Dayseeker - Creature In The Black Night - перевод текста песни на немецкий

Creature In The Black Night - Dayseekerперевод на немецкий




Creature In The Black Night
Kreatur in der schwarzen Nacht
Guilty hands can't hide their plans
Schuldige Hände können Pläne nicht verbergen
Once I got a hold on you, I won't let go
Sobald ich dich in meinem Griff habe, lass ich nicht los
On your knees, you'll understand
Auf den Knien wirst du begreifen
Nothing stays the same except the taste of gold
Nichts bleibt gleich außer der Geschmack von Gold
Fuck me in your dreams like you can't escape it
Fick mich in deinen Träumen, als könntest du nicht entkommen
I can make a scene when I feel degraded
Ich mache eine Szene, wenn ich mich erniedrigt fühle
Bullet through my heart when I feel you break it
Kugel durch mein Herz, wenn ich es brechen spür
I feel you break it
Ich spüre, wie du es brichst
So why are you lucid in the daylight?
Warum also bist du im Tageslicht klar?
You feel like a stranger inside your skin
Du fühlst dich wie ein Fremder in deiner Haut
You run like a creature in the black night
Du rennst wie eine Kreatur in der schwarzen Nacht
And you'll be alone in your bed 'til the bitter end
Und du wirst allein in deinem Bett bis zum bitteren Ende sein
You keep talking with your hands
Du redest weiter mit deinen Händen
You can taste the poison with your swollen tongue
Du schmeckst das Gift mit deiner geschwollenen Zunge
Bite your neck, I want it bad
Beiße deinen Nacken, ich will es unbedingt
Blood into a diamond with a single touch
Blut verwandelt sich mit einer Berührung in Diamant
Fuck me in your dreams like you can't escape it
Fick mich in deinen Träumen, als könntest du nicht entkommen
I can make a scene when I feel degraded
Ich mache eine Szene, wenn ich mich erniedrigt fühle
Bullet through my heart when I feel you break it
Kugel durch mein Herz, wenn ich es brechen spür
But something keeps you coming back
Aber etwas lässt dich immer wieder zurückkommen
So why are you lucid in the daylight?
Warum also bist du im Tageslicht klar?
You feel like a stranger inside your skin
Du fühlst dich wie ein Fremder in deiner Haut
You run like a creature in the black night
Du rennst wie eine Kreatur in der schwarzen Nacht
And you'll be alone in your bed 'til the bitter end
Und du wirst allein in deinem Bett bis zum bitteren Ende sein
So why are you lonely in the twilight?
Warum also bist du in der Dämmerung einsam?
You live with a fever that makes you sick
Du lebst mit einem Fieber, das dich krank macht
You run like a creature in the black night
Du rennst wie eine Kreatur in der schwarzen Nacht
And you'll be alone in your bed 'til the bitter end
Und du wirst allein in deinem Bett bis zum bitteren Ende sein
I can find you when the sun sets
Ich kann dich bei Sonnenuntergang finden
Where you're furthest from the light
Wo du am weitesten vom Licht entfernt bist
I will follow you forever
Ich werde dir für immer folgen
Like a creature in the night
Wie eine Kreatur in der Nacht
I can turn a dream right into a living nightmare
Ich kann einen Traum in einen lebenden Albtraum verwandeln
Show me how to feel when you show me that you don't care
Zeig mir, wie ich fühle wenn du zeigst, dass es dich nicht kümmert
You don't care
Es kümmert dich nicht
Yeah!
Ja!
You run, you run, you run
Du rennst, du rennst, du rennst
Like a creature in the black night!
Wie eine Kreatur in der schwarzen Nacht!
Ah!
Ah!
So why are you lucid in the daylight?
Warum also bist du im Tageslicht klar?
You feel like a stranger inside your skin
Du fühlst dich wie ein Fremder in deiner Haut
You run like a creature in the black night
Du rennst wie eine Kreatur in der schwarzen Nacht
And you'll be alone in your bed 'til the bitter end
Und du wirst allein in deinem Bett bis zum bitteren Ende sein
So why are you lonely in the twilight?
Warum also bist du in der Dämmerung einsam?
You live with a fever that makes you sick
Du lebst mit einem Fieber, das dich krank macht
You run like a creature in the black night
Du rennst wie eine Kreatur in der schwarzen Nacht
And you'll be alone in your bed 'til the bitter end
Und du wirst allein in deinem Bett bis zum bitteren Ende sein
Yeah, you'll be alone in your bed 'til the bitter end
Ja, du wirst allein in deinem Bett bis zum bitteren Ende sein





Авторы: Cody Quistad, Rory Rodriguez, Daniel Abraham Braunstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.