Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
one
of
the
realest
to
do
it
out
here
Ich
bin
einer
der
Echtesten,
die
es
hier
gibt
This
here
don't
come
over
night
Das
hier
kommt
nicht
über
Nacht
I
welcome
that
pressure
head
on
Ich
nehme
diesen
Druck
direkt
an
Smokin
on
that
good
stuff
Rauche
das
gute
Zeug
Ain't
worried
bout
a
thang
Mache
mir
keine
Sorgen
Pressure
gonna
build
Der
Druck
wird
steigen
I
can
handle
it
and
say
Ich
kann
damit
umgehen
und
sage
I
know
you
up
to
no
good
Ich
weiß,
dass
du
nichts
Gutes
im
Schilde
führst
Guess
it's
all
just
the
same
Ich
schätze,
es
ist
alles
dasselbe
I'm
the
mayor
of
this
town
Ich
bin
der
Bürgermeister
dieser
Stadt
Bitch,
you
know
who
I
am
Schlampe,
du
weißt,
wer
ich
bin
Smokin
on
that
good
stuff
Rauche
das
gute
Zeug
Ain't
worried
bout
a
thang
Mache
mir
keine
Sorgen
Pressure
gonna
build
Der
Druck
wird
steigen
I
can
handle
it
and
say
Ich
kann
damit
umgehen
und
sage
I
know
you
up
to
no
good
Ich
weiß,
dass
du
nichts
Gutes
im
Schilde
führst
Guess
it's
all
just
the
same
Ich
schätze,
es
ist
alles
dasselbe
I'm
the
mayor
of
this
town
Ich
bin
der
Bürgermeister
dieser
Stadt
Bitch,
you
know
who
I
am
Schlampe,
du
weißt,
wer
ich
bin
Careful
when
you
talk
Sei
vorsichtig,
wenn
du
redest
We
can
hear
a
mile
away
Wir
können
es
meilenweit
hören
You
aimin
for
my
spot
Du
zielst
auf
meinen
Platz
Then
today
is
not
ya
day
Dann
ist
heute
nicht
dein
Tag
Call
the
coroner
Ruf
den
Leichenbeschauer
I
ain't
finna
sit
up
here
and
lay
Ich
werde
hier
nicht
herumsitzen
und
liegen
Like
a
helpless
prick
Wie
ein
hilfloser
Idiot
Get
me
out
so
I
don't
decay
Bring
mich
hier
raus,
damit
ich
nicht
verfaule
Feelin
brand
new
Fühle
mich
brandneu
Old
me
is
out
& with
the
view
Das
alte
Ich
ist
raus
& mit
der
Aussicht
I
got
20/20
vision
so
I'm
seein
in
the
future
Ich
habe
20/20-Sicht,
also
sehe
ich
in
die
Zukunft
On
a
second
thought
Bei
näherer
Betrachtung
Let
me
shotgun
in
this
game
Lass
mich
in
diesem
Spiel
mitmischen
I
just
booted
up
& then
I
booted
up
again
Ich
habe
gerade
hochgefahren
und
dann
bin
ich
wieder
hochgefahren
Smokin
on
that
good
stuff
Rauche
das
gute
Zeug
Ain't
worried
bout
a
thang
Mache
mir
keine
Sorgen
Pressure
gonna
build
Der
Druck
wird
steigen
I
can
handle
it
and
say
Ich
kann
damit
umgehen
und
sage
I
know
you
up
to
no
good
Ich
weiß,
dass
du
nichts
Gutes
im
Schilde
führst
Guess
it's
all
just
the
same
Ich
schätze,
es
ist
alles
dasselbe
I'm
the
mayor
of
this
town
Ich
bin
der
Bürgermeister
dieser
Stadt
Bitch
you
know
who
I
am
Schlampe,
du
weißt,
wer
ich
bin
Smokin
on
that
good
stuff
Rauche
das
gute
Zeug
Ain't
worried
bout
a
thang
Mache
mir
keine
Sorgen
Pressure
gonna
build
Der
Druck
wird
steigen
I
can
handle
it
and
say
Ich
kann
damit
umgehen
und
sage
I
know
you
up
to
no
good
Ich
weiß,
dass
du
nichts
Gutes
im
Schilde
führst
Guess
it's
all
just
the
same
Ich
schätze,
es
ist
alles
dasselbe
I'm
the
mayor
of
this
town
Ich
bin
der
Bürgermeister
dieser
Stadt
Bitch
you
know
who
I
am
Schlampe,
du
weißt,
wer
ich
bin
Took
a
shot
at
this
fame
Habe
einen
Versuch
mit
diesem
Ruhm
gewagt
Turned
out
this
shit
ain't
a
game
Es
stellte
sich
heraus,
dass
diese
Scheiße
kein
Spiel
ist
I
got
nothin
to
lose
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
I'm
free
to
break
all
the
rules
Ich
bin
frei,
alle
Regeln
zu
brechen
Give
me
space
or
I'm
forced
to
get
you
put
on
the
news
Gib
mir
Raum
oder
ich
bin
gezwungen,
dich
in
die
Nachrichten
zu
bringen
In
actuality
time
is
just
a
thing
we
abuse
Tatsächlich
ist
Zeit
nur
etwas,
das
wir
missbrauchen
Walkin
through
a
swag
to
get
me
put
on
the
throne
Gehe
durch
einen
Swag,
um
mich
auf
den
Thron
zu
setzen
Don't
you
know
to
shut
ya
mouth
Weißt
du
nicht,
dass
du
deinen
Mund
halten
sollst
When
you
see
I'm
the
zone
Wenn
du
siehst,
dass
ich
in
der
Zone
bin
They
relyin
on
me,
that's
all
they
ever
known
Sie
verlassen
sich
auf
mich,
das
ist
alles,
was
sie
jemals
gekannt
haben
But
when
I
leave
this
earth
Aber
wenn
ich
diese
Erde
verlasse
Best
believe
I'm
goin
alone
Glaub
mir,
ich
gehe
alleine
Smokin
on
that
good
stuff
Rauche
das
gute
Zeug
Ain't
worried
bout
a
thang
Mache
mir
keine
Sorgen
Pressure
gonna
build
Der
Druck
wird
steigen
I
can
handle
it
and
say
Ich
kann
damit
umgehen
und
sage
I
know
you
up
to
no
good
Ich
weiß,
dass
du
nichts
Gutes
im
Schilde
führst
Guess
it's
all
just
the
same
Ich
schätze,
es
ist
alles
dasselbe
I'm
the
mayor
of
this
town
Ich
bin
der
Bürgermeister
dieser
Stadt
Bitch
you
know
who
I
am
Schlampe,
du
weißt,
wer
ich
bin
Smokin
on
that
good
stuff
Rauche
das
gute
Zeug
Ain't
worried
bout
a
thang
Mache
mir
keine
Sorgen
Pressure
gonna
build
Der
Druck
wird
steigen
I
can
handle
it
and
say
Ich
kann
damit
umgehen
und
sage
I
know
you
up
to
no
good
Ich
weiß,
dass
du
nichts
Gutes
im
Schilde
führst
Guess
it's
all
just
the
same
Ich
schätze,
es
ist
alles
dasselbe
I'm
the
mayor
of
this
town
Ich
bin
der
Bürgermeister
dieser
Stadt
Bitch
you
know
who
I
am
Schlampe,
du
weißt,
wer
ich
bin
You
know
who
I
am
Du
weißt,
wer
ich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramhad Fields
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.