Dayve Dean - The Cycle Repeats Like In 2015 - перевод текста песни на немецкий

The Cycle Repeats Like In 2015 - Dayve Deanперевод на немецкий




The Cycle Repeats Like In 2015
Der Kreislauf wiederholt sich wie 2015
Like a kick in the teeth or a kick up the arse
Wie ein Tritt in die Zähne oder ein Tritt in den Hintern
The stories scrolling there on the screen
Die Geschichten scrollen dort auf dem Bildschirm
I don't know why I look, even less why I care
Ich weiß nicht, warum ich hinschaue, noch weniger, warum es mich kümmert
Like my life is just playing out on repeat
Als ob mein Leben sich einfach in einer Wiederholung abspielt
But it's not me in the scene
Aber ich bin nicht in der Szene
I'm still here in this place alone
Ich bin immer noch hier an diesem Ort, allein
With the memories of what used to be
Mit den Erinnerungen an das, was einmal war
And I'm not part of your dream, not part of your future
Und ich bin nicht Teil deines Traums, nicht Teil deiner Zukunft
Just a shadow of who I should be
Nur ein Schatten dessen, der ich sein sollte
You're right there in front of me
Du bist direkt vor mir
Giving me hope, helping me dream
Gibst mir Hoffnung, hilfst mir zu träumen
How could I let you go, what didn't I know?
Wie konnte ich dich gehen lassen, was wusste ich nicht?
I'm watching it fall apart at the seams
Ich sehe zu, wie es an den Nähten auseinanderfällt
Oh, oh
Oh, oh
The cycle repeats like in 2015
Der Kreislauf wiederholt sich wie 2015
Oh, oh
Oh, oh
Reminiscing again, it's like I'm getting older
Ich schwelge wieder in Erinnerungen, es ist, als würde ich älter werden
Without a hope or a care in this world
Ohne Hoffnung oder Sorge in dieser Welt
Going back to the future, back to my life
Zurück in die Zukunft, zurück zu meinem Leben
But still all these hang ups are holding me back
Aber all diese Altlasten halten mich immer noch zurück
And I'm not moving on, just a worn out old shell
Und ich komme nicht voran, bin nur eine abgenutzte alte Hülle
Who's desperately clinging on the past
Der sich verzweifelt an die Vergangenheit klammert
Like a rose tinted future is passing me by
Als ob eine rosarote Zukunft an mir vorbeizieht
When I should be getting on with my life
Dabei sollte ich mein Leben in den Griff bekommen
And you're right there in front of me
Und du bist direkt vor mir
Giving me hope, helping me dream
Gibst mir Hoffnung, hilfst mir zu träumen
How could I let you go, what didn't I know?
Wie konnte ich dich gehen lassen, was wusste ich nicht?
I'm watching it fall apart at the seams
Ich sehe zu, wie es an den Nähten auseinanderfällt
Oh, oh
Oh, oh
The cycle repeats like in 2015
Der Kreislauf wiederholt sich wie 2015
Oh, oh
Oh, oh
You're right there in front of me
Du bist direkt vor mir
Giving me hope, helping me dream
Gibst mir Hoffnung, hilfst mir zu träumen
How could I let you go, what didn't I know?
Wie konnte ich dich gehen lassen, was wusste ich nicht?
I'm watching it fall apart at the seams
Ich sehe zu, wie es an den Nähten auseinanderfällt
Oh, oh
Oh, oh
The cycle repeats like in 2015
Der Kreislauf wiederholt sich wie 2015
Oh, oh
Oh, oh
The cycle repeats like in 2015
Der Kreislauf wiederholt sich wie 2015
Oh, oh
Oh, oh
The cycle repeats like in 2015
Der Kreislauf wiederholt sich wie 2015
Oh, oh
Oh, oh





Авторы: Dayve Dean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.