Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monroe′s
gone
round
the
bend
again
Монро
снова
сорвался,
May
never
make
it
home
Может,
и
не
вернется
домой.
When
he
arrives
she
almost
always
lets
him
in
Когда
он
появляется,
она
почти
всегда
впускает
его.
You
can't
take
him
on
when
he′s
like
this
Нельзя
с
ним
связываться,
когда
он
в
таком
состоянии,
You
can't
leave
him
alone
Нельзя
оставлять
его
одного.
Where's
he
been,
where′s
he
been
Где
же
ты
был,
где
же
ты
был?
Last
time
that
I
saw
you
Когда
я
видела
тебя
в
последний
раз,
I
thought
you
were
doing
fine
Мне
показалось,
у
тебя
все
хорошо.
I
was
broke
and
coming
down
Я
была
на
мели,
возвращаясь
From
New
Orleans
Из
Нового
Орлеана.
Talk
about
the
business
Расскажи
о
делах,
What
they
do
to
you
this
time
Как
они
тебя
на
этот
раз
потрепали.
We
try
not
to
complain,
but
we
complain
Мы
стараемся
не
жаловаться,
но
мы
жалуемся.
They
just
break
your
heart
again
Они
просто
снова
разбивают
нам
сердца.
Now
he′s
burning
all
his
bridges
Теперь
он
сжигает
все
мосты,
Now
he's
skipping
across
the
water
Теперь
он
скользит
по
воде,
Like
a
smooth,
flat
stone
Как
гладкий,
плоский
камень.
Now
he′s
scratching
'cause
it
itches
Теперь
он
чешется,
потому
что
зудит,
Now
he′s
slurring
on
the
phone
Теперь
он
бормочет
в
телефон:
I
like
your
picture,
are
you
alone
Мне
нравится
твоя
фотография,
ты
одна?
I
like
your
picture
Мне
нравится
твоя
фотография.
Monroe's
gone
round
the
bend
again
Монро
снова
сорвался,
She
couldn′t
make
him
stay
Она
не
смогла
его
удержать.
There's
too
much
trouble
Слишком
много
проблем,
To
get
into
everywhere
В
которые
можно
вляпаться
повсюду.
His
devil
called
from
downtown
Его
дьявол
позвонил
из
центра
города,
Now
his
angel's
gone
to
pray
Теперь
его
ангел
ушел
молиться.
It′s
a
wonder
he′s
alive
Удивительно,
что
он
жив,
But
he's
alive
somewhere
Но
он
жив
где-то.
You
know
the
city
guys
are
dangled
Знаешь,
городские
парни
болтаются,
Every
time
you
take
the
stage
Каждый
раз,
когда
ты
выходишь
на
сцену.
They′re
swelling
up
like
poets
Они
раздуваются,
как
поэты,
While
you're
rattling
your
cage
Пока
ты
гремишь
своей
клеткой.
You′re
all
they
left
the
suburbs
for
Ты
— все,
ради
чего
они
покинули
пригороды,
They'd
make
you
all
the
rage
Они
сделают
тебя
безумно
популярной.
Then
they′ll
try
not
to
complain
Потом
они
будут
стараться
не
жаловаться,
But
they'll
complain
Но
они
будут
жаловаться,
When
you
break
their
hearts
again
Когда
ты
снова
разобьешь
им
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dayna B. Kurtz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.