggas, weil sie die Seiten gewechselt haben, wir rufen niemals einen Waffenstillstand aus
I be beatin' on this mic, feel like Michael Jackson(Ouu)
Ich schlage auf dieses Mikrofon ein, fühle mich wie Michael Jackson (Ouu)
I be smokin so much dope, finna get on "How high 2"
Ich rauche so viel Dope, dass ich bald bei "How High 2" mitmache
We got hella flames, more then a fire place
Wir haben höllisch viele Flammen, mehr als ein Kamin
We smoke out the chimney(bow)
Wir rauchen aus dem Schornstein (bow)
I got hella labels, that wanna sign me, they seen that dog in me
Ich habe höllisch viele Labels, die mich unter Vertrag nehmen wollen, sie haben den Hund in mir gesehen
She told me that"My fragrant smellin' good"
Sie sagte mir, dass "Mein Duft gut riecht"
That's "Versace" on me
Das ist "Versace" an mir
Them niggas hella broke, so fuck the smoke, so I can just give em' money(yeah)
Diese Niggas sind höllisch pleite, also scheiß auf den Rauch, damit ich ihnen einfach Geld geben kann (ja)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.