Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Eternal
Вечная Полночь
Hold
me
in
a
dim-lit
world
Держи
меня
в
полумраке
мира,
So
I
can
learn
how
bad
it
hurts
Чтоб
я
познал
всю
боль
утраты.
Open
up
the
vacant
door
Распахни
пустующую
дверь,
When
I
am
lost
without
you
Когда
я
пропаду
без
тебя.
It's
criminal
to
feel
like
this
Преступно
— чувствовать
такую
вину,
The
fear
to
know
that
you
won't
live
Знать,
что
твой
взлёт
оборвётся
вниз.
Held
you
as
your
heartbeat
stopped
Держал
тебя,
пока
пульс
не
затих
—
Now
heaven's
arms
surround
you
Теперь
небеса
обнимают
тебя.
It's
lonely
in
the
aftermath
Одиночество
в
пепле
потерь,
The
tired
souls
that
bend
'til
they
crack
Души,
что
гнутся,
пока
не
треснут.
Your
final
breath,
I
can't
accept
Твой
последний
вздох
не
приму,
That
you
and
I
will
both
never
speak
again
Что
наши
голоса
умолкнут
навек.
Hold
me
in
a
dim-lit
world
Держи
меня
в
потухшем
мире,
So
I
can
sink
into
the
earth
Чтоб
я
растворился
в
земле.
Buried
in
my
darkest
thoughts
Погребён
в
своих
чёрных
мыслях
—
I'm
always
lost
without
you
Я
вечно
потерян
без
тебя.
So
give
me
all
you
cannot
take
Отдай
мне
всё,
что
не
смогла
унести,
I
promise
I
can
hold
your
weight
Клянусь
— выдержу
твою
ношу.
When
you
can
learn
to
disappear
Когда
научишься
исчезать
—
We
let
that
love
surround
you
Пусть
любовь
станет
твоим
покровом.
It's
lonely
in
the
aftermath
Одиночество
в
пепле
потерь,
The
tired
souls
that
bend
'til
they
crack
Души,
что
гнутся,
пока
не
треснут.
Your
final
breath,
I
can't
accept
Твой
последний
вздох
не
приму,
That
you
and
I
will
both
never
speak
again
Что
наши
голоса
умолкнут
навек.
Cover
the
world
in
midnight
eternal
Окутай
мир
вечной
полночью.
Leave
me
alone
when
I
need
it
most
Оставь
меня
в
самый
тяжкий
миг.
I
know
you
can't
come
back
Знаю
— тебе
не
вернуться,
I
know
you
can't
come
back
Знаю
— тебе
не
вернуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rory Rodriguez, Daniel Abraham Braunstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.