Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
bunch
of
movin
parts,
no
solution
Es
ist
ein
Haufen
beweglicher
Teile,
keine
Lösung
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
I
got
these
battle
scars
Ich
habe
diese
Kampfnarben
They
travel
so
far
Sie
reichen
so
weit
It
seems
kinda
odd,
know
why?
Es
scheint
irgendwie
seltsam,
weißt
du
warum?
Cause
ain't
nobody
could
tame
me
wit
these
battle
scars
Weil
mich
niemand
mit
diesen
Kampfnarben
zähmen
kann
Broken
down
to
the
vein,
it
travels
that
far
Bis
in
die
Adern
zerbrochen,
so
weit
reicht
es
Magnify
the
pain,
it
knows
how
to
charge
Vergrößert
den
Schmerz,
es
weiß,
wie
man
auflädt
It
feels
so
hard,
to
win
is
so
hard
Es
fühlt
sich
so
schwer
an,
zu
gewinnen
ist
so
schwer
Cause
ain't
nobody
could
tame
me
wit
these
battle
scars
Weil
mich
niemand
mit
diesen
Kampfnarben
zähmen
kann
Broken
down
to
the
vein,
it
travels
that
far
Bis
in
die
Adern
zerbrochen,
so
weit
reicht
es
Magnify
the
pain,
it
knows
how
to
charge
Vergrößert
den
Schmerz,
es
weiß,
wie
man
auflädt
It
feels
so
hard,
to
win
is
so
hard
Es
fühlt
sich
so
schwer
an,
zu
gewinnen
ist
so
schwer
I'm
sick
and
tired
of
the
forcin
annoyin
things
Ich
bin
es
leid,
diese
nervigen
Dinge
zu
erzwingen
Recognizin
all
the
wins
and
the
losses
here
All
die
Siege
und
Niederlagen
hier
zu
erkennen
Got
a
crazy
amount
of
issues
to
claim
Ich
habe
eine
verrückte
Menge
an
Problemen
zu
beklagen
Evil
ways
seekin
birth,
manifestin
great
pain
Böse
Wege
suchen
Geburt,
manifestieren
großen
Schmerz
Say
what
you
want
it's
a
feelin
that
you
get
Sag,
was
du
willst,
es
ist
ein
Gefühl,
das
du
bekommst
When
you
know
ya
body
changin
& runnin
outta
breath
Wenn
du
weißt,
dass
dein
Körper
sich
verändert
und
dir
die
Luft
ausgeht
I
seek
a
new
path
I'm
destined
to
make
it
Ich
suche
einen
neuen
Weg,
ich
bin
dazu
bestimmt,
es
zu
schaffen
Generational
curses,
yeah
I
gotta
break
it
Generationenflüche,
ja,
ich
muss
sie
brechen
But
what's
takin
me
so
long
to
shake
all
these
thoughts
Aber
was
dauert
so
lange,
all
diese
Gedanken
abzuschütteln?
I
still
feel
so
flawed,
mind
is
distraught
Ich
fühle
mich
immer
noch
so
fehlerhaft,
mein
Verstand
ist
verstört
I
can't
sleep
what
I
dreamed
is
a
dead
me
Ich
kann
nicht
schlafen,
was
ich
träumte,
ist
ein
totes
Ich
Sinister,
I
better
tread
very
carefully
Unheimlich,
ich
sollte
lieber
sehr
vorsichtig
vorgehen
It's
like
I
have
another
me
by
my
side
Es
ist,
als
hätte
ich
ein
anderes
Ich
an
meiner
Seite
Complete
opposite
wants
a
thrill
& to
thrive
Das
genaue
Gegenteil
will
Nervenkitzel
und
gedeihen
Always
at
the
wrong
time
itchin
for
a
moment
Immer
zur
falschen
Zeit
juckt
es
nach
einem
Moment
To
do
a
bad
deed,
my
consciousness
stolen
Um
eine
schlechte
Tat
zu
begehen,
mein
Bewusstsein
gestohlen
Cause
ain't
nobody
could
tame
me
wit
these
battle
scars
Weil
mich
niemand
mit
diesen
Kampfnarben
zähmen
kann
Broken
down
to
the
vein,
it
travels
that
far
Bis
in
die
Adern
zerbrochen,
so
weit
reicht
es
Magnify
the
pain,
it
knows
how
to
charge
Vergrößert
den
Schmerz,
es
weiß,
wie
man
auflädt
It
feels
so
hard,
to
win
is
so
hard
Es
fühlt
sich
so
schwer
an,
zu
gewinnen
ist
so
schwer
Cause
ain't
nobody
could
tame
me
wit
these
battle
scars
Weil
mich
niemand
mit
diesen
Kampfnarben
zähmen
kann
Broken
down
to
the
vein,
it
travels
that
far
Bis
in
die
Adern
zerbrochen,
so
weit
reicht
es
Magnify
the
pain,
it
knows
how
to
charge
Vergrößert
den
Schmerz,
es
weiß,
wie
man
auflädt
It
feels
so
hard,
to
win
is
so
hard
Es
fühlt
sich
so
schwer
an,
zu
gewinnen
ist
so
schwer
And
since
we
on
the
subject
of
courtin
bad
ways
Und
da
wir
gerade
beim
Thema
sind,
schlechte
Wege
zu
beschreiten
I'm
forever
movin,
crash
coursin
in
a
fast
pace
Ich
bin
immer
in
Bewegung,
rase
in
einem
Crashkurs
voran
I
can't
move,
can't
stand
or
even
sit
still
Ich
kann
mich
nicht
bewegen,
nicht
stehen
oder
auch
nur
still
sitzen
Lookin
for
an
avenue,
releasin
how
I
feel
Suche
nach
einem
Ausweg,
um
meine
Gefühle
freizulassen,
meine
Süße.
