Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crooked Soul (Reimagined)
Krumme Seele (Neu interpretiert)
I
think
I
have
a
problem
Ich
glaube,
ich
habe
ein
Problem
These
blackened
eyes
are
bloodshot
Diese
geschwärzten
Augen
sind
blutunterlaufen
Lust
like
a
fiend,
I
don′t
feel
what
you
feel
for
anyone
or
anything
Lust
wie
ein
Dämon,
ich
fühle
nicht,
was
du
für
irgendjemanden
oder
irgendetwas
fühlst
Broken
but
I
don't
need
Gebrochen,
aber
ich
brauche
nicht
I
don′t
need
you
to
fix
me
Ich
brauche
nicht,
dass
du
mich
reparierst
Numb
to
the
pain,
I
could
drown
in
the
rain
Taub
gegenüber
dem
Schmerz,
ich
könnte
im
Regen
ertrinken
My
demon's
safe
kept
in
my
grave
Mein
Dämon
ist
sicher
in
meinem
Grab
verwahrt
Drunk
off
mistakes
Betrunken
von
Fehlern
Addicted
to
the
everlasting
hell
Süchtig
nach
der
ewigen
Hölle
So
I
take
another
drink,
throw
up
in
the
sink
Also
nehme
ich
noch
einen
Drink,
kotze
ins
Waschbecken
The
darker
that
it
gets
the
easier
I
can
breathe
Je
dunkler
es
wird,
desto
leichter
kann
ich
atmen
If
I
have
a
heart,
why
am
I
so
cold?
Wenn
ich
ein
Herz
habe,
warum
bin
ich
so
kalt?
If
you
love
me
still,
I
don't
feel
it
Wenn
du
mich
immer
noch
liebst,
ich
fühle
es
nicht
I
always
knew
in
the
end
that
I′d
become
a
crooked
soul
Ich
wusste
immer,
dass
ich
am
Ende
eine
krumme
Seele
werden
würde
(That
I′d
become
a
crooked
soul)
(Dass
ich
eine
krumme
Seele
werden
würde)
I
see
a
devil
in
myself
Ich
sehe
einen
Teufel
in
mir
selbst
Inflicting
all
the
grief
and
doubt
(feel,
feel
anymore)
Der
all
den
Kummer
und
Zweifel
zufügt
(fühle,
fühle
nichts
mehr)
Drunk
off
mistakes
Betrunken
von
Fehlern
Addicted
to
the
everlasting
hell
Süchtig
nach
der
ewigen
Hölle
So
I
take
another
drink,
throw
up
in
the
sink
Also
nehme
ich
noch
einen
Drink,
kotze
ins
Waschbecken
The
darker
that
it
gets
the
easier
I
can
breathe
Je
dunkler
es
wird,
desto
leichter
kann
ich
atmen
If
I
have
a
heart,
why
am
I
so
cold?
Wenn
ich
ein
Herz
habe,
warum
bin
ich
so
kalt?
If
you
love
me
still,
I
don't
feel
it
Wenn
du
mich
immer
noch
liebst,
ich
fühle
es
nicht
I
always
knew
in
the
end
that
I′d
become
a
crooked
soul
Ich
wusste
immer,
dass
ich
am
Ende
eine
krumme
Seele
werden
würde
Don't
need
your
help,
time
will
tell
Brauche
deine
Hilfe
nicht,
die
Zeit
wird
es
zeigen
My
only
concern
is
myself
Meine
einzige
Sorge
bin
ich
selbst
I
always
knew
in
the
end
that
I′d
become
a
crooked
soul
Ich
wusste
immer,
dass
ich
am
Ende
eine
krumme
Seele
werden
würde
Don't
need
your
help,
time
will
tell
Brauche
deine
Hilfe
nicht,
die
Zeit
wird
es
zeigen
I
see
a
devil
in
myself
Ich
sehe
einen
Teufel
in
mir
selbst
If
I
have
a
heart,
why
am
I
so
cold?
Wenn
ich
ein
Herz
habe,
warum
bin
ich
so
kalt?
If
you
love
me
still,
I
don′t
feel
it
Wenn
du
mich
immer
noch
liebst,
ich
fühle
es
nicht
I
always
knew
in
the
end
that
I'd
become
a
crooked
soul
Ich
wusste
immer,
dass
ich
am
Ende
eine
krumme
Seele
werden
würde
Don't
need
your
help,
time
will
tell
Brauche
deine
Hilfe
nicht,
die
Zeit
wird
es
zeigen
My
only
concern
is
myself
Meine
einzige
Sorge
bin
ich
selbst
I
always
knew
in
the
end
that
I′d
become
a
crooked
soul
Ich
wusste
immer,
dass
ich
am
Ende
eine
krumme
Seele
werden
würde
I
always
knew
in
the
end
that
I′d
become
a
crooked
soul
Ich
wusste
immer,
dass
ich
am
Ende
eine
krumme
Seele
werden
würde
(Crooked
soul)
(Krumme
Seele)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Braunstein, Michael Karle, Rory Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.