Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stare
out
the
window
Ich
starre
aus
dem
Fenster
The
grey
clouds
meet
my
face
Die
grauen
Wolken
treffen
mein
Gesicht
As
it
starts
to
rain
Als
es
anfängt
zu
regnen
Stuck
in
the
shallow
Gefangen
im
Seichten
As
I'm
slowly
sinking
Während
ich
langsam
sinke
I
think
I'm
dreaming
Ich
glaube,
ich
träume
Don't
ever
wake
me
up
Weck
mich
niemals
auf
Wake
me
up
cuz
Weck
mich
auf,
denn
I
don't
think
Ich
glaube
nicht
I've
had
enough
Ich
hatte
genug
I'm
staring
at
the
surface
of
Ich
starre
auf
die
Oberfläche
von
Surface
of
Oberfläche
von
Cuz
all
I
know
(is
drowning)
Denn
alles,
was
ich
kenne
(ist
ertrinken)
I'm
getting
out
Ich
steige
aus
I'm
falling
down
Ich
falle
hin
Again
I'm
not
getting
past
her
Wieder
komme
ich
nicht
über
sie
hinweg
I'm
insecure
Ich
bin
unsicher
Don't
go
I
Geh
nicht,
ich
Still
hear
your
laughter
Höre
immer
noch
dein
Lachen
And
maybe
I
could
change
your
mind
but
Und
vielleicht
könnte
ich
deine
Meinung
ändern,
aber
I
don't
think
we'll
be
alright
in
brittle
bones
Ich
glaube
nicht,
dass
es
uns
gut
gehen
wird
in
brüchigen
Knochen
I'll
let
you
go
Ich
lasse
dich
gehen
I
just
let
you
getaway
Ich
lasse
dich
einfach
entkommen
And
I've
been
afraid
Und
ich
hatte
Angst
Staring
at
the
sunset
Den
Sonnenuntergang
anstarrend
Laying
in
a
field
of
flowers
Liegend
in
einem
Blumenfeld
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand
It's
getting
kinda
late
Es
wird
langsam
spät
Can
I
stay
here
for
a
couple
hours?
Kann
ich
ein
paar
Stunden
hier
bleiben?
No
I
can't
breathe
Nein,
ich
kann
nicht
atmen
It's
filling
up
the
room
Es
füllt
den
Raum
Now
all
I
see
is
you
inside
Jetzt
sehe
ich
nur
noch
dich
darin
No
I
can't
move
Nein,
ich
kann
mich
nicht
bewegen
Thrashing
at
the
surface
An
der
Oberfläche
zappelnd
Tell
me
was
it
worth
it?
Sag
mir,
war
es
das
wert?
(I'm
getting
out)
(Ich
steige
aus)
(I'm
falling
down)
(Ich
falle
hin)
(Again
I'm
not
getting
past
her)
(Wieder
komme
ich
nicht
über
sie
hinweg)
(A
metaphor)
(Eine
Metapher)
(I'm
insecure)
(Ich
bin
unsicher)
(Don't
go
I)
(Geh
nicht,
ich)
Still
hear
your
laughter
Höre
immer
noch
dein
Lachen
I'm
getting
out
Ich
steige
aus
I'm
falling
down
Ich
falle
hin
Again
I'm
not
getting
past
her
Wieder
komme
ich
nicht
über
sie
hinweg
I'm
insecure
Ich
bin
unsicher
Don't
go
I
Geh
nicht,
ich
Still
hear
your
laughter
Höre
immer
noch
dein
Lachen
And
maybe
I
could
change
your
mind
but
Und
vielleicht
könnte
ich
deine
Meinung
ändern,
aber
I
don't
think
we'll
be
alright
in
brittle
bones
Ich
glaube
nicht,
dass
es
uns
gut
gehen
wird
in
brüchigen
Knochen
I'll
let
you
go
Ich
lasse
dich
gehen
I
just
let
you
getaway
Ich
lasse
dich
einfach
entkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Richard Willey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.