I'm
pretty
sure
you
dealt
with
the
same
shit
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
du
mit
demselben
Mist
zu
kämpfen
hattest
Then
again
maybe
not,
to
everyone
else
it's
basic
Andererseits
vielleicht
auch
nicht,
für
alle
anderen
ist
es
einfach
You
hit
a
wall,
though
you
wanna
go
run
& hide
Du
stößt
an
eine
Wand,
obwohl
du
weglaufen
und
dich
verstecken
willst
While
the
other
feeds
off
ya
fear
like
penny
wise
Während
das
andere
sich
von
deiner
Angst
nährt,
wie
Pennywise
I
never
take
it
for
granted,
I
know
it's
serious
Ich
nehme
es
nie
als
selbstverständlich
hin,
ich
weiß,
es
ist
ernst
I'm
the
main
culprit
to
walk
around
oblivious
Ich
bin
der
Hauptschuldige,
der
ahnungslos
herumläuft
To
the
fact,
I
ain't
the
only
one
feelin
this
Trotz
der
Tatsache,
dass
ich
nicht
der
Einzige
bin,
der
das
fühlt,
Liebes.
Flashback
to
all
memories,
I'm
furious
Rückblende
auf
alle
Erinnerungen,
ich
bin
wütend
So
can
I
ask
for
help,
or
keep
it
on
the
low
Kann
ich
also
um
Hilfe
bitten
oder
es
geheim
halten,
meine
Schöne?
I
don't
know,
it's
drainin
energy
wit
each
blow
Ich
weiß
es
nicht,
es
raubt
mir
Energie
mit
jedem
Schlag
I
won't
succumb
to
this
thing,
& become
harmful
Ich
werde
diesem
Ding
nicht
erliegen
und
Schaden
anrichten
Never
outdated,
I'm
just
a
new
model
bye
Nie
veraltet,
ich
bin
nur
ein
neues
Modell,
tschüss,
meine
Holde.
Cause
ain't
nobody
could
tame
me
wit
these
battle
scars
Weil
mich
niemand
mit
diesen
Kampfnarben
zähmen
kann
Broken
down
to
the
vein,
it
travels
that
far
Bis
in
die
Adern
zerbrochen,
so
weit
reicht
es
Magnify
the
pain,
it
knows
how
to
charge
Vergrößert
den
Schmerz,
es
weiß,
wie
man
auflädt
It
feels
so
hard,
to
win
is
so
hard
Es
fühlt
sich
so
schwer
an,
zu
gewinnen
ist
so
schwer
Cause
ain't
nobody
could
tame
me
wit
these
battle
scars
Weil
mich
niemand
mit
diesen
Kampfnarben
zähmen
kann
Broken
down
to
the
vein,
it
travels
that
far
Bis
in
die
Adern
zerbrochen,
so
weit
reicht
es
Magnify
the
pain,
it
knows
how
to
charge
Vergrößert
den
Schmerz,
es
weiß,
wie
man
auflädt
It
feels
so
hard,
to
win
is
so
hard
Es
fühlt
sich
so
schwer
an,
zu
gewinnen
ist
so
schwer
Cause
ain't
nobody
could
tame
me
wit
these
battle
scars
Weil
mich
niemand
mit
diesen
Kampfnarben
zähmen
kann
Broken
down
to
the
vein,
it
travels
that
far
Bis
in
die
Adern
zerbrochen,
so
weit
reicht
es
Magnify
the
pain,
it
knows
how
to
charge
Vergrößert
den
Schmerz,
es
weiß,
wie
man
auflädt
It
feels
so
hard,
to
win
is
so
hard
Es
fühlt
sich
so
schwer
an,
zu
gewinnen
ist
so
schwer
Cause
ain't
nobody
could
tame
me
wit
these
battle
scars
Weil
mich
niemand
mit
diesen
Kampfnarben
zähmen
kann
Broken
down
to
the
vein,
it
travels
that
far
Bis
in
die
Adern
zerbrochen,
so
weit
reicht
es
Magnify
the
pain,
it
knows
how
to
charge
Vergrößert
den
Schmerz,
es
weiß,
wie
man
auflädt
It
feels
so
hard,
to
win
is
so
hard
Es
fühlt
sich
so
schwer
an,
zu
gewinnen
ist
so
schwer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramhad Fields
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.