Текст и перевод песни Daytona Chase - Mixed Feelings (feat. Alyssa Grey)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mixed Feelings (feat. Alyssa Grey)
Смешанные чувства (при участии Алиссы Грей)
Why
do
I
have
these
feelings?
Почему
у
меня
эти
чувства?
Why
these
thoughts?
Почему
эти
мысли?
Maybe
cause
I
wasn't
taught
how
to
be
myself
Может
быть,
потому
что
меня
не
учили,
как
быть
собой
Maybe
you
either
Может,
тебя
тоже
Journey
with
me
Путешествуй
со
мной
They
try
to
figure
me,
I'm
movin
on
my
own
Они
пытаются
меня
раскусить,
но
я
двигаюсь
сам
по
себе
Mind
still
playin
tricks,
never
felt
as
home
Разум
всё
ещё
играет
со
мной,
но
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
уютно
Sacred
place
in
this
past,
full
of
bad
thoughts
Священное
место
в
прошлом,
полное
плохих
мыслей
Being
forced
to
live,
is
like
a
catapult
Быть
вынужденным
жить
- это
как
катапульта
I
got
anger
inside,
sharing
you
the
truth
Во
мне
кипит
злость,
и
я
делюсь
с
тобой
правдой
Journey
down
my
path,
take
a
wider
view
Пройди
по
моему
пути,
взгляни
шире
I
still
hurt
even
in
a
shiny
suit
Мне
всё
ещё
больно,
даже
в
блестящем
костюме
Healthy
in
my
life
now,
but
grew
up
around
this
bad
fruit
Сейчас
в
моей
жизни
всё
хорошо,
но
я
вырос
среди
гнилых
плодов
It's
like
the
devil
is
after
me
with
open
arms
Как
будто
дьявол
сам
гонится
за
мной
с
распростёртыми
объятиями
I
don't
receive
his
ways,
I
ain't
goin
long
Я
не
принимаю
его
путей,
я
не
собираюсь
долго
оставаться
And
you
can
put
a
bounty
on
my
head
cause
otherwise
И
ты
можешь
назначить
награду
за
мою
голову,
потому
что
в
противном
случае
I'm
the
boss
of
my
life
and
you
ain't
authorized
Я
хозяин
своей
жизни,
и
ты
не
уполномочена
Enough
with
all
the
jokes,
this
here
is
real
stuff
Хватит
с
меня
этих
шуток,
это
уже
серьёзно
Changing
my
make
up
stoned
and
sealed
shut
Меняю
свой
имидж,
запечатываю
его
намертво
If
half
the
world
really
followed
they
own
heart
Если
бы
половина
мира
действительно
следовала
зову
своего
сердца
No
questions
really
would
be
asked,
and
homes
won't
be
torn
apart
Не
было
бы
никаких
вопросов,
и
семьи
не
разлучались
бы
I
know
that
you'll
make
it
through
Я
знаю,
ты
справишься
But
I
still
can
see
that
light
inside
of
you
Но
я
всё
ещё
вижу
этот
свет
внутри
тебя
And
I
know
that
you'll
make
it
through
И
я
знаю,
ты
справишься
Cause
I
still
can
see
the
light
inside
of
you
Потому
что
я
всё
ещё
вижу
этот
свет
внутри
тебя
So
come
and
turn
the
lights
on
Так
давай
же,
включи
свет
The
reason
I'm
going
off,
I'm
fed
the
fuck
up
Причина,
по
которой
я
срываюсь
- я
сыт
этим
по
горло
These
voices
laughin
at
me,
so
shut
the
fuck
up
Эти
голоса
надо
мной
смеются,
так
что
заткнитесь
к
чёрту
This
ain't
a
game
here,
you
won't
reign
here
Это
не
игра,
вы
не
будете
здесь
править
I
beat
you
once,
a
new
man
I
done
became
here
Я
победил
тебя
однажды,
я
стал
новым
человеком
I
got
my
pain
now,
and
I
proclaim
now
Теперь
я
чувствую
свою
боль,
и
я
заявляю
сейчас
I
been
poppin
since
birth,
no
champagne
now
Я
был
на
высоте
с
самого
рождения,
никакого
шампанского
сейчас
It's
inhumane
now
Это
бесчеловечно
сейчас
This
here
is
my
domain
Это
мои
владения
What
you
don't
understand,
you
can't
contain
now
Чего
ты
не
понимаешь,
так
это
того,
что
ты
не
можешь
сдержать
меня
сейчас
I
learned
the
ins
and
outs,
but
it
was
hard
for
me
Я
узнал
все
тонкости,
но
мне
было
трудно
Every
death
and
trial,
it
was
causin
grief
Каждая
смерть
и
испытание
причиняли
мне
горе
Can't
trust
my
mind,
it's
keeps
stalkin
me
Не
могу
доверять
своему
разуму,
он
продолжает
преследовать
меня
Tell
my
dad
to
give
up
and
stop
callin
me
Скажи
моему
отцу,
чтобы
он
сдался
и
перестал
мне
звонить
I'm
feelin
hot,
but
these
walls
they
keep
scorchin
me
Мне
жарко,
но
эти
стены
обжигают
меня
Can't
continue
my
life,
it
keeps
pausin
me
Не
могу
продолжать
свою
жизнь,
она
всё
время
останавливается
To
grasp
that
ALL
SPARK,
it's
TRANSFORMIN
ME
Чтобы
ухватиться
за
эту
ИСКРУ,
она
МЕНЯЕТ
МЕНЯ
But
wait,
will
that
solve
all
of
my
problems
Но
постой,
решит
ли
это
все
мои
проблемы?
