Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
que
aquí
decidiste
Та,
кто
здесь
решила
Quizás
no
te
di
Возможно,
я
не
дал
тебе
Todo
lo
que
me
pediste
Всего,
что
ты
просила
No
éramos
uno
pal
otro
Мы
не
были
созданы
друг
для
друга
Como
me
dijiste
Как
ты
говорила
Hasta
que
cuenta
te
diste
Пока
ты
не
поняла
Que
se
nos
acabo
el
amor
Что
наша
любовь
закончилась
Hasta
que
no
quedo
mas
Пока
ничего
не
осталось
Y
los
celos
mataron
И
ревность
убили
Todo
lo
que
pude
dar
Всё,
что
я
мог
дать
Y
el
tiempo
no
da
pa
atrás
И
время
не
повернуть
вспять
Solamente
una
pregunta
Только
один
вопрос
Dime
si
me
olvidaras
Скажи,
забудешь
ли
ты
меня?
Quizás
es
verdad
Возможно,
это
правда
Que
a
mi
la
fama
Что
меня
слава
Pero
siempre
trate
Но
я
всегда
старался
De
darte
to
lo
mejor
Дать
тебе
всё
самое
лучшее
En
realidad
te
falle
На
самом
деле
я
подвел
тебя
Y
me
merezco
И
я
заслуживаю
Nena
cuídame
a
los
nenes
Детка,
позаботься
о
детях
Y
dile
que
los
amo
И
скажи
им,
что
я
их
люблю
Fue
mi
culpa
Это
была
моя
вина
Y
toa'
las
promesas
falsas
И
все
ложные
обещания
El
tiempo
cobro
venganza
Время
взяло
реванш
Ahora
estoy
en
la
balanza
Теперь
я
на
весах
No
llena
to'
lo
que
me
dabas
Не
заполняет
всё,
что
ты
мне
давала
No
era
yo
lo
que
esperabas
Я
не
был
тем,
чего
ты
ожидала
Por
eso
es
que
me
peliabas
Поэтому
ты
со
мной
ругалась
Pa
que
seguir
Зачем
продолжать
Yo
creo
que
hay
que
Я
думаю,
нам
нужно
Dime
pa
que
seguir
peliando
Скажи,
зачем
продолжать
ссориться
Así
maldecirnos
Так
проклинать
друг
друга
Se
que
duele
Я
знаю,
что
это
больно
Pero
es
que
en
verdad
Но
на
самом
деле
Debemos
irnos
Мы
должны
расстаться
Eramo'
un
solo
corazón
Мы
были
одним
сердцем
Y
ahora
debemos
dividirnos
А
теперь
должны
разделиться
Que
se
nos
acabo
el
amor
Что
наша
любовь
закончилась
Hasta
que
no
quedo
mas
Пока
ничего
не
осталось
Y
los
celos
mataron
И
ревность
убили
Todo
lo
que
pude
dar
Всё,
что
я
мог
дать
Y
el
tiempo
no
da
pa
atrás
И
время
не
повернуть
вспять
Solamente
una
pregunta
Только
один
вопрос
Dime
si
me
olvidaras
Скажи,
забудешь
ли
ты
меня?
Tal
vez
fueron
las
botellas
Может
быть,
это
были
бутылки
Y
la
movie
que
yo
me
vivo
И
тот
образ
жизни,
которым
я
живу
Tal
vez
la
fama
me
cambio
Может
быть,
слава
изменила
меня
Y
tu
cambiaste
conmigo
И
ты
изменилась
вместе
со
мной
Tal
vez
no
me
veía
al
espejo
Может
быть,
я
не
видел
себя
в
зеркале
Yo
con
mis
errores
Со
своими
ошибками
Pero
se
que
como
tu
no
hay
Но
я
знаю,
что
таких,
как
ты,
нет
Que
eres
de
las
mejores
Что
ты
одна
из
лучших
Y
no
me
digas
eso
И
не
говори
мне
этого
Que
eres
parte
de
mis
errores
Что
ты
часть
моих
ошибок
Porque
yo
se
que
como
tu
Потому
что
я
знаю,
что
таких,
как
ты
Que
eres
de
las
mejores
Что
ты
одна
из
лучших
Por
ti
se
murieron
Из-за
тебя
погибли
Y
vino
otro
И
пришел
другой
Con
el
mismo
cuento
С
той
же
сказкой
Del
mundito
de
colores
О
разноцветном
мирке
Y
volviste
a
reír
И
ты
снова
засмеялась
Se
que
la
culpa
fue
mía
Я
знаю,
что
это
была
моя
вина
Aquí
solo
y
sin
ti
Здесь
один
и
без
тебя
Tu
eras
mi
GPS
Ты
была
моим
GPS
Y
sin
ti
me
perdí
И
без
тебя
я
потерялся
Y
me
quede
sin
ruta
И
остался
без
маршрута
Estar
sin
ti
Быть
без
тебя
Eso
es
lo
que
me
asusta
Вот
чего
я
боюсь
Pero
yo
se
muy
bien
Но
я
очень
хорошо
знаю
Que
eso
es
mi
culpa
Что
это
моя
вина
Y
ahora
quede
sin
ti
И
теперь
я
остался
без
тебя
Y
ahora
quede
sin
ti
И
теперь
я
остался
без
тебя
Y
ahora
quede
sin
ti
И
теперь
я
остался
без
тебя
Nadie
sabe
lo
que
tiene
Никто
не
знает,
что
имеет
Hasta
que
lo
pierde
Пока
не
потеряет
Yo
no
fui
ni
la
mitad
Я
не
был
и
половиной
De
lo
que
tu
merecías
Того,
чего
ты
заслуживала
No
por
que
no
te
ame
Не
потому,
что
не
любил
тебя
Si
no
porque
vi
А
потому,
что
видел
Como
te
autodestruías
Как
ты
себя
разрушаешь
Siempre
serás
y
fuiste
Ты
всегда
будешь
и
была
El
amor
de
mi
vida
Любовью
всей
моей
жизни
Mera
dime
erre
Mera
dime
erre
Fre-D
producer
Fre-D
producer
Música
pa
las
babys
Музыка
для
малышек
En
especial
pa
ti
В
особенности
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robinson Vera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.