Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Broke a Heart
Du hast ein Herz gebrochen
This
isn't
what
I
thought
it'd
be
Das
ist
nicht
das,
was
ich
erwartet
hatte
Said
a
boy
too
young
to
know
Sagte
ein
Junge,
der
zu
jung
war,
um
zu
wissen
His
heart
was
innocent
and
Sein
Herz
war
unschuldig
und
He
wasn't
prepared
for
this
blow
Er
war
auf
diesen
Schlag
nicht
vorbereitet
Then
it
came
to
wreck
his
world
Dann
kam
es,
um
seine
Welt
zu
zerstören
And
split
his
heart
in
two
Und
sein
Herz
in
zwei
Teile
zu
spalten
He
thought
he
was
the
problem
Er
dachte,
er
sei
das
Problem
But
all
along
it
was
you
Aber
die
ganze
Zeit
warst
du
es
He
put
your
problems
above
himself
Er
stellte
deine
Probleme
über
sich
selbst
Even
when
he
wasn't
doing
well
Auch
wenn
es
ihm
nicht
gut
ging
Cuz
if
you
were
happy
that's
all
he
cared
about
Denn
wenn
du
glücklich
warst,
war
das
alles,
was
ihm
wichtig
war
You
took
advantage
of
his
kindness
Du
hast
seine
Freundlichkeit
ausgenutzt
And
he
was
too
naive
to
see
it
Und
er
war
zu
naiv,
um
es
zu
sehen
Yeah
you
broke
a
heart
once
upon
a
time
Ja,
du
hast
einmal
ein
Herz
gebrochen
You
broke
a
heart
and
that
heart
was
mine
Du
hast
ein
Herz
gebrochen
und
dieses
Herz
war
meins
You
broke
my
heart
I
didn't
see
it
comin'
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
ich
habe
es
nicht
kommen
sehen
I
should've
known
you
were
up
to
somethin'
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
du
etwas
im
Schilde
führtest
I
should've
known
that
you
would
walk
away
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
du
einfach
gehst
I
loved
you
then
I
still
love
you
now
Ich
liebte
dich
damals,
ich
liebe
dich
immer
noch
But
your
love
for
me
is
gone
somehow
Aber
deine
Liebe
zu
mir
ist
irgendwie
verschwunden
My
heart
was
just
a
game
for
you
to
play
Mein
Herz
war
nur
ein
Spiel
für
dich
I
thought
what
we
had
was
real
Ich
dachte,
was
wir
hatten,
wäre
echt
Guess
you
left
your
feelings
concealed
Ich
schätze,
du
hast
deine
Gefühle
verborgen
gehalten
But
I
wanna
say
thanks
for
helping
me
see
Aber
ich
möchte
dir
danken,
dass
du
mir
geholfen
hast
zu
sehen
(What
real
love
shouldn't
be)
(Was
wahre
Liebe
nicht
sein
sollte)
How
could
you
live
a
lie
like
that
Wie
konntest
du
so
eine
Lüge
leben
Say
you
love
me
just
to
stab
my
back
Sag,
dass
du
mich
liebst,
nur
um
mir
in
den
Rücken
zu
fallen
My
life's
a
train
wreck
I
feel
like
I'm
off
the
tracks
Mein
Leben
ist
ein
Trümmerhaufen,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
aus
der
Spur
Now
I
know
what
not
to
look
for
in
a
woman
Jetzt
weiß
ich,
wonach
ich
bei
einer
Frau
nicht
suchen
sollte
You
taught
me
to
see
what
isn't
important
Du
hast
mich
gelehrt
zu
sehen,
was
unwichtig
ist
Learned
the
hard
way
but
you
opened
my
eyes
to
see
Ich
habe
es
auf
die
harte
Tour
gelernt,
aber
du
hast
mir
die
Augen
geöffnet
You
broke
my
heart
I
didn't
see
it
comin'
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
ich
habe
es
nicht
kommen
sehen
I
should've
known
you
were
up
to
somethin'
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
du
etwas
im
Schilde
führtest
I
should've
known
that
you
would
walk
away
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
du
einfach
gehst
I
loved
you
then
I
still
love
you
now
Ich
liebte
dich
damals,
ich
liebe
dich
immer
noch
But
your
love
for
me
is
gone
somehow
Aber
deine
Liebe
zu
mir
ist
irgendwie
verschwunden
My
heart
was
just
a
game
for
you
to
play
Mein
Herz
war
nur
ein
Spiel
für
dich
You
left
me
when
I
needed
you
most
Du
hast
mich
verlassen,
als
ich
dich
am
meisten
brauchte
I
miss
the
days
when
I
would
hold
you
close
Ich
vermisse
die
Tage,
an
denen
ich
dich
fest
hielt
Need
to
find
a
way
to
heal
the
scars
you
left
on
me
Ich
muss
einen
Weg
finden,
die
Narben
zu
heilen,
die
du
mir
hinterlassen
hast
I
need
to
move
on
and
move
on
now
Ich
muss
weitermachen,
und
zwar
jetzt
Before
things
start
to
go
more
south
Bevor
die
Dinge
noch
schlimmer
werden
Need
to
leave
your
memories
in
the
past
like
history
Ich
muss
deine
Erinnerungen
in
der
Vergangenheit
lassen,
wie
Geschichte
You
broke
my
heart
I
didn't
see
it
comin'
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
ich
habe
es
nicht
kommen
sehen
I
should've
known
you
were
up
to
somethin'
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
du
etwas
im
Schilde
führtest
I
should've
known
that
you
weren't
here
to
stay
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
du
nicht
bleiben
würdest
I
loved
you
then
I
still
love
you
now
Ich
liebte
dich
damals,
ich
liebe
dich
immer
noch
But
your
love
for
me
is
gone
somehow
Aber
deine
Liebe
zu
mir
ist
irgendwie
verschwunden
My
heart
was
just
a
game
for
you
to
play
Mein
Herz
war
nur
ein
Spiel
für
dich
My
heart
was
just
a
game
Mein
Herz
war
nur
ein
Spiel
(My
heart
was
just
a
game)
(Mein
Herz
war
nur
ein
Spiel)
A
game
for
you
to
play
Ein
Spiel
für
dich
(A
game
for
you
to
play)
(Ein
Spiel
für
dich)
A
game
for
you
to
play
Ein
Spiel
für
dich
(A
game
for
you
to
play)
(Ein
Spiel
für
dich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dayne Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.