I
know
that
you'll
make
it
through
Я
знаю,
ты
справишься
But
I
still
can
see
that
light
inside
of
you
Но
я
всё
ещё
вижу
этот
свет
внутри
тебя
And
I
know
that
you'll
make
it
through
И
я
знаю,
ты
справишься
Cause
I
still
can
see
the
light
inside
of
you
Потому
что
я
всё
ещё
вижу
этот
свет
внутри
тебя
So
come
and
turn
the
lights
on
Так
давай
же,
включи
свет
You
see
I
had
my
time
and
it's
all
good
Видишь,
у
меня
было
свое
время,
и
всё
хорошо
It's
just
a
thing
of
the
past,
I'm
misunderstood
Это
просто
дела
давно
минувших
дней,
меня
неправильно
поняли
Cause
every
bit
of
pain,
I
done
withstood
Потому
что
каждую
боль
я
выдержал
Put
my
foot
forward,
glad
I
made
it
up
out
the
hood
Я
сделал
шаг
вперёд,
рад,
что
выбрался
из
нищеты
There's
certain
things
come,
and
certain
things
go
Есть
вещи,
которые
приходят,
и
есть
вещи,
которые
уходят
But
how
much
you
know
is
really
gon
show
Но
то,
как
много
ты
знаешь,
действительно
покажет
My
light
used
to
be
dim,
but
now
it's
on
the
rise
Мой
свет
раньше
был
тусклым,
но
теперь
он
разгорается
Look
alittle
closer,
you
could
see
a
winner
in
these
eyes
Присмотрись
поближе,
и
ты
увидишь
победителя
в
моих
глазах
This
here
wasn't
hard
for
me
to
admit
Мне
было
несложно
это
признать
This
road
down
misery
is
like
a
bad
trip
Эта
дорога
страданий
- как
плохой
трип
You
can't
wave
a
wand,
this
ain't
magic
Нельзя
взмахнуть
волшебной
палочкой,
это
не
магия
My
old
life
is
extinct,
like
Jurassic
Моя
старая
жизнь
вымерла,
как
юрский
период
Of
course
I
know
it
hurts,
of
course
I
know
my
worth
Конечно,
я
знаю,
что
тебе
больно,
конечно,
я
знаю
себе
цену
Deadly
things
I've
seen,
my
eyes
are
now
blurred
Смертельные
вещи,
которые
я
видел,
затуманили
мои
глаза
Live
your
life
free
Живи
свободно
Never
get
deterred
Никогда
не
сдавайся
Be
what
you
wanna
be
Будь
тем,
кем
ты
хочешь
быть
Keep
ya
mind
alert
Будь
начеку
I
know
that
you'll
make
it
through
Я
знаю,
ты
справишься
But
I
still
can
see
that
light
inside
of
you
Но
я
всё
ещё
вижу
этот
свет
внутри
тебя
And
I
know
that
you'll
make
it
through
И
я
знаю,
ты
справишься
Cause
I
still
can
see
the
light
inside
of
you
Потому
что
я
всё
ещё
вижу
этот
свет
внутри
тебя
It's
transformin
me!
Это
меняет
меня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alyssa Grey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.