Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunk (Acoustic)
Betrunken (Akustisch)
You
have
bones
that
have
to
break
Du
hast
Knochen,
die
brechen
müssen
So
stay
drunk
for
the
weekend
Also
bleib
betrunken
fürs
Wochenende
Peace
of
mind,
on
borrowed
time
Seelenfrieden,
auf
geborgter
Zeit
So
forget
what
you're
thinking
Also
vergiss,
was
du
denkst
Temporary
fiction,
can't
control
your
diction
Temporäre
Fiktion,
kannst
deine
Ausdrucksweise
nicht
kontrollieren
Speak
slow
Sprich
langsam
Told
me
that
you
see
her,
I
told
you
that's
the
reaper
Sagtest
mir,
dass
du
sie
siehst,
ich
sagte
dir,
das
ist
der
Sensenmann
But
you
know
Aber
du
weißt
es
Where
can
you
run?
Wohin
kannst
du
rennen?
Where
can
you
hide?
Wo
kannst
du
dich
verstecken?
You
have
guilt
for
your
mistakes
Du
hast
Schuldgefühle
für
deine
Fehler
So
stay
drunk
'til
the
year
ends
Also
bleib
betrunken,
bis
das
Jahr
endet
Hallucinate,
you
see
her
face
Halluzinierst,
du
siehst
ihr
Gesicht
And
praise
her
like
a
godsend
Und
preist
sie
wie
eine
Gottesgabe
Dopamine
deficient,
crave
her
like
an
addiction
Dopaminmangel,
sehnst
dich
nach
ihr
wie
nach
einer
Sucht
Heaven
on
the
weekеnd,
diving
off
the
deep
end
Himmel
am
Wochenende,
stürzt
dich
ins
Ungewisse
Breathe
slow
Atme
langsam
Where
can
you
run
Wohin
kannst
du
rennen
When
the
air
gets
thinner
every
step
you
take?
Wenn
die
Luft
dünner
wird
mit
jedem
Schritt,
den
du
machst?
Where
can
you
hide
Wo
kannst
du
dich
verstecken
When
death
is
coming
closer?
Wenn
der
Tod
näher
kommt?
And
all
at
once
you
will
find
Und
auf
einmal
wirst
du
erkennen
This
is
what
it
takes
to
be
alive
Das
ist
es,
was
es
heißt,
am
Leben
zu
sein
You
have
loved
and
you
have
lost
Du
hast
geliebt
und
du
hast
verloren
So
stay
drunk
if
it
hurts
less
Also
bleib
betrunken,
wenn
es
weniger
schmerzt
Prescription-fed,
to
fix
your
head
Mit
Rezepten
gefüttert,
um
deinen
Kopf
zu
richten
But
nothing
can
repair
it
Aber
nichts
kann
es
reparieren
Father,
does
it
kill
you
to
see
what
we
were
put
through
Vater,
bringt
es
dich
um
zu
sehen,
was
wir
durchmachen
mussten
Bottom
of
the
deep
end,
covered
in
a
cold
sweat
Am
tiefsten
Punkt,
bedeckt
mit
kaltem
Schweiß
Burn
slow
Verbrenne
langsam
Where
can
you
run
Wohin
kannst
du
rennen
When
the
air
gets
thinner
every
step
you
take?
Wenn
die
Luft
dünner
wird
mit
jedem
Schritt,
den
du
machst?
Where
can
you
hide
Wo
kannst
du
dich
verstecken
When
death
is
coming
closer?
Wenn
der
Tod
näher
kommt?
And
all
at
once
you
will
find
Und
auf
einmal
wirst
du
erkennen
This
is
what
it
takes
to
be
alive
(This
is
what
it
takes)
Das
ist
es,
was
es
heißt,
am
Leben
zu
sein
(Das
ist
es,
was
es
heißt)
Where
can
you
run
Wohin
kannst
du
rennen
When
the
air
gets
thinner?
(Air
gets
thinner?)
Wenn
die
Luft
dünner
wird?
(Luft
wird
dünner?)
Where
can
you
hide
Wo
kannst
du
dich
verstecken
When
you're
drunk
and
bitter?
(Drunk
and
bitter?)
Wenn
du
betrunken
und
verbittert
bist?
(Betrunken
und
verbittert?)
And
all
at
once
you
will
find
Und
auf
einmal
wirst
du
erkennen
This
is
what
it
takes
to
be
alive
Das
ist
es,
was
es
heißt,
am
Leben
zu
sein
This
is
what
it
takes
Das
ist
es,
was
es
heißt
Where
can
you
run?
Wohin
kannst
du
rennen?
(The
air
gets
thinner,
the
air
gets
thinner
every
step
you
take)
(Die
Luft
wird
dünner,
die
Luft
wird
dünner
mit
jedem
Schritt,
den
du
machst)
(The
air
gets
thinner)
(Die
Luft
wird
dünner)
(The
air
gets
thinner)
(Die
Luft
wird
dünner)
(The
air
gets
thinner
every
step
you
take)
(Die
Luft
wird
dünner
mit
jedem
Schritt,
den
du
machst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gino Sgambelluri, Mike Karle, Rory Rodriguez, Ramone Valerio, Daniel Abraham Braunstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.