Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made Me Stronger (feat. Ro Bless)
Hat Mich Stärker Gemacht (feat. Ro Bless)
Can
it
take
me
under?
Kann
es
mich
unterkriegen?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
They
tried
to
knock
me
down
Sie
haben
versucht,
mich
zu
Fall
zu
bringen
But
it
only
made
me
stronger
Aber
es
hat
mich
nur
stärker
gemacht
Only
made
me
stronger
Hat
mich
nur
stärker
gemacht
It
made
me
stronger
Es
hat
mich
stärker
gemacht
They
tried
to
knock
me
down
Sie
haben
versucht,
mich
zu
Fall
zu
bringen
But
it
only
made
me
stronger
Aber
es
hat
mich
nur
stärker
gemacht
Only
made
me
stronger
Hat
mich
nur
stärker
gemacht
It
made
me
stronger
Es
hat
mich
stärker
gemacht
I
can't
believe
it
the
way
of
this
life
Ich
kann
es
nicht
glauben,
so
ist
das
Leben
Paid
the
cost
for
a
loss,
know
I'm
speakin
it
right
Habe
den
Preis
für
einen
Verlust
bezahlt,
ich
weiß,
ich
sage
es
richtig
Throwin
shade
at
the
kid
is
gon
get
you
on
ice
Wenn
du
Schatten
auf
das
Kind
wirfst,
landest
du
auf
Eis
Only
givin
you
the
truth,
I
ain't
tellin
no
lies
Ich
gebe
dir
nur
die
Wahrheit,
ich
erzähle
keine
Lügen
In
fact,
understand
in
the
end
contracted
memories
Tatsache
ist,
verstehe,
dass
am
Ende
Erinnerungen
zusammengezogen
werden
I
could
really
give
a
damn
Es
könnte
mir
wirklich
egal
sein
Prayed
against
Habe
dagegen
gebetet
Ever
since
I
came
into
this
world
that's
full
of
kings,
somehow
I'm
still
a
prince
Seit
ich
auf
diese
Welt
voller
Könige
gekommen
bin,
bin
ich
irgendwie
immer
noch
ein
Prinz
Convince
me,
it
ain't
the
pressure
buildin
up
Überzeuge
mich,
es
ist
nicht
der
Druck,
der
sich
aufbaut
I
can
see
the
gears
how
they
shiftin
the
clutch
Ich
kann
die
Zahnräder
sehen,
wie
sie
die
Kupplung
schalten
Low
key
I
get
the
stares
like
"yo,
is
you
crazy"
Unauffällig
bekomme
ich
die
Blicke
wie
"Yo,
bist
du
verrückt"
You
can't
do
that,
things
I
hear
on
the
daily
Das
kannst
du
nicht
tun,
Dinge,
die
ich
täglich
höre
And
maybe,
I'm
insane
in
the
brain
Und
vielleicht,
bin
ich
verrückt
im
Kopf
It's
a
high
notoriety
the
strain
& the
pain
Es
ist
eine
hohe
Bekanntheit,
die
Belastung
und
der
Schmerz
I
really
don't
care
Es
ist
mir
wirklich
egal
Cause
what
the
doubters
in
the
world
bout
to
do
is
sit
they
ass
in
the
chair,
I'm
here
Denn
was
die
Zweifler
in
der
Welt
tun
werden,
ist,
ihren
Hintern
in
den
Stuhl
zu
setzen,
ich
bin
hier
They
tried
to
knock
me
down
Sie
haben
versucht,
mich
zu
Fall
zu
bringen
But
it
only
made
me
stronger
Aber
es
hat
mich
nur
stärker
gemacht
Only
made
me
stronger
Hat
mich
nur
stärker
gemacht
It
made
me
stronger
Es
hat
mich
stärker
gemacht
They
tried
to
knock
me
down
Sie
haben
versucht,
mich
zu
Fall
zu
bringen
But
it
only
made
me
stronger
Aber
es
hat
mich
nur
stärker
gemacht
It
only
made
me
stronger
Es
hat
mich
nur
stärker
gemacht
It
made
me
stronger
Es
hat
mich
stärker
gemacht
I
got
a
ill
thought,
should
I
let
em
hear
Ich
habe
einen
kranken
Gedanken,
soll
ich
sie
ihn
hören
lassen
Nah,
I
rather
give
em
something
they
can
cheer
Nein,
ich
gebe
ihnen
lieber
etwas,
worüber
sie
jubeln
können
New
waves
to
adhere
Neue
Wellen,
an
die
man
sich
halten
kann
I'm
blind
to
bullshit,
my
motive
is
to
disappear
Ich
bin
blind
für
Bullshit,
mein
Motiv
ist
zu
verschwinden
I'm
on
this,
I
want
this,
I
got
this
Ich
bin
dran,
ich
will
das,
ich
hab
das
It's
hi
hater,
I
got
my
own
options
Es
ist
"Hi
Hater",
ich
habe
meine
eigenen
Optionen
So
get
back
& use
caution
Also
geh
zurück
und
sei
vorsichtig
You
see,
I'ma
great
finisher,
I'm
not
surprised
how
you
start
shit
Du
siehst,
ich
bin
ein
großartiger
Finisher,
ich
bin
nicht
überrascht,
wie
du
Streit
anfängst
I
beg
ya
pardon,
yeah,
you're
straight
toxic
Ich
bitte
um
Verzeihung,
ja,
du
bist
total
toxisch
Always
on
point,
hittin
targets
like
a
marksman
Immer
auf
den
Punkt,
treffe
Ziele
wie
ein
Scharfschütze
You
can't
block
me
out,
I
was
made
for
this
Du
kannst
mich
nicht
blockieren,
ich
wurde
dafür
geschaffen
So
any
thoughts
you
have,
I
erased
the
clip
Also
alle
Gedanken,
die
du
hast,
ich
habe
den
Clip
gelöscht
And
I'm
amazin
yeah
Und
ich
bin
erstaunlich,
yeah
Put
my
blood,
sweat
& energy
to
be
great,
it's
no
debate
in
here
Habe
mein
Blut,
Schweiß
und
Energie
investiert,
um
großartig
zu
sein,
darüber
gibt
es
hier
keine
Debatte
I'm
gonna
slay
this
year,
you
heard
it
here
Ich
werde
dieses
Jahr
abräumen,
du
hast
es
hier
gehört
I'm
a
star
in
the
makin,
let
me
space
this
rear
Ich
bin
ein
werdender
Star,
lass
mich
diesen
Platz
einnehmen
Stand
clear
Bleib
weg,
meine
Süße
They
tried
to
knock
me
down
Sie
haben
versucht,
mich
zu
Fall
zu
bringen
But
it
only
made
me
stronger
Aber
es
hat
mich
nur
stärker
gemacht
Only
made
me
stronger
Hat
mich
nur
stärker
gemacht
It
made
me
stronger
Es
hat
mich
stärker
gemacht
They
tried
to
knock
me
down
Sie
haben
versucht,
mich
zu
Fall
zu
bringen
But
it
only
made
me
stronger
Aber
es
hat
mich
nur
stärker
gemacht
Only
made
me
stronger
Hat
mich
nur
stärker
gemacht
It
made
me
stronger
Es
hat
mich
stärker
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramhad Fields
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.