Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1017 BC (Cirles)
1017 v. Chr. (Kreise)
(Dropped
in
the
parliament-ment
(Gedroppt
im
Parlament-ment
Dropped
in
the
parliament
Gedroppt
im
Parlament
Dropped
in
the
parliament-ment
Gedroppt
im
Parlament-ment
Dropped
in
the
parliament
Gedroppt
im
Parlament
Dropped
in
the
parliament-ment
Gedroppt
im
Parlament-ment
Dropped
in
the
parliament
Gedroppt
im
Parlament
Dropped
in
the
parliament-ment
Gedroppt
im
Parlament-ment
Dropped
in
the
parliament)
Gedroppt
im
Parlament)
Dropped
in
the
parliament
in
the
autumn
wind
Gedroppt
im
Parlament
im
Herbstwind
A
week
from
October
10th
I
was
born
in
Sin,
City
Eine
Woche
nach
dem
10.
Oktober
wurde
ich
in
Sin
City
geboren,
Of
Confessions
where
pimpin'
and
strippin'
stem
Stadt
der
Bekenntnisse,
wo
Zuhälterei
und
Strippen
ihren
Ursprung
haben
4 Out
of
5 from
the
litter,
400
Leonard,
500
grandmama
den
4 von
5 aus
dem
Wurf,
400
Leonard,
500
Großmamas
Block
Strolled
down
the
block
for
her
dinner
pop
went
to
corner
Sie
schlenderte
den
Block
entlang
für
ihr
Abendessen,
Papa
ging
zur
Ecke
Bend.
Auction
off
quarter
of
pigeon
um
die
Ecke.
Versteigerte
ein
Viertel
einer
Taube
Pop
was
on
OJ
and
gin
and
off
in
his
own
whip
Papa
war
auf
OJ
und
Gin
und
in
seinem
eigenen
Wagen
unterwegs
Candy
impala
gold
rims
Bonbon-Impala,
Goldfelgen
Took
him
a
hit
of
that
water
oouu
shit
Nahm
einen
Zug
von
diesem
Wasser,
oouu
Scheiße
Shookhim
right
out
of
his
skin
Schüttelte
ihn
direkt
aus
seiner
Haut
4 In
the
morning
I
bargain
5 caught
him
booked
4 Uhr
morgens,
ich
verhandle,
5,
erwischte
ihn,
buchte
him
and
charged
him
fall
in
the
system
ihn
und
klagte
ihn
an,
fiel
ins
System
Back
home
3 sons
2 daughters
I'm
the
1
Zurück
zu
Hause,
3 Söhne,
2 Töchter,
ich
bin
der
Eine
Calling
them
bro
and
sister
der
sie
Bruder
und
Schwester
nennt
Circles
turned
into
spirals
Kreise
wurden
zu
Spiralen
Journals
turned
into
bibles
Journale
wurden
zu
Bibeln
Notions
undo
titles
Vorstellungen
lösen
Titel
ab
No
time
turned
into
idle
Keine
Zeit
wird
zu
Müßiggang
Low
tide
turn
in
tidal
Ebbe
wird
zur
Flut
Lo
fi
turn
into
viral
Lo-Fi
wird
viral
Wave
file
turn
into
vinyl
Wave-Datei
wird
zu
Vinyl
(Circles
circles
(Kreise,
Kreise
Circles
circles
circles
Kreise,
Kreise,
Kreise
Circles
circles
circles
Kreise,
Kreise,
Kreise
Circles
circles
circles
Kreise,
Kreise,
Kreise
Circles
circles
circles
Kreise,
Kreise,
Kreise
Behind
the
redline
Hinter
der
roten
Linie
Circles
circles
circles
Kreise,
Kreise,
Kreise
Behind
the
redline
Hinter
der
roten
Linie
Circles
circles
circles
Kreise,
Kreise,
Kreise
Behind
the
redline
Hinter
der
roten
Linie
Circles
circles
circles
Kreise,
Kreise,
Kreise
Behind
the
redline)
Hinter
der
roten
Linie)
I
got
it
from
here
I
swear
I
swear
I
got
it
from
here
Ich
übernehme
ab
hier,
ich
schwöre,
ich
schwöre,
ich
übernehme
ab
hier
Bloodline
behind
the
redline
Blutlinie
hinter
der
roten
Linie
Only
thing
blue
is
the
42
on
the
gridiron
Das
Einzige,
was
blau
ist,
ist
die
42
auf
dem
Spielfeld
Who
holding
2-0
you
nigga
quit
lying
Wer
hält
2-0,
du
hörst
auf
zu
lügen
I
see
em
I
wouldn't
want
be
em
I'm
beyond
I
leave
em
on
frion
Ich
sehe
sie,
ich
möchte
nicht
sie
sein,
ich
bin
darüber
hinaus,
ich
lasse
sie
auf
Eis
liegen
Feeling
like
Neon
Deon
Neon
Deon
Neon
Deon
Fühle
mich
wie
Neon
Deon,
Neon
Deon,
Neon
Deon
Graduate
turn
the
page
in
my
bible
Absolviere,
blättere
die
Seite
in
meiner
Bibel
um
Then
I
stop
to
think
what
it'll
take
to
break
cycles?
