Daytona Chase - Battle Scars - перевод текста песни на немецкий

Battle Scars - Daytona Chaseперевод на немецкий




Battle Scars
Kampfnarben
It's a bunch of movin parts, no solution
Es ist ein Haufen beweglicher Teile, keine Lösung
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
I got these battle scars
Ich habe diese Kampfnarben
They travel so far
Sie reichen so weit
It seems kinda odd, know why?
Es scheint irgendwie seltsam, weißt du warum?
Uh
Äh
Cause ain't nobody could tame me wit these battle scars
Weil mich niemand mit diesen Kampfnarben zähmen kann
Broken down to the vein, it travels that far
Bis in die Adern zerbrochen, so weit reicht es
Magnify the pain, it knows how to charge
Vergrößert den Schmerz, es weiß, wie man auflädt
It feels so hard, to win is so hard
Es fühlt sich so schwer an, zu gewinnen ist so schwer
Cause ain't nobody could tame me wit these battle scars
Weil mich niemand mit diesen Kampfnarben zähmen kann
Broken down to the vein, it travels that far
Bis in die Adern zerbrochen, so weit reicht es
Magnify the pain, it knows how to charge
Vergrößert den Schmerz, es weiß, wie man auflädt
It feels so hard, to win is so hard
Es fühlt sich so schwer an, zu gewinnen ist so schwer
I'm sick and tired of the forcin annoyin things
Ich bin es leid, diese nervigen Dinge zu erzwingen
Recognizin all the wins and the losses here
All die Siege und Niederlagen hier zu erkennen
Got a crazy amount of issues to claim
Ich habe eine verrückte Menge an Problemen zu beklagen
Evil ways seekin birth, manifestin great pain
Böse Wege suchen Geburt, manifestieren großen Schmerz
Say what you want it's a feelin that you get
Sag, was du willst, es ist ein Gefühl, das du bekommst
When you know ya body changin & runnin outta breath
Wenn du weißt, dass dein Körper sich verändert und dir die Luft ausgeht
I seek a new path I'm destined to make it
Ich suche einen neuen Weg, ich bin dazu bestimmt, es zu schaffen
Generational curses, yeah I gotta break it
Generationenflüche, ja, ich muss sie brechen
But what's takin me so long to shake all these thoughts
Aber was dauert so lange, all diese Gedanken abzuschütteln?
I still feel so flawed, mind is distraught
Ich fühle mich immer noch so fehlerhaft, mein Verstand ist verstört
I can't sleep what I dreamed is a dead me
Ich kann nicht schlafen, was ich träumte, ist ein totes Ich
Sinister, I better tread very carefully
Unheimlich, ich sollte lieber sehr vorsichtig vorgehen
It's like I have another me by my side
Es ist, als hätte ich ein anderes Ich an meiner Seite
Complete opposite wants a thrill & to thrive
Das genaue Gegenteil will Nervenkitzel und gedeihen
Always at the wrong time itchin for a moment
Immer zur falschen Zeit juckt es nach einem Moment
To do a bad deed, my consciousness stolen
Um eine schlechte Tat zu begehen, mein Bewusstsein gestohlen
Cause ain't nobody could tame me wit these battle scars
Weil mich niemand mit diesen Kampfnarben zähmen kann
Broken down to the vein, it travels that far
Bis in die Adern zerbrochen, so weit reicht es
Magnify the pain, it knows how to charge
Vergrößert den Schmerz, es weiß, wie man auflädt
It feels so hard, to win is so hard
Es fühlt sich so schwer an, zu gewinnen ist so schwer
Cause ain't nobody could tame me wit these battle scars
Weil mich niemand mit diesen Kampfnarben zähmen kann
Broken down to the vein, it travels that far
Bis in die Adern zerbrochen, so weit reicht es
Magnify the pain, it knows how to charge
Vergrößert den Schmerz, es weiß, wie man auflädt
It feels so hard, to win is so hard
Es fühlt sich so schwer an, zu gewinnen ist so schwer
And since we on the subject of courtin bad ways
Und da wir gerade beim Thema sind, schlechte Wege zu beschreiten
I'm forever movin, crash coursin in a fast pace
Ich bin immer in Bewegung, rase in einem Crashkurs voran
I can't move, can't stand or even sit still
Ich kann mich nicht bewegen, nicht stehen oder auch nur still sitzen
Lookin for an avenue, releasin how I feel
Suche nach einem Ausweg, um meine Gefühle freizulassen, meine Süße.
I'm pretty sure you dealt with the same shit
Ich bin mir ziemlich sicher, dass du mit demselben Mist zu kämpfen hattest
Then again maybe not, to everyone else it's basic
Andererseits vielleicht auch nicht, für alle anderen ist es einfach
You hit a wall, though you wanna go run & hide
Du stößt an eine Wand, obwohl du weglaufen und dich verstecken willst
While the other feeds off ya fear like penny wise
Während das andere sich von deiner Angst nährt, wie Pennywise
I never take it for granted, I know it's serious
Ich nehme es nie als selbstverständlich hin, ich weiß, es ist ernst
I'm the main culprit to walk around oblivious
Ich bin der Hauptschuldige, der ahnungslos herumläuft
To the fact, I ain't the only one feelin this
Trotz der Tatsache, dass ich nicht der Einzige bin, der das fühlt, Liebes.
Flashback to all memories, I'm furious
Rückblende auf alle Erinnerungen, ich bin wütend
So can I ask for help, or keep it on the low
Kann ich also um Hilfe bitten oder es geheim halten, meine Schöne?
I don't know, it's drainin energy wit each blow
Ich weiß es nicht, es raubt mir Energie mit jedem Schlag
I won't succumb to this thing, & become harmful
Ich werde diesem Ding nicht erliegen und Schaden anrichten
Never outdated, I'm just a new model bye
Nie veraltet, ich bin nur ein neues Modell, tschüss, meine Holde.
Cause ain't nobody could tame me wit these battle scars
Weil mich niemand mit diesen Kampfnarben zähmen kann
Broken down to the vein, it travels that far
Bis in die Adern zerbrochen, so weit reicht es
Magnify the pain, it knows how to charge
Vergrößert den Schmerz, es weiß, wie man auflädt
It feels so hard, to win is so hard
Es fühlt sich so schwer an, zu gewinnen ist so schwer
Cause ain't nobody could tame me wit these battle scars
Weil mich niemand mit diesen Kampfnarben zähmen kann
Broken down to the vein, it travels that far
Bis in die Adern zerbrochen, so weit reicht es
Magnify the pain, it knows how to charge
Vergrößert den Schmerz, es weiß, wie man auflädt
It feels so hard, to win is so hard
Es fühlt sich so schwer an, zu gewinnen ist so schwer
Cause ain't nobody could tame me wit these battle scars
Weil mich niemand mit diesen Kampfnarben zähmen kann
Broken down to the vein, it travels that far
Bis in die Adern zerbrochen, so weit reicht es
Magnify the pain, it knows how to charge
Vergrößert den Schmerz, es weiß, wie man auflädt
It feels so hard, to win is so hard
Es fühlt sich so schwer an, zu gewinnen ist so schwer
Cause ain't nobody could tame me wit these battle scars
Weil mich niemand mit diesen Kampfnarben zähmen kann
Broken down to the vein, it travels that far
Bis in die Adern zerbrochen, so weit reicht es
Magnify the pain, it knows how to charge
Vergrößert den Schmerz, es weiß, wie man auflädt
It feels so hard, to win is so hard
Es fühlt sich so schwer an, zu gewinnen ist so schwer





Авторы: Ramhad Fields


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.