Dann
halte
ich
inne
und
denke
darüber
nach,
was
es
braucht,
um
Kreisläufe
zu
durchbrechen?
Or
what
do
you
want
you
last
days
to
look
like?
Oder
wie
möchtest
du,
dass
deine
letzten
Tage
aussehen,
Süße?
Just
don't
pick
up
thee
pieces
you're
pieces
inside
Heb
einfach
nicht
die
Scherben
auf,
du
bist
innerlich
in
Scherben
Started
inking
my
weaknesses
shirking
inside
Fing
an,
meine
Schwächen
zu
zeichnen,
die
sich
im
Inneren
verstecken
Also
she's
an
adhesive
so
peace
is
inside
Sie
ist
auch
ein
Klebstoff,
also
ist
Frieden
im
Inneren
Got
the
keys
to
the
jeep
hear
the
beep
i'm
outside
boo
Habe
die
Schlüssel
zum
Jeep,
höre
das
Piepen,
ich
bin
draußen,
mein
Schatz
Uphill
spirals
Aufwärtsspiralen
Uphill
spirals
Aufwärtsspiralen
Dropped
in
the
parliament
in
the
autumn
wind
Gedroppt
im
Parlament
im
Herbstwind
A
week
from
October
10
I
was
born
in
Sin,
City
Eine
Woche
nach
dem
10.
Oktober
wurde
ich
in
Sin
City
geboren,
Of
Confessions
where
pimpin'
and
strippin'
stem
Stadt
der
Bekenntnisse,
wo
Zuhälterei
und
Strippen
ihren
Ursprung
haben
4 Out
of
5 from
the
litter,
400
Leonard,
500
grandmama
den.
4 von
5 aus
dem
Wurf,
400
Leonard,
500
Großmamas
Block.
Strolled
down
the
block
for
her
dinner
pop
went
to
corner
Sie
schlenderte
den
Block
entlang
für
ihr
Abendessen,
Papa
ging
zur
Ecke
Bend.
Auction
off
quarter
of
pigeon
um
die
Ecke.
Versteigerte
ein
Viertel
einer
Taube
Circles
turned
into
spirals
Kreise
wurden
zu
Spiralen
Journals
turned
into
bibles
Journale
wurden
zu
Bibeln
Notions
undo
titles
Vorstellungen
lösen
Titel
ab
No
time
turn
into
idle
Keine
Zeit
wird
zu
Müßiggang
Low
tide
turn
in
tidal
Ebbe
wird
zur
Flut
Lo
fi
turn
into
viral
Lo-Fi
wird
viral
Wave
file
turn
into
vinyl
Wave-Datei
wird
zu
Vinyl
(Circles
circles
(Kreise,
Kreise
Circles
circles
circles
Kreise,
Kreise,
Kreise
Circles
circles
circles
Kreise,
Kreise,
Kreise
Circles
circles
circles
Kreise,
Kreise,
Kreise
Circles
circles
circles
Kreise,
Kreise,
Kreise
Behind
the
redline
Hinter
der
roten
Linie
Circles
circles
circles
Kreise,
Kreise,
Kreise
Behind
the
redline
Hinter
der
roten
Linie
Circles
circles
circles
Kreise,
Kreise,
Kreise
Behind
the
redline
Hinter
der
roten
Linie
Circles
circles
circles
Kreise,
Kreise,
Kreise
Behind
the
redline)
Hinter
der
roten
Linie)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davion Toney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.